LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роудс Мотегью - Руническая магия

Роудс Мотегью - Руническая магия

Тут можно читать онлайн Роудс Мотегью - Руническая магия - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Руническая магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роудс Мотегью - Руническая магия краткое содержание

Руническая магия - описание и краткое содержание, автор Роудс Мотегью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Руническая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Руническая магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роудс Мотегью
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даннинг рассказал Харрингтону о своих злоключениях и упомянул об эпизоде в зале Британского музея.

- Так, значит, он и вам дал какой-то листок? А вы рассмотрели его?

Нет? Тогда нам следует немедленно найти эту бумажку и изучить, только очень осторожно!

Они вернулись в пустой дом Даннинга ибо служанки его все еще были в госпитале. Портфель Даннинга лежал на его письменном столе, покрытый тонким слоем пыли. В нем обнаружилась куча маленьких листочков, на которых ученый делал свои пометки. И вдруг из записей вылетел один листок тонкая светлая бумажная полоска и неожиданно быстро полетел к открытому окну, которое Харрингтон успел захлопнуть как раз перед "самым носом" у бумажки.

- Я так и думал, воскликнул он, хватая полоску, это совершенно та же руническая надпись, которая была вручена моему брату. Нам надо быть очень осторожными, Даннинг. Эти руны обладают большой силой.

Исследование листка заняло много времени. Как и говорил Харрингтон, надпись больше всего напоминала рунические письмена, но никак не поддавалась расшифровке. Они не стали копировать руны из опасения, как они признали, что могут тем самым лишь увеличить их злую силу. И им так и не удалось (я позволю себе нарушить плавность повествования) понять, что именно значили странные знаки. И Даннинг, и Харрингтон были совершенно уверены в том, что благодаря рунам у их "хранителя" возникают самые неприятные ощущения. Они были убеждены также, что эта надпись приведет их к человеку, ее сделавшему, и чтобы быть уверенным в результате, необходимо сделать все самим лично. Но тут следовало быть крайне изобретательными, ибо Карсвелл знал в лицо Даннинга. Ему следовало, прежде всего, изменить свою внешность, например, сбрив бороду. Но когда должен последовать удар? Харрингтон считал, что они могут вычислить время. Он помнил дату концерта, когда его брату был вручен "черный билет". Это было 18 июня, а смерть настигла Джона 18 сентября. Даннинг вспомнил, что о трех месяцах говорилось и в наддиси на стекле.

- Быть может, добавил он, криво улыбаясь, мне тоже отведено всего лишь три месяца. Я могу установить дату по своему дневнику. Да, в Британском музее я был 23 апреля. Значит день смерти назначен на 23 июля. А теперь мне бы хотелось, чтобы вы самым подробным образом рассказали мне о том, что происходило с вашим братом за последние три месяца, если вы, конечно, в состоянии говорить об этом.

- Да, конечно. Все дело в том, что с ним происходили самые неприятные веши, как только он оставался один. В конце концов мне даже пришлось перебраться в его спальню. Тогда Джон немного успокоился, но довольно много говорил во сне. О чем? Будет ли умно вспоминать об этом сейчас, когда еще ничего не выяснилось? Думаю, что нет, но тем не менее расскажу вам кое-что другое: в течение этих недель ему два раза приходили необычные послания, оба с лондонским штемпелем и адресом Джона, напечатанным на машинке. В одном конверте была гравюра Бьюика (Томас Бьюик 1753-1828 знаменитый английский художник, изобретатель ксилографии), грубо вырванная из какой-то книги. На ней была изображена залитая лунным светом дорога и бегущий по ней человек, которого преследовал ужасный демон. Под ним были строки из "Сказания о Старом Мореходе" ( именно к этому произведению и была сделана иллюстрация) о человеке, который, однажды оглянувшись, Прочь идет, И головы не повернет, Ибо знает он, что грозный враг Путь ему преградит назад.

В другом конверте был календарь, которые обычно рассылают торговые агенты. Мой брат не обратил на него никакого внимания, но после его смерти я заглянул туда и обнаружил, что все листки после 18 сентября были вырваны. Вы, быть может, удивитесь, узнав, что он вышел в одиночестве из дома в тот вечер, когда его убили, но дело в том, что в последние десять дней своей жизни он был совершенно спокоен и перестал чувствовать, что его кто-то преследует.

На этом разговор и закончился, однако порешили они следующее:

Харрингтон был знаком с одним из соседей Карсвелла и решил взять на себя наблюдение за его передвижениями.

А Даннинг должен был в любой момент быть готовым к встрече с Карсвеялом.

Кроме того, они решили хранить руническую надпись в надежном, но легко доступном месте.

На этом они расстались. Следующая неделя, вне всякого сомнения, стала настоящим испытанием для нервов Даннинга. Незримая стена, которая выросла вокруг него в тот самый день, когда ему была подсунута бумажка в Британском музее, отсекла его от всего остального внешнего мира, да ему не от кого было и ждать помощь. Он был совершенно не в силах проявить хоть какую-нибудь инициативу и лишь с неизменным напряжением ждал в мае, июне и начале июля сигнала от Харрингтона. Но все это время Карсвелл безвыездно находился в Лаффорде.

Наконец за неделю до предполагаемого дня окончания его земного пути пришла следующая телеграмма:

Уезжает с вокзала Виктории во вторник вечером с пересадкой на паром.

Не опоздайте. Приеду к вам сегодня вечером.

Харрингтон Он действительно приехал вечером, и они составили план. Поезд уходил в девять, и последней его остановкой перед Дувром был Кройдон Вест.

Харрингтон должен был следить за Карсвеллом в поезде, а в Кройдоне встретиться с Даннингом и в случае необходимости вызвать его через дежурного под предварительно условленным вымышленным именем. У Даннинга, переодетого и изменившего свою внешность до неузнаваемости, на багаже не должно быть никакой бирки и никаких инициалов. И он, разумеется, ни в коем случае не должен забыть взять с собой листок с рунической надписью.

Я не в силах описать напряжения Даннинга, когда он стоял в ожидании поезда на платформе в Кройдоне. Ощущение опасности становилось все сильнее и сильнее, по мере того как тьма, окутывающая его все эти недели, постепенно рассеивалась. Это был зловещий знак. И если Карсвеллу и на этот раз удастся ускользнуть, надежды на спасение не останется. А Карсвелл мог запросто обвести их вокруг пальца. Может, он просто распустил ложный слух о своей поездке, а сам никуда и не собирался уезжать. Те двадцать минут, что Даннингу пришлось провести на платформе, спрашивая каждого проходящего мимо носильщика, когда же прибудет поезд, были одними из самых ужасных в его жизни. Наконец поезд прибыл, и в окне Даннинг увидел Харрингтона. Само собой, было важно ничем не выдать себя и не показать, что они знакомы друг с другом, поэтому Даннинг устроился в самом дальнем купе и перешел поближе к Карсвеллу и Харрингтону лишь, когда поезд тронулся. К счастью, пассажиров в вагоне было мало.

Карсвелл был явно насторожен, но не было заметно, чтобы он узнал Даннинга. Даннинг сел поблизости от Аббата, но так, чтобы не мозолить ему глаза, и постарался сначала безуспешно взять себя в руки и придумать, как лучше передать Карсвеллу бумажку. Напротив Карсвелла рядом с Даннингом лежала целая куча пледов и пальто этого господина. Не составляло никакого труда спрятать в них бумажку. Но делать этого не было никакого смысла, ибо Даннинг должен был отдать руны непосредственно самому Карсвеллу, а тот по доброй воле должен был принять их. Тут же, правда, стоял открытый саквояж с бумагами. Может, стоило сделать так, чтобы Карсвелл забыл его в вагоне, а потом найти и вернуть его владельцу? Это был неплохой план! Если бы только он мог посоветоваться с Харрингтоном! Но это было совершенно невозможно!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роудс Мотегью читать все книги автора по порядку

Роудс Мотегью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Руническая магия отзывы


Отзывы читателей о книге Руническая магия, автор: Роудс Мотегью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img