Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 2
- Название:Приключения, Фантастика 1993 № 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Метагалактика
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Петухов - Приключения, Фантастика 1993 № 2 краткое содержание
Юрий Петухов. «Бунт вурдалаков». Фантастико-приключенческий роман (продолжение).
Алексей Язычьян. «Агрессия Ада». Повесть ужасов.
Андрей Ив. «Замок». «Последний из Роджерсов». «Проклятие Роджерсов». Мистика.
Олег Меняйлов. «Съеденный заживо». Рассказ ужасов.
Вадим Дарищев. «Плот». Приключенческий рассказ.
Художники Роман Афонин, Е. Кисель, Алексей Филиппов.
http://metagalaxy.traumlibrary.net
Приключения, Фантастика 1993 № 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну что, сэр детектив? Вперед? — Сэм направился к дверям замка. Джо шел за ним, опустив голову и разбрасывая ногой гравий дорожки по сторонам. Какое-то неясное предчувствие охватило его. Он не хотел идти туда, уже не хотел. Первый порыв прошел и сейчас Джо шел туда лишь для того, чтобы не оказаться «сосунком». Они подошли к дверям. Даллин закурил сигарету. Изнутри замка дохнуло холодом, Томпсон поежился.
— Ну что? Еще не передумал? — спросил Сэм. Даллин промолчал. — Ну как знаешь, но я бы не ходил. Прожить всю жизнь в аду и попасть туда после смерти — это как-то не по-человечески. — Джо слушал треп Сэма в пол-уха. Смутное предчувствие все больше и больше оформлялось в нечто страшное, холодное и тяжелое. Еще немного и он бы отказался от своей затеи, но вопрос Сэма вывел его из раздумий и перевесил чашу его сомнений в другую сторону.
— Ну так что? Ты идешь или нет? — старый Томпсон выжидательно смотрел ему в глаза. — Это не лучшее место для вечернего моциона.
Детектив кивнул в ответ.
— Ну что ж, как это говаривал мой знакомый русский, к слову добрый моряк был — «хозяин — барин».
Сэм свернул полосу черного шелка в несколько раз и завязал Даллину глаза, проверил повязку.
— Ну как?
— О'кей, — ответил Даллин и получил в руки фотоаппарат.
— В добрый путь, — было слышно, как Сэм три раза сплюнул. «Еще и перекрестил, наверное, старый черт» — подумал Даллин и шагнул в холод и тьму замка.
Джо напряг память и представил в уме план здания.
Вспомнил свои передвижения.
Да, он сейчас стоял на пороге бывшего зала для балов, превращенного Дугласом в картинную галерею.
Даллин сделал несколько шагов вперед и очутился на открытом пространстве. Сразу же он ощутил присутствие в зале кого-то еще. Детектив сбросил оцепенение и двинулся вдоль стены, время от времени щелкая фотоаппаратом.
Нечто двинулось за ним, постепенно приближаясь. Он чувствовал, как взгляд неведомого существа сверлит его спину между лопаток. Напряжение нарастало вместе с желанием сдернуть повязку с глаз. Джо заметил, что ноги его ускорили ходьбу.
Даллин остановился. Еще немного и он перешел бы на бег. Немедленно снять повязку и увидеть неведомого преследователя. Что угодно, только не неведение, только не слепота.
Сзади послышалось глухое урчание. Джо осторожно подключил вспышку, резко развернулся и нажал на спуск.
Вспышка света разорвала темноту, проникнув даже сквозь плотную темную ткань. Урчание перешло в зловещий рокот.
У Даллина возникло ощущение, что рокот исходит откуда-то из глубины, из подвалов замка и отдается в пол замка.
Сейчас оно бросится на него. Джо пытался представить своего неведомого противника. Воображение сразу же нарисовало некую помесь медведя, огромной обезьяны и овчарки. Вот могучие, сильные лапы отрываются от пола. оскаленная морда приближается…

Ощущение безотчетного страха овладело им, заполнило мозг и тело. Он бежал, бежал по закоулкам замка, буквально скатывался по лестницам. Лишь благодаря подсознанию он не заплутал и не разбил себе голову, оно вывело его.
Даллин очнулся на крыльце от порыва налетевшего ветра, сорвал с глаз повязку и с удивлением посмотрел на правую руку, пальцы которой судорожно вцепились в фотоаппарат. Сзади из открытых дверей замка выползал холод.
Прочь, прочь отсюда. Он почти бегом преодолел расстояние до крыльца домика сторожа и ввалился внутрь.
Сэм Томпсон сидел на тубарете, прихлебывал из кружки грог и смотрел в огонь. Даллин заперся в чулане и проявлял негативы. Старый моряк думал о том, что встретил детектив в замке. Сам он никогда не встречался с ним, но за время одиночества Сэм нашел множество-документов, подтверждающих то, что и до появления Марка Дугласа в замке было не все благополучно. Правда однозначного мнения в свидетельствах «очевидцев», земля им пухом, не было.
Одни называли это — призраком, другие проклятием семьи Роджерсов, третьи — зверем, а четвертые — просто НЕЧТО. Но все они сходились в том, что в замке живет некое существо, или несколько, и живет уже давно. С принадлежностью его к роду Рождерсов тоже не все так уж ясно, ведь изначально замок принадлежал Хьюго Сорктвину — чернокнижнику из…
Тут размышления Томпсона были прерваны истошным криком Даллина. Дверь распахнулась, на пороге стоял Джо.
Волосы его были взлохмачены, глаза блуждали по комнате, лицо исказила гримаса ужаса.
— Оно там! — прокричал детектив. — Оно прошло сюда через это… фотоаппарат, пленка с негативом и пачка фотографий полетели в огонь камина. Томпсон бросился закрывать дверь в чулан. Когда он задвигал тяжелый засов, у него за спиной раздался звук падающего тела. Сэм обернулся.
Джо лежал на полу. Голова его была неестественно выгнута, спина исполосована чьими-то когтями, а рубаха свисала лоскутьями, и из этого кровавого месива торчал костяной шип величиной с указательный палец.
Моряк подошел к Даллину, приподнял его голову. Глаза детектива закатились, он был мертв. Некоторое время Томпсон тупо стоял и смотрел на дверь, за которой находилось нечто. Дверь сотрясалась от ударов и, казалось вот-вот разлетится в мелкие щепки.
— Эх, парень, парень! — В глаза Сэма будто переселилось пламя, бушевавшее в камине. Для Даллина это была страшная смерть, но Томпсон ждал этой встречи и свыкся с мыслью о смерти настолько, что сейчас страх почти полностью отсутствовал, зато вовсю закипала злоба.
— Я уничтожу тебя! — ревел Томпсон, перекрывая шум ветра. Моряк сверкнул глазами в сторону двери и выхватил из печки — камина две пылающие головни. Одну он бросил на кровать, та сразу же вспыхнула, с другой выбежал во двор.
— Я уничтожу тебя! — Внутри дома бушевало пламя.
Сэм остановился посмотреть на результаты своего труда. В доме металось живое существо. Его крики, сначала жалобные, просящие, переросли в озлобленное рычание, доносившееся до Сэма. И будто в ответ на них из замка донесся рокот, слышанный уже Даллиным. Томпсон посмотрел на пылающую головню в своей руке. Огонь уже почти лизал его пальцы, но моряк не чувствовал боли. Он был похож на сумасшедшего: всклокоченная борода, растрепанные волосы, дикий блеск в глазах.
Ропот повторился.
— Я уничтожу все ваше мерзкое гнездо! — Томпсон бросился в замок…
В Лондоне с утра шел дождь. Рей Сноу вышагивал на улице, подставляя лицо каплям дождя. Подойдя к газетному киоску он кинул продавцу мелочь и взял с прилавка свежий номер «Таймс».
Сразу же в глаза бросился шикарный заголовок: «Очередные жертвы замка Роджерсов. Замок сгорел, поглотив свою тайну!?» Далее шла статья, в которой сообщалось, что вчера вечером в замке Роджерсов (бывшем национальном музее) произошел пожар. Погибли двое: библиотекарь Марка Дугласа — Сэм Томпсон и частный детектив Джо Даллин. Далее шло нечто вроде постскриптума, а котором сообщалось, что редакция газеты устанавливает, награду в 1000 000 фунтов стерлингов тому, кто отгадает тайну замка Роджерсов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: