Элизабет Мун - Раз став героем
- Название:Раз став героем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Мун - Раз став героем краткое содержание
Раз став героем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава девятая
Гадая, с кем можно было бы проконсультироваться, Исмэй вспомнила, что должна назначить встречу с адмиралом Доссайнэлом. Сейчас, пока она работала над основами, время было идеальным. Она связалась с помощником командора Атарина и через час получила ответ, что адмирал ждет ее в 13:30. Таким образом в 13:15 Исмэй уже была в офисе адмирала, куда как раз в это время командор Атарин принес груду кубов.
- Как Проектирование и строительство, старший лейтенант?
- Очень интересно, сэр. Майор Питак приказала мне изучить несколько курсов, так как у меня нет опыта.
- Хорошо. Майор серьезно подходит к делу. Она уже дала вам тест?
- Перво-наперво, сэр.
- А, - командор приподнял и снова опустил брови. - Что ж, должно быть вы прошли, иначе я бы узнал. Молодец. Как справляетесь в столовой младших? Все в порядке?
- Да, сэр, - ответила Исмэй.
- Этот корабль такой большой, никто из нас не знает всех, находящихся на борту. Иногда прибывших с небольших судов это выбивает из колеи. Если у вас есть определенные интересы, можете взглянуть на перечень групп отдыха и развлечений. Мы поощряем людей поддерживать знакомства за пределами их рабочих мест... даже с командным составом.
- Сэр, тактическая группа младших офицеров попросила меня обсудить дело у Завьера.
- О? Что ж, не совсем то, что я имел ввиду, но для начала... Они сами проявили инициативу... Кто просил?
- Младший лейтенант Деттин, сэр.
- Ммм... Я знаю Деттина. Но уверен, они все слышали что-то о Завьере и теперь очень хотят знать больше. Надо бы зайти...
Это было угрозой, предупреждением или просто интересом?
- А... адмирал ждет.
Адмирал Доссайнэл оказался высоким с грубыми чертами лица и большими руками, которые в данный момент переставляли вещи на столе. В остальном он казался более расслабленным, чем капитан Хакин, и гораздо доброжелательнее.
- Я ознакомился с заключением Комиссии и вашим делом, старший лейтенант Сьюза... и хотя могу понять их отношение к вашим решениям, лично его не разделяю. Я не сомневаюсь в вашей преданности Правлению Семей.
- Спасибо, сэр.
- Благодарность не обязательна, старший лейтенант. Необходимо выкурить всех предателей, и мы это сделаем. Гарривэй и его отряды не последние, но мы должны сохранить доверие, иначе не сможем выстоять по одиночке.
Адмирал замолчал, но Исмэй не знала, что требуется сказать в данном случае, и он продолжил, но уже менее мрачным тоном:
- Как я понимаю, вы с майором Питак поладили... и командором Севеч?
- Я совсем недавно познакомилась с ним, сэр, - сказала Исмэй.
Глава подразделения Проектирование и строительство корпуса только раз перекинулся с ней парой фраз. Он, казалось, был еще больше занят, чем майор Питак.
- Уверен, вы уже слышали это и раньше, но должен сказать, обычно лейтенанты не получают сюда назначение, не прослушав предварительно один из углубленных технических курсов. Вам вероятно понадобится изучить несколько самостоятельно...
- Я уже записалась на один, сэр.
- Хорошо. Вы конечно схватываете на лету, но ремонту крупного машиностроения учатся всю жизнь, - адмирал взглянул на свой дисплей. - Вижу, вы недавно были в отпуске на своей планете. Как ваша семья отреагировала на общественную шумиху?
Исмэй попыталась придумать более тактичный ответ.
- Они... зашли очень далеко, сэр.
- А? О, предположу, вы имеете ввиду орден?
Конечно же это было в ее деле.
- Да, сэр.
- Но это правительство, а не ваша семья... У вас ведь... отец, мачеха, сводные братья?
- Да, сэр. А так же тети, дяди, двоюродные братья и сестры... большой клан, сэр.
- Они одобрили то, что вы поступили на службу во Флот?
Теплые карие глаза внимательно смотрели на нее.
- Не... совсем, сэр. Сначала нет. Теперь да.
- У нас больше нет офицеров с вашей планеты. Последний был примерно тридцать лет назад.
- Мелук Залоси, да, сэр.
Залоси были слугами Корков, которые когда-то являлись одной из политических фракций. Мелук, как говорили, был незаконным сыном трибуна Корка и стражника Залоси, и его отдали на воспитание дальнему родственнику Залоси. Доказательством были густые брови Мелука, отличительный признак рода Корков. А когда он подал заявку на вступительные экзамены во Флот, это казалось лучшим решением для всех. Мелука не спрашивали. Он был Залоси и шел туда, куда Корки говорили ему идти.
- Интересно, - продолжил адмирал Доссайнэл, прервав ее размышления, почему так мало? Алтиплано, насколько я понимаю, сельскохозяйственный мир. Обычно с таких планет у нас мало рекрутов, но не настолько.
- Это не обычный селькохозяйственный мир, сэр, - Исмэй запнулась, решая, сколько рассказать.
Адмирал мог бы получить нужную ему информацию, если бы захотел.
- И почему же? - спросил он.
Возможно, он хотел услышать ее мнение, а не аналитиков Флота.
- Отсутствие свободнорожденных, - кратко сказала Исмэй.
Все другие причины вытекали из этой: контролируемая рождаемость, отсутствие перенаселения, когда многие ищут лучшей жизни за пределами планеты. Только на этом условии переселенцам давалось разрешение на проживание; если они уже имели детей, то были вынуждены соглашаться на преждевременную стерилизацию.
- Но ваша семья... Сколько у вас братьев?
- Два, сэр. Но это сыновья второй жены моего отца по ее разрешению.
Исмэй не упомянула того, о чем он возможно догадывался, что ограничение рождаемости больше касалось других семей. Ее отец мог иметь еще наследников, но отдал свое право Санни, которая хотела много детей.
- Понимаю. И каково их отношение к омоложению?
Исмэй заколебалась.
- Я... знаю только точку зрения отца и дяди. Они озабочены влиянием омоложения на численность населения, хотя конкурентноспособность увеличивающегося опыта считают положительной стороной.
- Ммм. Значит, высший военный состав Алтиплано не прошел омоложения?
- Нет, сэр.
- Есть какое-нибудь недовольство Семьями по этому поводу?
Исмэй почувствовала себя неуютно, но ответила со всей честностью:
- Нет, сэр, никакого. Алтиплано независимый мир, адмиралу без сомнений известно, что у нас нет представителя в Совете, чья политика оказывает на нас влияние только касательно торгового законодательства.
- Были волнения, особенно после сообщения о беспорядках на Пэтчкок, заметил адмирал. - Сейчас против омоложения выступает сильная политическая партия, заявляющая, что богатые старики будут эксплуатировать бедных, которые не смогут позволить себе омоложение.
- Не думаю, что кто-то на Алтиплано считает, что Семьи его эксплуатируют, - заметила Исмэй. - Может иногда обвиняют в этом друг друга...
Более, чем иногда, но она не понимала, как ее ограниченные знания о местной политике Алтиплано могут разъяснить ситуацию. Она не высказала вслух первую мысль, пришедшую ей в голову, что любой силе, попытающейся эксплуатировать Алтиплано, пришлось бы забыть о других делах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: