Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)
- Название:Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) краткое содержание
Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вроде тех, которые я имела в виду, когда рассказывала об Основателях?
Доррин кивает.
- Кажется, ты имеешь в виду что-то еще.
- Ну, тут немножко другое... - запинаясь, говорит Доррин и умолкает. Поминать о машинах ему не хочется, а никакие другие примеры, как назло, не приходят в голову.
- А что скажут остальные? - спрашивает Лортрен, обводя взглядом класс.
Некоторое время все молчат. Потом темноволосая девушка, Лизабет, произносит:
- Мне кажется, Доррин имел в виду следующее: наша вера в то, что касается сегодняшнего дня, и в то, что касается прошлого, - не совсем одинакова. Это... как бы разные виды веры.
Шендр непроизвольно хмыкает.
- Такое возможно, - понимающе кивает Лортрен, - хотя я не уверена, что это так уж важно. Людям бывает непросто принять некоторые действия, события или поступки, особенно если это так или иначе затрагивает их самих. Поэтому, помимо всего прочего, я попытаюсь научить вас видеть собственные слабости и преодолевать их.
Доррин старается не хмуриться. Сам он предпочел бы научиться не преодолевать собственные слабости, а научиться убеждать других смотреть на них иначе.
- А теперь, - продолжает магистра, - я хочу, чтобы вы сказали, почему разница между тем, какими людьми были Основатели согласно преданиям, и какими они являлись на самом деле, так для нас важна.
По правде сказать, Доррин вовсе не уверен в том, что она так уж важна. Люди есть люди, и пусть они верят во что хотят. Однако слова магистры юноша слушает внимательно.
XI
- Какова социальная основа Предания?
"Ну и вопросик, - думает Доррин, озирая маленькую классную комнату. Ну какое вообще отношение может иметь Предание к нашему нынешнему положению? Вот уж воистину "Академия Драчунов и Болтунов". Впрочем, болтовня всяко лучше изгнания".
Кадара наматывает на указательный палец правой руки короткую прядку рыжих волос и слегка морщит лоб. Брид ерзает на сплюснутой под его весом кожаной подушке. Аркол тупо смотрит на утренний туман за полуоткрытым окном.
- Ну... - в голосе Лортрен слышится раздражение. - Мерган, отвечай ты. О чем оно вообще, это Предание?
- Ну... - бормочет, уставясь в пол, низенькая пухлая девушка. - Там про этих... про ангелов. Что они были женщинами и бежали с небес на Крышу Мира, где основали Западный Оплот, а потом и другие западные королевства.
- Ты ведь не из Хамора или Нолдры, а с Отшельничьего, - с осуждением говорит магистра. - Могла бы знать Предание и получше. Ну а ты, Доррин, можешь сказать, что уникального было в бежавших на землю - в наш мир ангелах?
Доррин облизывает губы:
- Уникального... Ну... Они удрали с Небес, чтобы не вести бессмысленную войну с демонами Света.
- Так гласит Предание. Но... - Лортрен мешкает, подыскивая нужное слово. - Но что необычного было именно в этих сошедших на землю ангелах?
Кадара поднимает руку.
- Как я понимаю, они все были женщинами.
- Согласно Преданию, да. Почему это утверждение некорректно?
- Некорректно? - растерянно переспрашивает Аркол. Обычно он предпочитает отмалчиваться.
- Вот именно, некорректно. Почему? - повторяет Лортрен. Поскольку молчание несколько затягивается, Доррин снова подает голос:
- Так ведь у них, надо думать, были дети, хотя...
- Хотя что?
- Нет, магистра, ничего интересного.
- Но ведь ты о чем-то подумал, так?
- Так, - неохотно признается он.
- Ну, я слушаю.
Доррин вздыхает:
- Согласно Преданию, у ангелов имелось оружие, способное взрывать солнца и уничтожать целые миры. Так неужто они не могли придумать устройство, позволяющее женщинам обзаводиться детьми без мужчин?
- Возможно, на небесах у них такие устройства и имелись, Доррин, но куда же, в таком случае, они подевались? И, что еще важнее: как могло случиться, что могущественные существа, предположительно способные сокрушать миры, кончили тем, что поселились в обычной каменной крепости на вершине горы, не имея никакого оружия, кроме коротких мечей?
- Они отказались от машин как от творений хаоса, - заявляет Аркол. Физиономия у него круглая, нос пуговкой - простецкий вид в сочетании с ревностной верой в Предание выглядит едва ли не забавно.
- О, это ответ истинно верующего.
Аркол краснеет, однако упрямо вскидывает подбородок и повторяет:
- Разрушение есть проявление хаоса. Ангелы бежали, дабы избежать его и не превратиться в орудия хаоса.
- Ну что, обсудим эту версию? - спрашивает Лортрен.
Доррину представляется, что обсуждать тут нечего. Уж ему-то известно, что никакие машины не вечны и сколько бы этого добра ни доставили ангелы на землю, за минувшие века все устройства вполне могли сломаться и оказаться переплавленными, а то и просто погребенными под вечными снегами Крыши Мира.
- Какой вообще в этом смысл, магистра? - вступает в разговор Брид. - Я хочу сказать, какой смысл в истории про женщин, будто бы удравших от шайки спятивших мужчин, засевших на вершине горы и, выучившись драться мечами, начавших внушать всем и каждому, будто все мужчины глупы и слабы?
- Святотатец! - бормочет Аркол.
Лортрен ухмыляется - не то чтобы удивленно, но как-то плотоядно.
- Брид, ты затрагиваешь интересный вопрос. Тебе случайно не известно, в какой державе Кандара с ее основания до падения вся власть и политика строились именно на Предании?
- В Западном Оплоте, конечно. Иначе бы ты не спрашивала.
- А какая страна, единственная в мире, следовала Преданию и во всем остальном? - не унимается Лортрен.
- Опять же Оплот, - пожимает плечами рационально мыслящий Брид. Однако то, что на основе Предания возникла держава, где правили и владели оружием исключительно женщины, само по себе не служит доказательством ни истинности, ни ложности этого самого Предания. Тем паче что в конце концов Оплот пал.
- А откуда, скажи на милость, явился Креслин? И чье наследие позволяет тебе оставаться свободным от власти хаоса?
- Явился-то он из Оплота, но как раз потому, что удрал оттуда, восстав против Предания.
Лортрен едва заметно улыбается:
- Ну что ж, рассуждения Брида не лишены оснований. Мы еще потолкуем на эту тему, но сейчас вернемся к вопросу, прозвучавшему ранее. Почему Предание - в том виде, в каком оно преподносится, - нельзя признать корректным. Кадара?
- Женщины без мужчин, без магии и без всяких там хитрых устройств не могли иметь детей и оставить потомство. Магия хаоса никоим образом не укладывается в Предание, мужчины или какие-то ученые хитрости в нем не упоминаются, а значит...
- А значит, Предание не истинно, поскольку пусть не содержит лжи, но и не сообщает всей правды. Так?
Кадара кивает.
- Ну что ж, с вопросом об истинности Предания пока покончим. А вопрос о его социальной основе вам удалось обойти, хотя Брид высказался на сей счет довольно резко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: