Александр Мееров - Защита 240
- Название:Защита 240
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мееров - Защита 240 краткое содержание
Защита 240 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Операция Смерч". Упоминание о новом страшном оружии. Так вот о чем беседовали эти почтенные джентльмены! Майкл Эверс. Так, кажется, назвал его старик Тайсон. Фридзам с трудом верил своим ушам. Все мысли о своем нелепом положении спрятанного любовника мгновенно вылетели из головы, и теперь он старался не пропустить ни одного слова из разговора в холле.
- Я понимаю вас, мистер Эверс. Понимаю. Мы должны изучить все это более серьезно. Я призову к обсуждению кое-кого из своих консультантов. Мы деловые люди, Эверс. Чем серьезнее дело, тем лучше его надо продумать, но не будем затягивать. Сделаем так: в субботу, в десять вечера, это наиболее подходящее для меня время, здесь же вы сделаете подробное сообщение. Послушаем моих консультантов, а после этого созовем совещание более широкое. Пригласим ряд заинтересованных лиц. Не так ли, Юджин? - как бы советуясь, обратился к Дирингу Тайсон.
- Совершенно верно, сэр.
- Вот и прекрасно. После совещания в субботу мы более обстоятельно побеседуем в "Бизнес Хилл".
Двери распахнулись. Щелкнул замок. Некоторое время еще слышались шаги трех дельцов, удалявшихся по металлическому мостику, и вскоре все затихло. Фридзам выбрался из-за драпировок, быстро прошел на балкон, где стояли шезлонги, в которых только что сидело трое заговорщиков.
"О чем же они говорили? Что это за "операция Смерч"? Как узнать обо всем этом? В субботу в это же время, здесь же".
Луна призрачным светом заливала роскошно убранный павильон. Фридзам принялся искать выход отсюда. А главное продумывал, как попасть сюда в субботу?
На мостике послышались шаги. Фридзам прислушался. Мисс Флора Тайсон? Да, кажется, это ее шаги. Новый приступ злобы охватил Эдди при мысли о том, что сейчас он снова увидит ее неприятное лицо. Ну, погодите же, мисс Флора Тайсон!
Щелкнул замок, Флора робко вошла в залитый лунным светом холл, ища глазами Эдди.
- Флора! - произнес Эдди со всей нежностью, на которую был только способен при данных обстоятельствах, и подошел к ней. - Флора!
- Эдди! - Флора схватила его шею руками и замерла, прижавшись к нему. Он здесь, она обнимает его, чувствует его теплоту, чувствует, как волна счастья наполняет все ее тело!
Фридзам мягко отстранил ее руки, несколько секунд подержав их в своих ладонях, и прошептал ей на ухо:
- Дайте мне ваш ключ. В субботу здесь, ровно в двенадцать ночи. Хорошо?
- Только в субботу?
Фридзам еще раз сжал ее руки, взял ключ и быстро исчез из беседки.
Все раздумья о своем положении, расчеты на будущее уже не занимали Фридзама - сейчас на уме было только одно: поскорее повидать кого-либо из товарищей по комитету.
Машина мчалась по направлению к центру Майами, и Эдди соображал, где сейчас можно было бы застать Томсона или Клайда Мэкги, а лучше всего Артура Лаусона. Безрезультатно заехав в несколько мест, Фридзам решил, наконец, что Лаусон в кабачке Бэни Спеллера, на Вайн-стрит, где частенько собирались ребята за кружкой пива поговорить о делах.
Плотные тучи табачного дыма, надрывается радиола, переваливаясь в такт джазовым взвизгам, лениво топчется несколько пар. Это бар на окраине. Несколько столиков в глубине бара занято игроками в карты. У ярко освещенной высокой стойки толпятся желающие выпить.
Фридзам подошел к стойке.
- А, Фридзам! - приветствовал его бармен, вытирая пролитое вино. - Ты давно не был в наших краях. Ты, вижу, хочешь оставить у меня в баре несколько долларов из числа тех, которыми осыпает тебя Тайсон.
