Элизабет Мун - Раз став героем
- Название:Раз став героем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мун - Раз став героем краткое содержание
Раз став героем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Исмэй... Старший лейтенант... Я не знал...
- Нет. Это не то, о чем всем рассказывают. Моя семья... утверждала, что это был сон, навеянный воспаленным воображением. Я долгое время болела, та же лихорадка, что убила мою мать. Мне сказали, что я убежала, попала в полосу военных действий, получила травму... но остальное было просто сном.
- Остальное?
Исмэй чувствовала, как в горло впиваются ножи, даже еще хуже.
- Тот человек... он... Я его знала. Знала еще до того. Из отряда отца. Форма...
- И вам солгали? - теперь его глаза гневно вспыхнули, как у настоящего Серрано. - Они солгали?
Исмэй махнула рукой. Жест, который ее семья поняла бы.
- Они считали, что так лучше всего... думали, что защищают меня.
- Это не был... Это не был кто-то из вашей семьи?
- Нет.
Она сказала это твердо, хотя до сих не была уверена. Был ли насильник только один? Она была такой маленькой... В том же подразделении служили ее дяди и старшие двоюродные братья, и некоторые из них погибли. В примечании семейной книги памяти значилось "погиб в бою", но теперь она отлично понимала, что написанное и реальность не одно и то же.
- Но вы... справились с этим, - теперь Барин смотрел прямо на нее. - Вы сильная. Вы не...
- Я плакала, - выдавила она с трудом. - Плакала ночь за ночью. Сны... Мне отвели комнату на верхнем этаже дома в конце коридора, потому что я будила всех криками. Я боялась всего и боялась бояться. Если бы они знали, как я была напугана, то презирали бы меня. Они все были героями, понимаете. Отец, дяди, двоюродные братья, даже тетя Санни. Папа Стефан терпеть не мог плакс... Я не могла плакать перед ним. Оставь все позади, сказали они. Что прошло, то быльем поросло.
- Но они ведь знали... даже я знаю, что воспитывался в приемной семье, дети не забывают подобное.
- На Алтиплано забывают. Или уходят, - Исмэй пыталась справиться с предательски дрожащим голосом. - Я ушла. И они вздохнули свободно, потому что я всегда была проблемой.
- Не могу представить каким образом.
- Очень просто. Женщина Сьюза, которая не ездит верхом? Которая не занимается выведением лошадей? Которая не кокетничает и не привлекает молодых людей? Бедная мачеха потратила годы, стараясь сделать из меня нормальную. И ничего не получилось.
- Но... вы же поступили в подготовительную школу Флота. Должно быть вы оправились. Что сказали психоняни? Назначили дополнительные сессии терапии?
Исмэй уклонилась от ответа.
- Я читала книги по психологии на Алтиплано... там терапия не практикуется. И потом, я же сдала экзамены.
- Не могу поверить.
- Я просто сделала это, - резко произнесла Исмэй.
Барин вздрогнул, и она поняла, как он должно быть воспринял ее тон.
- У вас другая ситуация.
- Нет... Я взрослый человек, или предполагается, что взрослый, - горечь вернулась в его голос.
- Так и есть. И вы сделали то, что было в ваших силах... Не надо винить себя в остальном.
- Но считается, что Серрано...
- Вы были пленником. У вас не было выбора, только выжить или умереть. Думаете, я никогда не мучила себя мыслями "считается, что Сьюза"? Конечно, мучила. Но это не помогло. И не имеет значения, что вы делали... если вас вывернуло наизнанку...
- Вывернуло, - тихо произнес Барин.
- И что? Это ваше тело... если ему надо освободиться, вас стошнит. Если ему понадобится вспотеть, вы взмокните. Мы не можем предотвратить это.
Исмэй понимала, что сейчас обращается к себе самой так же как к Барину, говоря своему "я", которое так долго страдало, то, что кто-то другой должен был сказать ей.
- Если бы у меня хватило смелости... - еще тише.
- Храбрость не дала бы вашим костям сломаться? А крови течь?
- Это другое... это физическое...
- А тошнота нет? - она поняла, что снова может двигаться, и шагнула к кровати. - Вы знаете, что любого можно заставить вывернуться наизнанку химическими препаратами. Ваше тело так же производит определенные вещества, и вас тошнит. "А" ведет к "Б", вот и все.
Юноша беспокойно заерзал, глядя в сторону.
- Только я не могу представить, как бабушку адмирала выворачивает на десантника-хорда только при упоминании боя на Арене.
- Вас ударили по голове, не так ли?
Он дернулся, как будто его ткнули в сломанные ребра.
- Не так уж сильно.
Исмэй сдержала вспышку злости. Она пыталась, даже рассказала то, что никому не говорила, а он очевидно был намерен погрязнуть в муках собственной вины. Если кто-то мог барахтаться в...
- Я просто не знаю, смогу ли посмотреть этому в лицо, - сказал Барин так тихо, что слова были едва слышны, перекрываемые тихим гудением вентиляции.
- В лицо чему? - резко спросила Исмэй.
- Они... захотят поговорить об этом.
- Кто?
- Психоняни, конечно. Как с вами. Я... не хочу говорить об этом.
- Конечно нет, - сказала Исмэй.
Она совсем забыла, ведь он считает, что она прошла терапию.
- Насколько это плохо на самом деле? Что они говорят? - пауза, вздох. Какую запись сделали в вашем деле?
- Это... не так уж плохо.
Исмэй пыталась выудить из памяти что-нибудь по психологии, но не смогла вспомнить ничего конкретного и отвела взгляд, понимая, что Барин смотрит на нее.
- У вас получится, - быстро сказала она и направилась к двери.
Барин поднял руку, все еще испещренную розовыми пятнами новой кожи.
- Старший лейтенант... пожалуйста.
Исмэй заставила себя сделать глубокий вдох, прежде чем обернуться.
- Да?
Его глаза расширились от того, что он увидел на ее лице.
- Вы... вы не говорили с психонянями, ведь так? Никогда?
Воздух, который она набрала, исчез где-то, а вдохнуть больше не было сил.
- Я... я...
Она хотела бы солгать, но не могла. Не ему, не сейчас.
- Вы просто... утаили это. Не так ли? Пытались справиться одна?
Исмэй удалось заглотнуть порцию воздуха и неимоверным усилием протолкнуть ее в грудь, а потом обратно, через горло, которое как будто превратилось в металл.
- Да. Мне пришлось. Это был единственный способ.. - еще один вздох, еще одно усилие. - Так лучше... Теперь я в порядке.
Барин пристально наблюдал за ней:
- Так же как я.
- Нет, - новый вздох. - Я старше. Прошло много времени. Я знаю, что вы чувствуете, но со временем станет легче.
- Так вот что смущает всех, - произнес Барин, как будто обращался к самому себе, и Исмэй это задело.
- Что вы хотите сказать "смущает"?
- Это не просто разница в общественных традициях Алтиплано и Флота... Это ваша тайна. Поэтому ваши таланты были скрыты, спрятаны... поэтому они проявились в сражении, которое заставило вас показать, на что вы способны.
- Не знаю, о чем вы говорите, - сказала Исмэй, чувствуя сотрясение мыслей, как если бы она ступила на колышащуюся поверхность болота.
- Нет... но... вам нужна помощь так же как и мне.
Паника. Она чувствовала как напрягается ее лицо, превращаясь в маску спокойствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: