Сергей Казменко - Китеж. Сборник фантастики
- Название:Китеж. Сборник фантастики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НТПО “Борей”
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7187-0037-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Казменко - Китеж. Сборник фантастики краткое содержание
УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ!
Вы держите в руках первый выпуск сборника “Китеж”, который открывает новую серию фантастики. Насколько часто и регулярно будут выходить “Китежи” в свет, зависит только от Вашего интереса.
Обещаем, что в “Китежах” Вы найдете лучшие произведения всех направлений отечественной фантастики — как начинающих, так и маститых писателей; наиболее интересные переводы англо-американской фантастики; статьи о фантастической литературе и кинематографе. Мы старались богато иллюстрировать серию, снабдить ее необычным и тщательно продуманным оформлением. Как удалось реализовать все эти задумки, судить Вам.
Надеемся, что сборники фантастики “Китеж” найдут своего постоянного читателя в наше непростое время.
Серийные сборники фантастики “Китеж” будут знакомить читателей с лучшими образцами отечественной и зарубежной фантастической прозы, поэзии, критики. Богато иллюстрированы, обладают оригинальным оформлением.
СОДЕРЖАНИЕ:
РАДУГА МИРОВ
Сергей Казменко — Напрягите воображение
Андрей Кужела — Старые друзья
Борис Зеленский — Дар речи
Андрей Карапетян — Рыжий
Павел Молитвин — Осы
Игорь Смирнов — Моряна
КРЫЛЬЯ ИКАРА
Сергей Вольский — Четвертое измерение
Ирина Малярова — Кусочек океана
Ирина Малярова — “А это ведь еще…”
Татьяна Савельева — Причал
Андрей Карапетян — “Потоки неземного света…”
РАЗРЕШИТЕ ПРЕДСТАВИТЬСЯ
Леонид Смирнов — Демон “Кеплера”
Игорь Кремнев — Подарок “Мечты”
МИРЫ ЛЮДЕЙ
Андрей Курков — Не приведи меня в Кенгаракс!
СЕЗАМ, ОТВОРИСЬ!
Ричард Мэфсон — Монтаж. (Перевод М.Гилинского)
Айзек Азимов — Конфликт, которого можно избежать. (Перевод П.Киракозова)
Теодор Старджон — Дом с привидениями. (Перевод И.Кошкина)
Роберт Шекли — Чудовища. (Перевод И.Петрушкина)
ПАРАД ПЛАНЕТ
Алина Лихачева — Привет с Марса
ПОЛИГОН ИДЕЙ
Песах Амнуэль — Патентный фонд фантастики
© “Китеж”, 1991
© Евгений Шилов, дизайн, 1991
Санкт-Петербург, 1992
Китеж. Сборник фантастики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь возьмем относительно недавнее время. На протяжении шестнадцатого — восемнадцатого веков в Европе имел место ряд династических войн. В это время самым главным был вопрос о том, какая династия будет властвовать на континенте — Габсбурги или Бурбоны-Валуа. Это был один из “неизбежных конфликтов”. Очевидно, Европа не могла быть разделена на две части и управляться обеими династиями.
Но в конечном итоге так и получилось. Войны следовали одна за другой до тех пор, пока во Франции не начала создаваться новая социальная атмосфера, первой жертвой которой пали в тысяча семьсот восемьдесят девятом году Бурбоны, а затем, соответственно, и Габсбурги. Они были попросту выброшены на свалку истории.
В это же время велись и еще более варварские войны, целью которых было решение чрезвычайно важного вопроса — быть Европе католической или протестантской. Той и той одновременно она быть не могла. И этот вопрос “неизбежно” решался огнем и мечом. Однако так и не решился. В Англии зарождался новый промышленный строй, а на континенте — национализм. Европа и до сих пор существует в двух ипостасях, но это уже никого не волнует.
В девятнадцатом и двадцатом столетиях разражаются националистическо-империалистические войны, главный вопрос которых уже другой. Теперь он заключается в том, какие европейские страны будут контролировать экономические ресурсы и рынки сбыта стран неевропейских. Ведь неевропейские страны не могут частично контролироваться Англией, частично — Францией и частично — Германией. Эти войны продолжались до тех пор, пока не развилось национально-освободительное движение, которое положило всему этому конец. Оказывается они прекрасно могли существовать и самостоятельно.
Все это дает нам возможность представить себе некое подобие схемы…
— Да, Стивен, теперь я начинаю понимать, — сказала Сьюзен Кэлвин. — Но это не слишком-то глубокий анализ.
— Конечно, нет. Все настолько очевидно, что люди просто не замечают этого. Они говорят: “Да ведь это так же легко видеть, как собственный нос”. Но хорошо ли рассмотришь собственный нос, если кто-нибудь не поднесет зеркало к твоему лицу? В двадцатом веке, Сьюзен, мы начали новый тип войны, как бы их назвать? Идеологические войны, что ли? Религиозные противоречия как бы проявились в противоречиях общественных. Снова войны были “неизбежны”, только теперь существовало атомное оружие. Поэтому дальше так продолжаться не могло. И появились позитронные роботы.
Они появились как раз вовремя, а заодно с ними начались и межпланетные перелеты. И оказалось, что не так уж важно, какая система властвует над умами человеческими — Адама Смита или Карла Маркса. При сложившейся ситуации это не имело большого значения. Обеим системам пришлось приспосабливаться к новым условиям.
В таком случае, выражение древних “Бог есть машина” приобретает двойственный смысл, — иронически заметила Сьюзен.
Координатор улыбнулся.
— Никогда раньше не слышал, как ты шутишь, Сьюзен, но ты права. И все же появляется новая опасность. Решение одной проблемы тут же порождает другую. Наша новая всемирная экономика, основанная на применении роботов, тоже может порождать собственные проблемы. Для этого и существуют Машины. Земная экономика стабильна и останется стабильной, потому что в основе ее лежат решения Машин, направленные только на благо человечества и обусловленные великой силой Первого Закона Роботехники.
И хотя Машины не более чем бесконечно сложные комплексы вычислительных схем, — продолжал Стивен Байерли, — по отношению к Первому Закону это — обыкновенные роботы. Поэтому земная экономика всегда будет направлена только на благо Человека. Люди Земли знают, что им не грозит безработица, кризисы, увольнения. Голод и безработица стали просто словами в книгах по истории. Вопрос о том, в чьих руках находятся средства производства, отпал сам по себе. Ведь кто бы ни владел ими (если только это выражение имеет смысл) — человек, группа людей, нация или все человечество — использовать их можно только по указаниям Машин. И не потому, что Человек был принужден к этому, а просто потому, что это было единственно мудрым решением.
Это означает конец войн. Не только последнему циклу войн, а всем войнам вообще. Если только…
Наступила долгая пауза, и доктор Кэлвин подбодрила его:
— Если?..
Пламя лизнуло полено в камине и взвилось вверх длинным языком.
— Если только, — произнес Координатор, — машины не перестанут выполнять свои функции.
— Понимаю. И, видимо, именно к этому вы клонили, рассказывая мне о просчетах, допущенных Машинами, — сталь, гидропоника и так далее?
— Именно. Этих ошибок просто не должно быть. Доктор Силвер сказал мне, что это просто невозможно.
— Он, что же, отрицает факты? Это на него непохоже!
— Нет, нет. Конечно же, фактам он верит. Я не хочу быть несправедливым по отношению к нему. Он отрицает то, что в ошибках виноваты Машины. Он утверждает, что Машины сами по себе непогрешимы. Это, мол, непреложно следует из законов физики. Тогда я говорю ему…
— А вы, наверное, сказали: “Пошлите своих парней для проверки”?
— Сьюзен, да вы просто читаете мои мысли! Именно так я и сказал ему, а он ответил, что это невозможно.
— Что, он слишком занят?
— Нет, он сказал, что человек просто не в силах сделать это. И, кажется, он говорил искренне. Он объяснил мне, и я, кажется, правильно понял его, что Машины просто необъятны. Поэтому… Ну, скажем, группа математиков должна работать целый год, чтобы рассчитать позитронный мозг, предназначенный для выполнения определенных вычислений. С его помощью они могут рассчитать еще более сложный мозг, который они снова используют для создания еще более совершенного устройства, и так далее. Силвер сказал, что устройства, которые мы называем Машинами, результат десятой стадии такого процесса.
— Слышу что-то знакомое… Бедный Винсент. Он еще так молод. Предыдущие начальники исследовательского отдела, Альфред Лэннинг и Питер Богерт, к счастью, уже мертвы. Перед ними не вставали подобные проблемы. Да и передо мной тоже. Наверное, роботехника, как таковая, скоро исчезнет, раз мы больше не можем разобраться в созданных нами же устройствах.
— Надеюсь, что нет. Ведь Машины — это не какие-нибудь там сверхмозги из воскресных приложений, хотя они именно так и описываются там. Из-под контроля человека они выходят просто потому, что в своей области они за бесконечно малое время могут собрать и обработать бесконечно большое количество информации.
Тогда я попробовал поступить по-другому. Я задал вопрос самой Машине. Строго секретно мы ввели в нее исходные данные по вопросу о сталелитейной промышленности, ее собственный ответ и то, к чему привело ее решение — перепроизводство, а затем попросили объяснить все это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: