Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1)
- Название:Талискер (Последний человек из клана - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лау Миллер - Талискер (Последний человек из клана - 1) краткое содержание
Талискер (Последний человек из клана - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, он явно не в себе, - заметил Малки. - Мне его почти жаль.
- Не трать время, - подумал Талискер в ответ. - Он этого недостоин.
- Чаплин тебя ненавидит, - кивнул призрак. - Нам, духам, кое-что известно. Например, вокруг него большое черное пятно. Беднягу гнетет что-то ужасное из прошлого, и он винит в том тебя. Может, пока ты сидел, это его утешало, но теперь...
Талискер едва не засмеялся.
- Я мог тебе и сам это сказать. Он винит меня в смерти своей жены. Ты не знал?
- Господи Христе! Ты ее убил?
- Что? - спросил Талискер вслух, глубоко уязвленный.
- Простите, сэр? - Бармен удивленно посмотрел на него. Посетители часто разговаривали сами с собой, но не с такой горечью в голосе.
- Простите, случайно вырвалось.
- Как ты мог такое про меня подумать? Неужели надо и тебе доказывать свою невиновность? Я думал, ты на моей, стороне. Она погибла в автокатастрофе.
- В чем?
- И не спрашивай, - пожал плечами Талискер. - Просто не спрашивай.
Когда они добрались до Хай-стрит, уже стемнело. Талискер слегка разомлел в духоте паба, и холодный ночной воздух приятно холодил. Чаплин допился почти до потери памяти. Он выглядел таким несчастным, что Талискеру стало его жаль. Незадолго до ухода Дункан сходил в туалет, а вернувшись, обнаружил, что Чаплина нет.
- Ушел, - объяснил Малки. - Как полагаешь, с ним все в порядке?
- Какая разница? - с горечью подумал бывший заключенный.
- Ты жестокий человек, Дункан Талискер, - печально покачал головой Малки. - И наверное, все равно не сможешь навсегда развязаться с этой историей.
- Значит, у меня тоже своего рода аура? - спокойно спросил Талискер. Черное пятно?
Призрак удивился, словно раньше об этом и не задумывался.
- Нет, не черное.
- Тогда какое?
- Вроде как... лилово-красное. Я не знаю, что это означает.
Талискера окружили ночные звуки. Он остановился, чтобы закурить, с небывалой ясностью слыша привычный щелчок зажигалки и запах дыма. Ему показалось, что все чувства обострились. Может, он наконец сбросил невидимые оковы пятнадцати лет тюрьмы.
- Что происходит, Малки? Почему ты хотел прийти со мной на Хай-стрит?
- Трудно объяснить. Дункан, пожалуйста, пойдем. Пожалуйста.
Он так упрашивал, что Талискер без дальнейших вопросов повернулся и пошел вверх по улице. Краем глаза он заметил какое-то движение на другой стороне дороги.
- Хорошо, почему бы и нет? В такую ночь приятно прогуляться по Старому городу.
ГЛАВА 5
Сам того не заметив, Чаплин обогнал Талискера и стоял, прислонившись к стене возле Адвокат-Клоуз, маленького переулка выше по Хай-стрит. Разум его был затуманен алкоголем. Обычно инспектор пил мало и не попадался в коварные сети опьянения. Однако сейчас... Его только что стошнило в пустынном закоулке, и глаза горели от неусвоенного алкоголя и непролитых слез стыда. Он медленно сполз по каменной стене на землю. В неподвижном ночном воздухе звук трения пальто по холодным плитам отдавался эхом, В голове прозвучал голос отца:
- Ты сицилиец. Если не можешь держать себя в руках, не пей.
Чаплин посмотрел вверх, на далекие холодные звезды, а потом перед собой, на опустевшую Хай-стрит. Люди, шум, свет - все исчезло. Вокруг фонарей и статуй клубился туман. Моросил дождь.
- Что? - Туман проглотил шепот.
Казалось, Хай-стрит чего-то ждет, и Чаплин внимательно огляделся. Сначала он по-прежнему ничего не увидел, потом в тумане показалась неясная тень. Алессандро вытер подбородок рукавом пальто, поднялся и заковылял в том направлении. Рыжий свет фонарей сверкнул, отражаясь в металле, и Чаплин смутно осознал, что сжимает в руках пистолет.
- Дункан! Ложись!
На пустынной улице прозвучал выстрел, и пуля визгнула по камням брусчатки. Талискер бросился на землю, изумленный неожиданным поворотом событий. Сквозь тоненькую рубашку немедленно просочилась вода.
- Малки! Что случилось...
Талискер пополз к газетному киоску, большому деревянному столу возле пиццерии. Но не успел он добраться до желанной безопасности, как прозвучал еще один выстрел, на этот раз гораздо ближе. Талискер резко поднял голову и увидел, что левая рука превратилась в кровавую массу. Он закричал.
- Ползи, Дункан! - завопил Малки. - Не останавливайся, иначе он тебя убьет!
Талискер дополз до деревянного стола и спрятался за ним, вдыхая запах собственной крови. Да, его ранили. Он засунул пробитую руку в карман пальто, опасаясь даже глядеть на нее - вдруг потеряет сознание?
- Малки. Малки...
- Я здесь, Дункан.
- Он попал в артерию на запястье. Понимаешь?
- Э-э-э... нет. Что такое артерия?
У Талискера не хватило сил ответить.
- Талискер! - раздался крик Чаплина, в котором звучала нотка замешательства. - Куда делись все люди? Что ты с ними сделал? Всех уже успел убить?
- Пошел на хрен, Чаплин. - Талискер с большим трудом сел. - Я вижу людей. Что с тобой, приятель? Никак с ума сходишь?
- Что? - удивился Малки. - Я не вижу...
Талискер подмигнул своему другу. Это было гораздо легче, чем говорить.
- А, понял... Не слишком мило с твоей стороны, Дункан.
На другой стороне улицы наступила тишина. Одежда Талискера намокла, и он неожиданно осознал, что сидит в луже крови. Сжав плотнее зубы, он вытащил руку из кармана. Запястье не шевелилось. Он снял подтяжки и стянул ими руку вместо жгута. Кровь перестала течь, и Талискер невероятно возгордился собственной находчивостью.
- Ты все еще здесь? Я не убил тебя, ублюдок? - снова донесся голос Чаплина, на сей раз ближе.
- Да, я здесь, Алессандро. - Густой туман немного приглушал все звуки.
- Не называй меня так, Талискер. Ты мне вовсе не друг. - Чаплин находился справа от него.
- Дункан, ты можешь встать? - заволновался Малки. Он обнажил меч и встал в боевую позицию, напряженно вглядываясь в туман.
- Тебе надо изменить свою жизнь, Чаплин, - с трудом выговорил Талискер.
- Лучше я отниму твою.
Инспектор полиции появился из-за угла, и Дункан выругался, поняв, что тот выслеживал его по голосу.
Рука с пистолетом дрогнула перед лицом Талискера. Похоже, что, добравшись до своей жертвы, Чаплин лишился решимости.
- Ну давай, - подбодрил его Дункан. - Стреляй.
Пальцы почти нажали на спусковой крючок, но внимание Алессандро привлекло движение справа. Он обернулся и махнул пистолетом в сторону Малки.
- Эй, ты. Это тебя никак не касается. Убирайся отсюда.
Настало мгновение тишины.
- Ты его видишь? - изумился Талискер.
- Что за чушь ты несешь... - начал было Чаплин и тут осознал, что читает заголовки "Вечерних новостей" прямо сквозь призрака. Он резко обернулся к своему врагу, явно собираясь задать вопрос, однако Талискер слушать не стал - рванулся вперед и дернул Алессандро за ногу правой рукой, повалив на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: