Н Мельгунов - Кто же он

Тут можно читать онлайн Н Мельгунов - Кто же он - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Н Мельгунов - Кто же он краткое содержание

Кто же он - описание и краткое содержание, автор Н Мельгунов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто же он - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кто же он - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н Мельгунов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Она встретила меня кучей вопросов: "Ну, что же наш домашний театр? Вы, верно, будете на первой репетиции? Не правда ли, что мой Петр Андреич счастливо выбрал "Горе от ума"? Все говорят об этой комедии, и между тем она так мало известна Не правда ли, что довольно оригинально выставлять перед нашей публикой ее же предрассудки? Ах, кстати: будете ли вы завтра утром на аукционе? Мы туда собираемся; моей Глафире страх хочется видеть дом и вещи покойного графа". Я спешил прервать ее, однако не знал, на который из вопросов отвечать прежде. - Покупать на аукционе я ничего не намерен, - сказал я наконец, - но если вы там будете... - По крайней мере, для нас приезжайте туда, - прибавила Глафира тихим голосом. - Ну а роль Чацкого, comment va-t-il (Как она идет? (франц))? - спросила у меня Линдина. - Она, право, выше сил моих, - отвечал я. - Не слушаю вашей отговорки, - возразила Марья Васильевна, - завтра вечером репетиция - и вы наши. Мои Петр Андреич играет Фамусова, а Глафира - Софью: это решено. Кстати, что твои глаза? - прибавила она, обратись к дочери. - Что, все еще красны? Вообразите, простудила глаза - и не бережется. Смотри, не три же их. Я знал, отчего красны глаза ее, и что это вовсе не от простуды. Желая прекратить сей разговор, я обратился было опять к роли Чацкого, как вошел в ложу Петр Андреич с веселым, лучезарным лицом. - Сейчас в коридоре я встретил, - сказал он, - одного старого знакомого и сделал важное приобретение. - Что такое? Уж не купил ли подмосковной, которую ты для меня давно торгуешь? - весело спросила Линдина. - Нет, душенька, не то: я отыскал отличного Чацкого, и если только позволите... Последние слова относились ко мне, и я с радостию готов был уступить роль свою, но Марья Васильевна не дала мне отвечать. - Какого Чацкого? - вскричала она. - Разве есть на свете Чацкие? - Не то, душа моя, ты меня не понимаешь. Вот в чем дело: когда я служил в Петербурге, тому назад лет тридцать, то был знаком с одним премилым человеком, не помню его фамилии, и как бы ты думала? Представь: сейчас встречаю его - ест мороженое... - Так что же? - Как что? Узнаю его с первого взгляда: чудак нисколько не переменился, между тем как я успел состариться. - Да ты, друг мой, не бережешь себя, - возразила жена с тяжким упреком. - Возможно ли? Ездишь каждый день в клуб, какова бы ни была погода, и просиживаешь там до часу, до двух ночи! - Полно, полно, mon amour (моя дорогая (франц.)), отвечал муж, - вспомни, что когда бы я не был стариком, то не играл бы Фамусова. Ха, ха, ха - нашелся! Не правда ли? - Конечно, - сказал я, улыбаясь, - мы были бы лишены удовольствия видеть вас в роли, но... - Комплимент, еще не заслуженный, - отвечал довольный Линдин, - и, в отмщение, я лишаю вас роли Чацкого. Но, прибавил он, пожав мне руку, - мы с вами без церемонии, и вы будете играть Молчалина. Согласны ли? Я согласился, и Петр Андреич продолжал: - Завтра я познакомлю вас с моим старым приятелем. Прелюбезный человек! Несмотря на свой шестой десяток, он свеж, как не знаю кто, и охотно берет на себя Чацкого. Говорит, что уже несколько раз играл его. - Ты, стало быть, все рассказал ему? - спросила жена. Но как же зовут твоего приятеля? - Он мне называл себя, да, право, не помню: что-то вроде "Вышиян", знаю, что на "ян". Но вот он, в третьем ряду кресел. Чудак! Не смотрит. - Не в фиолетовых ли очках? - спросил я. - Ну да; а разве вы его знаете? - Нет, но он мой сосед по креслам, - отвечал я в за мешательстве. Линдин того не приметил и собирался ехать в клуб. - Сей же час зову к себе весь город на представление, говорил он, - я введу его в лучшее общество, познакомлю с нашей публикой... Пусть все толкуют о Чацком Линдина и спрашивают наперерыв: кто такой, кто такой? - Но сначала, mon ami (Друг мой (франц.)), узнай, как его зовут, - заметила Марья Васильевна. - Да, кстати, смотри, не засиживайся в клубе. Ах, постой, постой: что это у тебя на платье? - Соринка. - Ну, теперь ступай с Богом Мы простились до завтра, и я вместе с Линдиным оставил театр.

III

Утро на аукционе, вечер на репетиции: день, потерянный для самого себя, но сколько таких дней в жизни! Дав слово Линдиным занять для них места, я отправился заранее в дом покойного графа, где назначен был аукцион. Давно ли в стенах его раздавались клики веселия? А теперь слышен лишь стук молотка, да прерывистый голос аукционера. Граф, коему принадлежали дом и вещи, назначенные теперь к продаже в уплату многочисленным кредиторам, был не последнею странностию прошедшего века. Богатый, знатного рода, он воспитывался и провел свою молодость в чужих краях. Душою принадлежал он Италии и Франции; к отечеству же своему был привязан только длинной родословною нитью, на нем же порвавшеюся, да десятком тысяч душ, кои успел прожить или, правильнее, променять на несколько бездушных статуй. Он принадлежал к числу тех любителей и знатоков искусства, которые, проведя полвека в Италии, вывозят оттуда несколько поддельных оригиналов и антиков8, оставляют там половину имения и возвращаются в отечество с тем, чтобы остальную половину пропустить сквозь руки менял, скульпторов Кузнецкого моста9 и рыцарей промышленности всякого рода. К чести нашего века, эти вельможные знатоки образовательных искусств начинают теперь переводиться; может быть, и не успехи истинного просвещения тому главною причиной, но почему не утешать qea приятною мечтою, что экономическим духом нынешних бар мы обязаны не одной расточительности их отцов, но и благотворному влиянию наук и мнения... Как бы то ни было, в наше время свекловица, откупа, многопольная система и прочее заступили место картин, статуй и антиков. Мне скажут: не так ли мы разоряемся на экономии, как наши деды разорялись на искусствах? Нет, господа! В неудачных попытках свекловичного фабриканта я вижу залог будущих успехов; капиталы, обращенные в humus (Гумус, перегнои (лат)) новомодным хлебопашцем, еще не совсем потеряны для детей его. Опытность покупается дорого, весьма дорого, однако цена, какою она нам достается, никогда не превышает благодеяний, получаемых от нее самым отдаленным потомством. Но прошу сказать мне, в свою очередь, какую пользу принесли те, кои расточили богатые свои отчины на картинные галереи, на библиотечные редкости, на музеи - единственно для того, чтобы по их смерти, а иногда и при жизни удары аукционного молота раздробили на мелкие части их огромное, но суетное стяжание? Пробудили ль они вкус к изящным искусствам? Образовали ль они художников? Доставили ль пособия ученым? Или, по крайней мере, завещали ль они своим согражданам эти памятники тщеславия и вместо того, чтоб оставлять их жадным и глупым своим наследникам посвятили ль хотя чтонибудь на общественное употребление? Нет, они не думали об этом, они не разочли, как дешево могли бы купить благодарность потомства, которое забыло бы их блудную расточительность и сохранило бы в незлобной памяти одно благое, одно изящное их поступка. Покойный граф, подобно многим другим, не рассудил за нужное передать потомству имя свое наряду с именем Демидова, и его Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке. Двор великолепного его дома был весь покрыт экипажами. Многочисленная публика толпилась у входа, на лестнице, в зале, посреди коей был устроен обширный амфитеатр; зрители и покупщики теснились живописными группами вокруг арены, в коей, вместо рыцарей и герольдов, восседал начальник аукциона. Перед ним, на длинном и широком столе, возвышались драгоценные вазы, канделябры, часы, небольшие статуи, по стенам залы висели картины, огромные фолианты лежали грудами на полу, впереди же аукционера, у большого венецианского окна, стояли два колоссальных порфирных сфинкса, безмолвные, но грозные свидетели зрелища, которое столь разительно представляло и блеск и суету мира. Я не застал уже начала: многие вещи были раскуплены. Несмотря на многолюдство, мне удалось найти места на амфитеатре. Вскоре после меня приехали и Линдины. В это время аукционер возвестил громким голосом о перстне с геммою отличной работы. Глафира просила меня поднести к ней перстень. Голова юноши, вероятно Алкивиада, выдавалась рельефом на белом халцедоне. Бедная девушка нашла в этом изображении большое сходство с милым ее другом. - Чего бы ни стоило, а этот перстень должен принадлежать мне, - сказала она едва внятным голосом, наклонив ко мне голову. - Уговорите батюшку купить его для меня. Петр Андреич, по любви родительской, скоро на то согласился. Начался торг. Как нарочно, на перстень нашлось множество охотников, но они надбавляли по безделице, и Петр Андреич стоял твердо в своем намерении. Наконец совместники его замолкли. Молот ударил уже в другой раз: Линдин торжествует, Глафира вне себя от радости. Простосердечная девушка заранее восхищалась своей будущей покупкой, как Бог знает каким счастием. Воображение женщины, окрыленное любовию, игриво и своенравно: упадет ли роса на древесный листок и проведет по нем несколько тонких полосок - ей мнится, что само небо начертало нерукотворенный образ ее возлюбленного; нарисует ли облако беглый прозрачный силуэт его, она не сводит глаз с облака; найдет ли она то же сходство в мелькнувшем лице, на картине, на камне - мечтам ее конца нет, она наслаждается обманом, она ловит призрак, как будто существенность. Линдин вынул уже бумажник и хотел отсчитать деньги, как чей-то голос, будто мне знакомый, выходивший из толпы посетителей, разом надбавил несколько сот рублей... Зрители онемели от удивления; глубокое, продолжительное молчание последовало за страшным вызовом к аукционному бою. О Глафире и говорить нечего: внезапный страх овладел ею; бледная и безмолвная, она устремила на отца глаза свои, коими умоляла его не уступать противнику драгоценного ей перстня, но Линдин отказывался надбавлять цену и без того уже высокую. Я решился было войти с дерзким невидимкою в торговое состязание и заставить его отказаться от добычи, но кончено: роковой молот ударил в третий раз... Вдруг Глафира помертвела и тихо опустилась мне на руки... Этот удар, казалось, решил судьбу ее жизни. Между тем как мы суетились около нее, незнакомый покупщик расплатился, взял перстень и исчез. Глафира опомнилась, и я, посадив ее в карету, воз вратился домой с досадой, с грустию в сердце. Оно было полно темного, зловещего предчувствия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н Мельгунов читать все книги автора по порядку

Н Мельгунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто же он отзывы


Отзывы читателей о книге Кто же он, автор: Н Мельгунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x