Уильям Моррис - Воды дивных островов

Тут можно читать онлайн Уильям Моррис - Воды дивных островов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Моррис - Воды дивных островов краткое содержание

Воды дивных островов - описание и краткое содержание, автор Уильям Моррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воды дивных островов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воды дивных островов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Моррис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отвечала Заряночка, не в силах сдержать улыбки:"Достойный сэр, не допущу я, чтобы защитник и страж мой оставался безоружен; оставь доспехи и меч при себе; но смотри, не забывай, что и я не вовсе безоружна, ибо вот при мне лук, и стрелы, и нож. Что до купания, тут я ловлю тебя на слове, и уже сейчас попрошу тебя удалиться на некоторое время, ибо очень хочется мне спуститься к воде; а ежели станешь ты за мною подглядывать, так позор в том не мне, а тебе".

Засим рыцарь отошел подальше, а Заряночка спустилась к заводи и разделась, но, прежде чем войти в реку, положила у самой кромки воды лук и три стрелы. Затем окунулась она в воду, и принялась там весело резвиться; и теперь, по чести говоря, нимало не горевала девушка, и говорила себе:"Человек этот не вовсе плох, и любит меня искренне, и ожидаю я, что завтра он отвезет меня в Замок Обета единственно из любви ко мне; и тогда станет он мне дорогим другом, и стану я утешать его, как смогу, пока оба мы живы".

Затем вышла Заряночка на берег, и оделась, и покричала своему спутнику, и тотчас же явился он на зов, словно находился не так уж и далеко; впрочем, незнакомец в черном поклялся он великой клятвой, что за купальщицей никоим образом не подглядывал. Ничего не ответила ему девушка, и пошли они бок о бок к хижине; там рыцарь все приготовил к трапезе, и уселись путешественники рядом, и поужинали мирно, словно старые друзья. И принялась Заряночка расспрашивать своего избавителя касательно долины и хижины, и давно ли он их знает, и отвечал тот:"Да, госпожа, еще юным отроком набрел я на эту долину; полагаю, что немногим известно о ней, помимо меня; по крайней мере, никто из наших людей о долине понятия не имеет; чему я весьма рад. Насколько от меня зависит, суждено им и впредь пребывать в неведении, ибо если бы прослышал господин мой о том, что завел я себе потаенное убежище, ох, не пришлось бы ему это по душе".

Побледнела Заряночка, услышав, как помянул незнакомец в черном о своем господине; ибо страх пред Красным Рыцарем уже вошел в душу девушки, и теперь кровь застыла у нее в жилах. Однако Заряночка заставила себя улыбнуться и молвила:"А что же такое он с тобою сделал бы, коли навлек бы ты на себя его недовольство?" - "Воистину, госпожа, отвечал рыцарь, - ежели бы мог он обойтись без меня, он бы расправился со мною каким-нибудь изощренно-жестоким способом; впрочем, ежели бы я рассердил его порядком, он бы поступил со мною ровно так же, неважно, нужен я ему или нет; а в противном случае он выждал бы подходящего часа и причинил бы мне горе, да так, чтобы дошло оно до самого сердца". "Увы мне! - воскликнула Заряночка, - злому господину ты служишь". Черный Рыцарь ничего на то не ответил, и Заряночка продолжила со всей убежденностью:"Стыдно тебе исполнять волю этого демона; почему не расстанешься ты с ним и не станешь честным человеком?" Отвечал рыцарь угрюмо:"Бесполезно говорить об этом, нельзя мне; да и впридачу боюсь я его". Тогда умолкла Заряночка, и проговорил рыцарь:"Ничего-то ты не знаешь; когда я с тобою расстанусь, должно мне отправиться прямиком к нему, а тогда чему быть, того не миновать. Не будем говорить об этом более".

При этих его словах Заряночка зарумянилась от радости и надежды, ибо так поняла она речь своего спутника, что тот намерен отвезти ее завтра к Замку Обета. Рыцарь же заговорил снова, и теперь голос его звучал бодро:"Что до этой хижины, госпожа, рассказ о ней короток; ибо своими собственными руками выстроил я ее лет пятнадцать назад; и приезжаю я в эти места снова и снова, когда на душе у меня неспокойно, и черное бремя зла давит невыносимо на сердце; и порою удавалось мне превозмочь зло, а порою нет". "Да возьмешь ты верх и на этот раз!" - пожелала девушка. Ничего не ответил ей незнакомец в черном, но заговорил о другом, и оба держались друг с другом приветливо и открыто, пока не сомкнулась вокруг них августовская ночь. Тогда объявила Заряночка:"Теперь хотела бы я отдохнуть, ибо глаза мои закрываются сами собой. Завтра утром ты не приходи сюда, но подожди в отдалении, пока сама я не позову тебя, как нынче вечером; а после, прежде чем мы снова разделим трапезу, ты скажешь мне, чего от меня хочешь". Собеседник девушки поднялся, чтобы уйти, и Заряночка протянула ему в сумерках руку, и он заметил это, но сказал:"Нет, ежели возьму я твою руку, то и всем телом завладею". С этими словами Черный Рыцарь удалился, Заряночка же легла спать в одной сорочке, и тотчас же уснула крепким, без сновидений, сном; и позабыла обо всем до тех пор, пока поутру не поднялось солнце.

Глава 16. Они задерживаются в долине еще на сутки.

И вот лучи солнца проникли в хижину, и проснулась Заряночка, и немедленно поднялась, и спустилась к реке, и смыла с себя ночь; а затем, одевшись, покричала рыцаря; и явился он, с видом удрученным и встревоженным, засим подумала про себя Заряночка:"Очень хорошо; он поступит так, как угодно мне".

И предстала перед ним девушка, и пожелала спутнику доброго утра, он же поглядел на нее скорбно. И молвила Заряночка:"Настало мне время попросить тебя, чтобы отвез ты меня назад в Замок Обета, к моим друзьям". Черный Рыцарь не торопился с ответом, и девушка заговорила снова:"Либо исполнишь ты мою просьбу, либо придется тебе отвезти меня в Красную Крепость и передать тамошнему тирану; а из твоих же собственных уст слышала я, что это сулит мне ни что иное как стыд, и муки, и смерть. И полагаю я, сделать этого ты не сможешь. Нет, поспешила добавить девушка, прерывая своего собеседника, готового уже разразиться потоком слов, - я понимаю, что тебе это труда не составит, ежели только позволит тебе сердце, ибо ты сильнее меня, и можешь сломать мой лук, и отнять у меня нож; ты можешь скрутить меня веревками, и накрепко привязать к седлу, и так отвезти мое беспомощное тело в рабство и на погибель. Но ты сказал, что любишь меня, и в этом я тебе верю. Потому знаю я, что не станешь ты поступать так".

Черный Рыцарь ответствовал ей угрюмо:"Ты права, госпожа, и впрямь не могу я этого сделать. Нет, теперь выслушай ты меня. Всю ночь размышлял я над твоими словами касательно того, чтобы покинуть мне господина, то есть предать его, ибо иначе невозможно; и теперь решился я так и сделать; я изменю ему ради тебя. Однако же есть для нас третий путь, коего ты не видишь: мы выедем из этой долины через час, и я отвезу тебя к тем, что враждуют с Красным Рыцарем ни на жизнь, а на смерть, разве что самую малость уступая в том твоим паладинам Обета, а именно, к военачальнику и к горожанам славного города Гринфорда, что у Озера. Я дам им понять, что спас тебя из рук Красного Рыцаря, и стал его недругом; и покажу им все входы и выходы крепости, и все его тайные тропы, и открою все его замыслы, и помогу заманить его в ловушку, так что Красный Рыцарь окажется у них в руках. Так вот: хотя, ежели бы горожане захватили меня в битве, недолго бы судили они и рядили, прежде чем отправить меня на виселицу, или, может статься, на костер (ибо в Красной Крепости все мы до одного - чародеи), - однако теперь, коли явлюсь я к ним с такого рода рассказом, и жители Гринфорда ему поверят, - я стану их военачальником, а впоследствии и правителем. А в словах моих горожане ни за что не усомнятся, коли ты их подтвердишь, и окажут тебе великие почести, и позволят тебе со мною обвенчаться; и тогда я пойму твою душу, да и себя тоже; и в скором времени станем мы могущественны, богаты и всеми любимы; и веселы будут наши дни".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Моррис читать все книги автора по порядку

Уильям Моррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воды дивных островов отзывы


Отзывы читателей о книге Воды дивных островов, автор: Уильям Моррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x