А Мортимер - В объятиях циклопа

Тут можно читать онлайн А Мортимер - В объятиях циклопа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А Мортимер - В объятиях циклопа краткое содержание

В объятиях циклопа - описание и краткое содержание, автор А Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В объятиях циклопа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В объятиях циклопа - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Мортимер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вновь раздался грохот. Крышка люка задрожала. Под ней бился монстр. Уэстлейк смеялся.

- Ты слышишь? ОН хочет наружу. Байрон Келлс испугался.

- Он ведь не выйдет?..

- Не беспокойтесь. Пока он останется там, внизу.

Грохот и стук усиливался. Крышка люка сотрясалась от мощных ударов.

Байрон Келлс, широко раскрыв глаза, смотрел на темный четырехугольник. Он вдруг ощутил ужас. Его сердце учащенно стучало по ребрам. Келлс с удовольствием удрал бы отсюда, но он был по-собачьи предан доктору Уэстлейку.

Вдруг толстое дерево, из которого была сбита крышка, разлетелось.

- Доктор Уэстлейк! - заорал Келлс в панике и поднял дрожащую руку, показывая на люк, из которого торчала огромная рука.

Уэстлейк обернулся. Хотя это ужасающее развитие его собственного создания испугало доктора, он был рад, что рост монстра продолжается. Это доказывало, что он, Уэстлейк, находится на правильном пути.

Но, как и Келлс, он отшатнулся, когда из отверстия показалась вторая рука.

- Очаровательно, - простонал Уэстлейк. - Невероятно.

Он уставился на руки чудовища. На каждой руке было пять когтистых пальцев. Они были матовыми на вид, скользкими и вызывали отвращение.

Быстрым движением чудовище подтянулось из глубины вверх. Уэстлейк уставился на свое детище.

Чудовище почти не имело туловища. Оно почти полностью состояло из этих длинных рук.

Байрон Келлс отступил к стене. Его зубы выбивали дробь. За всю свою жизнь он никогда не испытывал такого ужаса, как в эту минуту.

С монстром произошло новое изменение. Его руки втянулись в туловище. Перед удивленными взглядами Келлса и Уэстлейка выросло высокое мощное туловище. Ужасное существо внезапно приобрело ноги и голову. Но что это была за голова! Круглая, слизистая, о пастью, из которой несло едким запахом. Посреди мощного черепа сверкал единственный глаз. Он пылал огнем, который мог бы испугать и дьявола.

Все существо состояло из блестящей желеобразной бурлящей массы. В высоту оно почти достигало потолка. Громадный, ужасного вида искусственный циклоп. Слизистая поверхность ужасного туловища находилась в постоянном движении.

Доктор Уэстлейк не мог насмотреться на это невероятное явление. Этот монстр был его творением, И все равно - хорошим или плохим. Это было его детище.

Циклоп протянул правую руку в сторону врача. Уэстлейк не верил своим глазам. Рука становилась все длиннее, в то время как остальное тело чудовища уменьшалось.

Уэстлейк понял, что у чудовища увеличивалась именно та конечность, которая была нужна в этот момент. В это же время другие, ненужные, становились меньше.

Мощная рука дотянулась до ученого. Уэстлейк собрал все свое мужество, чтобы не кинуться бежать.

- Назад! - приказал он монстру. - Назад! Ты слышишь? Ты должен вернуться назад, вниз. Повинуйся! Ты должен меня слушаться, черт побери!

Десмонд Уэстлейк вспотел. Когтистая лапа почти достигла его.

Теперь монстр разинул свою ужасную пасть. Стал виден черный язык. Рычание исходило прямо из желудка.

В то же мгновение циклоп схватил ученого. Уэстлейк вскрикнул. Ему показалось, что его кости размалывают в порошок. Рука рванула доктора к монстру, который опять изменил вид. Он весь стал огромной пастыо, в которую легко мог пройти человек. Вся ужасная отвратительная масса превратилась в эту пасть, в которой исчез кричащий извивающийся ученый.

Байрон Келлс был близок к сумасшествию. Его ужасное лицо вздрагивало. Он повернулся и кинулся прочь. Он несся длинным подземным коридором. Ему не нужно было оглядываться. Он знал, что монстр мчится за ним.

Уже с первых шагов желеобразная масса состбяла из чудовищно длинных ног. Келлс летел так быстро, как только мог. Но чудовище бежало быстрей. Оно догнало Келлса. Ноги чудовища сократились до нормальных размеров. Горящий глаз уставился на дрожащего человека, насквозь пронизывая его взглядом.

- Нет, - простонал Келлс. От ужаса он мотал головой, ничего не видя вокруг.

Вдруг на него надвинулись две руки.

- Нет, - заорал Келлс, вне себя от страха. Он ощутил, как его схватили влажные клейкие руки и рванули к раскрывшейся пасти. Мрачная глотка была огромной, как ворота в ад. Визжащий Байрон Келлс исчез в ней.

Брата Джека Торри звали Элмер. Он тоже был полицейским, но, будучи на три года старше Джека, Торри работал инспектором-детективом Скотланд-Ярда.

Получив известие о бесследном исчезновении брата, он направился к начальству.

Шеф - суперинтендант сэр Дональд Кандейл - выслушал историю Элмера Торри. Когда тот в заключение попросил отпуск, чтобы посвятить его расследованию странных событий, сэр Дональд сказал:

- К сожалению, я не могу дать вам отпуск...

- Но, сэр, - сказал разочарованно Торри. На загорелом и обычно непроницаемом лице сэра Дональда проступила улыбка.

- Вы что, собираетесь меня уговаривать, детектив-инспектор Торри?

- Да, разумеется, сэр. Простите, сэр.

- Я могу сделать, чтобы вы в служебном порядке взялись расследовать это дело.

- О-о, сэр! Это было бы...

- В таком случае, приступайте. Считайте, что у вас специальное задание.

Сэр Дональд с симпатией относился к Торри. Светловолосый парень с моложавым лицом нравился ему. К тому же Торри был одним из самых способных его подчиненных.

- Я освобожу вас от всех других дел. Можете выезжать прямо сегодня.

Элмер Торри вскочил.

- Большое спасибо, сэр. Я не ожидал... - Сэр Дональд кивнул.

- Мы ведь все полицейские, Элмер. Я как раз вспомнил о том, что вы рассказывали о брате. Хороший парень, которого бы я с удовольствием перевел в Лондон, разыщите его. Если вы его найдете, тащите сюда. Я хотел бы с ним поговорить. Может быть, ему понравится предложение работать в Ярде.

До обеда Элмер Торри уладил все формальности, необходимые при самостоятельной работе. Одновременно он познакомился по картотеке со всем полицейским аппаратом города, где работал его брат Джек.

К концу дня Элмер уже прибыл в городок. В полиции он кое-что узнал о последних визитах, которые сделал его брат. Коллеги Джека рассказали инспектору из Скотланд-Ярда обо всем, что произошло в последние дни. Они положили перед ним официальные протоколы и сказали, что Джек последний вечер пробыл в гостях. Оттуда он исчез и больше не появлялся. Исчез также доктор Уэстлейк - директор больницы Холли-Кросс.

Элмер Торри проштудировал отчеты. Затем он направился в квартиру Джека.

Домовладелец открыл универсальным ключом комнату, и Элмер обнаружил жилище своего брата в виде, как если бы тот только-только из него вышел и мог в любой момент вернуться.

Элмер Торри надеялся, - что с Джеком не случилось ничего плохого. Однако, надеясь, он все же считал, что Джека нет в живых.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А Мортимер читать все книги автора по порядку

А Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В объятиях циклопа отзывы


Отзывы читателей о книге В объятиях циклопа, автор: А Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x