- Нет, Бэни, я только хотел повидать Артура Лаусона.
- Ну вот, я так и знал, чем ближе к богатству, - пошутил бармен, подмигивая собравшимся у стойки, - тем более скупыми становятся люди.
- Не огорчайся, Бэни; пару коктейлей я все же закажу, - отвечал Фридзам, кидая на мраморную стойку несколько монет.
- Лаусон будет через несколько минут, Эдди. Он только проводит Уолтера и сейчас же вернется.
Фридзам подошел к столику, за которым обычно сидел Артур. Через несколько минут пришел Лаусон.
- Артур, наконец-то! Я должен сообщить тебе нечто очень важное. Пойдем.
Лаусон покосился на пару неначатых коктейлей. У Фридзама действительно нечто важное, раз он оставляет коктейли. Лаусон поспешил за ним. Когда они по темным пустынным улочкам вышли к гавани, Фридзам подробно рассказал Лаусону обо всем, что слышал в "Серой беседке".
- Видишь, Артур, - закончил Фридзам, - я думал, правильно сделаю, если расскажу о заговоре у Тайсона. Надо, чтобы не я один знал об этом.
- Ты молодец, Эдди. Значит, говоришь, этого ученого молодчика зовут Майкл Эверс? Так, запомним. "Операция Смерч". Ты правильно сделаешь, если сумеешь пробраться в эту самую "беседку" в субботу. Будь только осторожен, Эдди. Когда эти господа затевают подобные штучки, они не щадят таких ребят, как мы с тобой.
- Будь спокоен, Артур, я сделаю все это как нельзя лучше, а ты поджидай меня у Бэни Спеллера, пока я не приду и не сообщу тебе, в чем там у них дело. А затем мы с ребятами обсудим, как быть дальше.
- Ладно. Только вот что, Эдди. Ты, правда, и сам понимаешь. Словом, не говори пока об этом никому. Тебе, кажется, придется быть теперь поласковей с этой мисс, - усмехнулся Лаусон. - Смотри только, не переметнись на их сторону.
Друзья рассмеялись. В гавани было пусто и тихо в этот час. Ночь подходила к концу, крупные южные звезды уже стали бледнеть, когда они собрались разойтись по домам.
- Ну, Артур, а как у тебя дела? Как ребята?
- Все так же, Эдди. Мы, как лошади, ходим в упряжке изо дня в день, но нам хуже чем лошадям: нас еще не отучили мыслить. Похоже, что в Штатах скоро станет так же, как было в гитлеровской Германии. Что же касается меня, Эдди, то мне особенно не приходится рассчитывать на получение работы - молодчики из комиссии Маккарти уж слишком хорошо меня знают. Мы как-то на днях у Клайда Мэкги обсуждали... Эдди! - вдруг вскрикнул Лаусон и схватил Фридзама за плечи, всматриваясь в его лицо. - Эдди, я только сейчас сообразил.
- Что, Артур?
- Да ты знаешь, какая штуковина получается, черт возьми! Нет, нет, повтори все сначала.
Фридзам все еще не мог понять поведения приятеля, но повторил весь свой рассказ о происшествии в "Серой беседке".
- Так ты ничего не спутал, и ученого зовут Майкл Эверс?
- Майкл Эверс. Да в чем же дело, Артур? Расскажи толком.
- У Клайда Мэкги я встретился с товарищем, приехавшим из Порто-Санто. Он рассказывал нам о странных происшествиях в этом маленьком городишке, и похоже, что все это имеет отношение к твоему рассказу. Эдди, я бегу к Клайду Мэкги.
- Сейчас? В такую рань?
- Да, сейчас. Значит, до субботы, Эдди?
- До субботы, Артур!
Мирберг и Уорнер выехали из Порто-Санто.
Местные власти не прилагали особых усилий к розыскам убийц Питерсона. Мирберга даже не вызвали для дачи свидетельских показаний. Видно, чья-то сильная рука заминала это дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: