Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)
- Название:Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) краткое содержание
Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты Лидрал? - с ходу спрашивает Брид.
- Да, - у нее низкий приятный голос и легкая улыбка.
- Дарнит - вон там его палатка - сказал, что тебе, может быть, требуются помощники.
- Нам всем требуются помощники, - отзывается женщина с мягким смехом, - да только мне не по карману нанять трех охранников.
- Они охранники, - говорит Доррин. - Я ученик целителя.
- Оно и по посоху видно, - кивает Лидрал и указывает на подвешенный над костром чайник. - Вы проделали долгий путь, и вам всяко не помешает отдых. Ничего особенного предложить не могу, но охотно угощу соком или пряным чаем.
Брид и Кадара переглядываются, а Доррин спешивается.
- У меня ноги стерты, - признает он.
- Вы все с Отшельничьего? - интересуется Лидрал.
- Да, - коротко отвечает Доррин, не видя смысла вдаваться в подробности.
Кадара поднимает бровь. Брид озирается, ища, куда бы привязать лошадь.
- Привязывай туда, где прикована повозка, - предлагает Лидрал.
- Всех трех? - спрашивает Доррин.
- А что, места не хватит? - суховато отзывается Лидрал, и он краснеет.
- Почему железо? - спрашивает Брид, продевая узду в ушко толстого железного кола.
- Несколько вольных торговцев недавно лишились и лошадей, и повозок.
Лидрал наполняет чайник.
- Поэтому и привязи с железными нитями? - интересуется Доррин.
- Да тебе самому может потребоваться пара охранников, целитель, тихонько смеется Лидрал.
К лицу Доррина приливает жар, однако голос звучит решительно:
- Будь ты Белой, я бы почувствовал это сразу. К тому же ни одна Белая не завела бы рядом столько железа.
- Справедливое утверждение. Погодите, сейчас кружки найду... - с этими словами Лидрал ныряет в палатку.
Пока Доррин, по примеру спутников, привязывает Меривен к железному колу, Кадара смотрит на него из-под насупленных бровей.
К тому времени, когда он заканчивает возиться с лошадью, купчиха уже раздает кружки.
- Кому чай, кому сок?
- Мне чаю, - Кадара берет тяжелую коричневую кружку.
- Сок, - говорит Брид.
- Чай, - Доррину достается серая рифленая кружка с выщербинкой на ободке. Лидрал ловко засыпает в металлическое ситечко чайную стружку, опускает ситечко в закипевший чайник и снова ставит чайник на огонь.
- Особых удобств у меня, как видите, нет, - продолжает Лидрал, указывая на маленькую площадку перед палаткой, - так что устраивайтесь, кому как привычнее.
Сама она усаживается на маленький складной стульчик, а Брид с Кадарой - на землю, со скрещенными ногами. Доррин следует их примеру, но поскольку его ноги стерты, чувствует себя на твердой земле препаршиво.
Откуда-то сверху доносится голубиное курлыканье.
- Куда ты держишь путь? - спрашивает Брид.
- Возможно, это хотели бы узнать многие, странник, - с оттенком лукавства отвечает Лидрал.
- Странник?
- Это вежливое обозначение таких как вы, выходцев с Отшельничьего.
- А невежливое?
- Не будем в это вдаваться.
- Ты не похожа на других торговцев, - замечает Доррин.
- Оно и не диво. Я одна из немногих, кто разъезжает по северному треугольнику. В Фэрхэвене мне и бывать-то не случается, только в Вергрене. На сей раз Фрейдр уговорил меня заехать сюда и посмотреть что к чему, но, тут она хмурится, - я только зря потеряла время. Завтра я уезжаю.
- Ты проделала весь путь в одиночку?
Лидрал пожимает плечами:
- Разбойникам морозы не по нутру, к тому же краски и пряности нелегко сбыть с рук, если у тебя нет контрактов. Да и вообще... - она бросает выразительный взгляд на висящие входа в палатку лук и колчан.
- О! - восклицает Доррин, заметив короткий меч, который мог бы составить пару клинку Кадары. - Тебя обучали биться в манере Западного Оплота?
- Тебе определенно нужен охранник, целитель, - смеется женщина.
Кадара качает головой. Доррин опять густо краснеет.
- Ну а как насчет тебя? - не отстает Брид. Он все же надеется получить работу.
Купчиха пожимает плечами.
- Пока я справлялась так. Прибыль не окупает наем охраны. Когда-то было иначе, но теперь порядки устанавливают чародеи.
- Они контролируют главные дороги? - спрашивает Брид. И как только этакий здоровяк может так долго не менять позы, не испытывая неудобств!
В ответ Лидрал лишь кивает, после чего встает и тянется к чайнику.
- Пожалуй, чай уже заварился. Сперва ты, целитель.
Доррин подставляет свою кружку.
Налив чаю Доррину и Кадаре, Лидрал приносит из палатки фляжку с соком для Брида.
- Спасибо, - говорит Доррин, глядя прямо в светло-карие глаза.
От других палаток доносятся отдаленные голоса, да еще воркует невидимый голубь.
- А что это за маршрут - "северный треугольник"? - Кадара отбрасывает со лба рыжую прядь и отпивает из кружки.
- Обычно углами треугольника являются Спидлар, Вергрен и Тирхэвен. Из Вергрена я еду в Райтел, оттуда старым северным трактом через Аксальт в Клет. Потом спускаюсь на барже в Спидлар. Дастрал обязан обеспечить мне проезд в Тирхэвен. Там я беру краски и пряности, с которыми плыву по реке назад в Джеллико. Это снова через Райтел; я останавливаюсь там дважды, но обе остановки короткие. Примерно восьмидневка уходит у меня на приведение в порядок старого склада - Фрейдр вечно недоглядит, - а потом все начинается заново.
- А зачем ты приехала сюда?
Лидрал качает головой:
- Можешь назвать это паломничеством в Фэрхэвен. Конечно, пряности много места не занимают и сбыть их здесь худо-бедно можно. Но мне, по правде, не нравится ездить дальше Вергрена.
Доррин ухмыляется.
- Что тут смешного? - спрашивает Кадара.
- Ничего, просто я мог бы сообразить раньше...
Все взоры обращены к нему.
Юноша смущенно пожимает плечами.
- Хаос суров ко всем проявлениям жизни, а еду дают растения или животные. Из этого следует, что им должны требоваться пряности, и Белые торговцы тут не годятся.
- Ну, если ты так думаешь...
- Он прав, - говорит Лидрал. - Так оно и есть, только вот можешь ли ты растолковать, почему?
- Ну... - бормочет Доррин. - Одно вытекает из другого. Я хочу сказать... Хаос - это разрушительное начало. Он все разлагает, особенно живое. Пряности помогают сохранить пищу, но сами они деликатны...
- Лидрал, - мягким и глубоким голосом произносит Брид, - что ты посоветуешь нам?
- Никто из здешних вас не наймет, это точно. Вот западнее, в Дью или других городах Спидлара надежда есть. А то в южном Кифриене или Южном Оплоте - там не так чувствуется влияние чародеев.
- Далековато он, этот Южный Оплот, - с досадой произносит Кадара.
- А ты, значит, не можешь позволить себе помощников? - говорит Брид.
- То есть пару охранников и целителя? Короче говоря, не могу ли я нанять всех троих? Ну, это вряд ли.
- Но ты ведь не против нашей компании, - встревает Доррин. - За самое пустяшное жалование... хотя бы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: