Евгений Лотош - Птенцы соловьиного гнезда
- Название:Птенцы соловьиного гнезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Лотош - Птенцы соловьиного гнезда краткое содержание
Детство, даже самое теплое и безмятежное, когда-то заканчивается. И рано или поздно птенцам приходит время выпархивать из гнезда в окружающий мир. Твоя семья никуда не исчезла, и тебе всегда есть где найти сочувствие и опору, но этот мир холоден и равнодушен. И никто, кроме тебя самого, не сможет проложить тебе дорогу в жизни.
Синдоо, чудо-ребенок, небесное детя, она привыкла к уединению своей комнаты и тихой безвестности задних рядов университетских аудиторий. Чудовищный демон, божественный дар и божественное проклятье, скован у нее внутри могучими цепями и не ведает свободы. Лишь самые близкие знают о сжигающем чувстве старой вины, грызущем ее душу, и лишь самые близкие догадываются, на что на самом деле способна невысокая девушка с мальчишеской фигуркой, которой в ее двадцать лет не дашь и семнадцати.
Вечно скрывать свой дар от окружающих невозможно — он дан не для того, чтобы до скончания веков спать глубоко внутри. Но не стоит ожидать от нее чудес, совершаемых на ярко освещенной сцене под торжествующее пение фанфар. Ей еще только предстоит научиться пользоваться знаниями, аккуратно разложенными по полочкам в ее голове, и грязь и кровь хирургического отделения станут тем маслом, которому предстоит закалить гордый клинок ее дара. Могучие силы незримо присутствуют за ее спиной. Но помогают они только тем, кто помогает себе сам, и Избранная Дочь — не исключение. И когда смертельная опасность окутывает ее своей тенью, и когда другу в беде требуется помощь, она может надеяться только на себя.
Но она выстоит. Она не имеет права не выстоять. Ведь ей еще только предстоит начать обратный отсчет на шкале когда-то прерванных жизней…
Птенцы соловьиного гнезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Доставил курьер из ресторана «Кольцо», — пояснил он, расставляя коробки на секретарском столе, с которого бесцеремонно смел на пол мелкие безделушки. — Прошу, господин.
Дважды упрашивать себя Саматта, у которого громко забурчало в животе, не заставил. Все доставленное он умял минут за десять, как раз к тому времени, когда до смерти перепуганный мужичок, конвоируемый троллем, приволок огромный ворох всяческой одежды — от рабочих комбинезонов до шикарных вечерних костюмов — в котором обнаружился и искомый купальный халат. Саматта затянул пояс, с удовольствием ощущая тепло махровой ткани, и опустился в стоящее у стены кресло. На диван лечь он не рискнул, чтобы не заснуть самым беспардонным образом.
Впрочем, долго ждать не пришлось. Еще через несколько минут послышался рокот винтов, и Саматта, подойдя к окну, с большим интересом пронаблюдал за процессом посадки огромного реактивного вертолета. Площадь перед управлением, и без того не слишком большую, запрудили легковые автомобили, которые все прибывали и прибывали, и пилоту пришлось проявить незаурядное мастерство, втискивая громоздкую двухвинтовую машину на небольшой клочок оставшегося свободным пространства.
Пару минут спустя многострадальная дверь приемной в очередной раз с треском распахнулась, и в проем стремительно вошел невысокий человек в темном гражданском костюме. Его внешность казалась совершенно неприметной и заурядной, а костюм подошел бы, скорее, чиновнику средней руки, но позади него клубилась свита, в которой обильно мелькали генеральские погоны. В приемной, куда набилось сразу персон тридцать, включая десяток троллей-телохранителей, стало тесно, и Саматта с досадой подумал, что сегодняшний вечер, пожалуй, вполне может обеспечить ему полноценную клаустрофобию. Он поднялся навстречу вошедшим и замер в ожидании.
— Господин Медведь! — вытянувшись в струнку, отрапортовал генерал Торабой. — В соответствии с твоим приказом…
— Вольно, — махнул рукой директор СВР, всматриваясь в лицо археолога. — Господин Саматта Касарий? Я — Сторас Медведь, третий заместитель министра внешних сношений. Приношу извинения за случившееся от лица его величества Верховного Князя Четырех Княжеств. Мы не подозревали о происходящем до самого последнего момента. Заверяю, что все виновные в данном самоуправстве понесут суровое наказание.
— С открытым сердцем принимаю твои извинения. Рад познакомиться, господин Стор… господин Медведь, — вежливо ответил Саматта. — Прошу благосклонности. Говорить с тобой — высокая честь для меня.
— Э-э-э… — директор СВР слегка нахмурился. — Ах, да. Благосклонность пожалована, господин Касарий. Прошу прощения, я давно не бывал на холоде, так что слегка подзабыл речевой этикет Катонии.
— Проблема недостойна внимания, — слегка поклонился Саматта. — Я слушаю тебя не ушами, а сердцем. Господин Медведь, нам обязательно общаться в присутствии такого количества народу? Я бы предпочел поговорить с глазу на глаз.
— Разумеется, — директор Службы внешней разведки слегка повернул голову и негромко приказал: — Все вон. Торабой, охрану у дверей, никого не пускать без моего приказа.
Толпа вокруг Саматты и Стораса забурлила и задвигалась, и через минуту археолог и директор СВР остались в комнате одни. Впрочем, не совсем одни — в углу комнаты пристроилась девица лет двадцати, плотненькая, в мешковатых штанах и блузе тускло-серого цвета, с коротко остриженными волосами и сонным выражением на некрасивом плоском лице. Ее глаза из-под полуприкрытых век смотрели прямо перед собой, и на Саматту она не обращала никакого внимания. Тот с удивлением взглянул на нее. Что еще за чучело? Однако он промолчал — если хозяин полагает, что девице следует здесь находиться, его дело. Может, она секретарша.
— Ф-фу… — выдохнул Медведь, опускаясь в кресло и протирая глаза руками. — Стар я уже для таких ночных эскапад. Информацию о твоем задержании бот выцепил в сети МВБ только два часа назад, так что можно считать, что мои подчиненные установили новый рекорд по скорости реагирования. Всю Службу на уши поставили, Верховного Князя с постели подняли…
— Из-за меня? — усевшийся в кресло напротив Саматта удивленно поднял брови. — Я, разумеется, ценю свою скромную шкуру, но такая суматоха — уже перебор.
— Не перебор, — покачал головой директор СВР. — Господин Саматта, еще раз, уже не для официального протокола, я приношу извинения за случившееся — в том числе от лица самого Верховного Князя. Ты принимаешь их?
— Да, разумеется, — кивнул Саматта. — Я охотно верю, что вся история — личная инициатива какой-то мелкой сошки. Меня вполне бы устроило, если бы мне просто вернули вещи и отвезли обратно в лагерь. Наверняка там наши волнуются — и за меня, и за моего коллегу.
— Разумеется, тебе все вернут. А что за коллега?
— В момент захвата со мной находился член нашей группы Сарий Атарасий. Я ничего не знаю об его судьбе и был бы признателен за прояснение вопроса.
— Так… — Медведь нахмурился. Он дважды постучал пальцем по сидящей в ухе пуговке гарнитуры. — Торабой, на связь, — сказал он в пространство. — Бери за шиворот директора… как его… в общем, директора управления. Через пятнадцать минут все изъятые у господина Саматты вещи должны быть здесь. Немедленно узнать, что случилось со спутником господина Саматты. Срок — те же пятнадцать минут. Меры — любые… Еще лучше, бери его в оборот от моего имени. Да, все. Выполнять.
Он снова дважды стукнул по пуговке динамика, отключая пелефон.
— Директора управления уже привезли, — пояснил он. — Посмотрим, как у него поставлена работа. Не уложатся в пятнадцать минут — вылетит со службы за некомпетентность. Хоть и не мое ведомство, но уж такое-то я обеспечить могу.
— По-моему, это явно лишнее, — Саматта сделал протестующее движение.
— Господин Саматта, — нахмурился третий заместитель министра, — я не знаю, что лишнее, а что нет, когда речь идет о «Черном квадрате». Мы почти не имели дела с личностями, там упоминающимися в качестве… хм, взятых под защиту. Но два инцидента с их участием, что произошли за последние пятнадцать лет, закончились несколькими повредившимися умом и скоропостижно умершими чиновниками и дворянами, занимавшими очень высокие посты. Про непосредственных участников инцидентов я даже не упоминаю. Я готов подвергнуться наказанию со стороны твоего… э-э-э, покровителя, но может пострадать и Верховный Князь, чего я лично допустить никак не могу. Я заверяю, что он здесь совершенно ни при чем.
— Ну, я же цел, — пожал плечами Саматта. — До членовредительства дело не дошло, а пару ударов в брюхо я вполне могу пережить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: