Джанет Каган - «Если», 2001 № 01
- Название:«Если», 2001 № 01
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:2001
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Каган - «Если», 2001 № 01 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Джанет Каган. РЕВОЛЮЦИЯ ЩЕЛКУНЧИКОВ, рассказ
Джордж Эффинджер. ПРИВИЛЕГИРОВАННОЕ ЛИЦО, рассказ
Евгений Лукин. ТИПА ДЕКРЕТ ОБ ОТМЕНЕ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ, эссе
Пат Кадиган. ВСТРЕЧА, рассказ
Видеодром
*Тема
--- Андрей Тупкало. НАСЛЕДНИКИ ХОКУСАЯ, начало статьи
*Сериал
--- Дмитрий Байкалов. ОПЕРАЦИЯ ПО ЗАХВАТУ, статья
*Рецензии
*Рейтинг
--- Сергей Кудрявцев. ЛИДЕРЫ 2000. Самые кассовые фантастические фильмы, статья
Сергей Куприянов. ПЛЯЖИ ПАРФИИ, повесть
Бриджит Маккена. ДЫРА В СТЕНЕ, рассказ
Клиффорд Саймак. ЛЮБИТЕЛЬ ФАНТАСТИКИ, рассказ
Кристин Кэтрин Раш. МАСТЕР ВОЗВРАЩЕНИЙ, повесть
Ф. Гвинплейн Макинтайр. ВЗРЫВНОЕ ДЕЛЬЦЕ, рассказ
Консилиум
*Александр Громов. ПЛОХАЯ ФАНТАСТИКА — ЭТО СКУЧНАЯ ФАНТАСТИКА, интервью Эдуарду Геворкяну
Сергей Лукьяненко. АЭЛИТА ПО-ФРАНЦУЗСКИ, статья
Дмитрий Володихин. СИНДРОМ ДИСКЕТЫ, статья
Олег Добров. ПЕРВАЯ ЛАСТОЧКА (эссе), рецензия на несуществующий роман Дмитрия Крюкова «Пыль на ветру».
Рецензии
Виталий Каплан. НАЙТИ СВОЁ НЕБО, статья
Владислав Крапивин. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ, начало эссе
Курсор
Персоналии
Обложка Игоря Тарачкова к повести Кристин Кэтрин Раш «Мастер возвращений».Иллюстрации: А. Филиппов, С. Шехов, О. Дунаева, О. Васильев, А. Балдин, И. Тарачков, А. Жабинский.
«Если», 2001 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее слова больно ужалили Граймса. Он попытался подыскать подходящий ответ, но ему не приходило в голову ничего такого, что не вызвало бы у незнакомки ехидного смеха. А потом момент прошел, Граймс сидел и бессильно молчал.
Женщина несколько мгновений за ним наблюдала, затем склонила голову набок, словно прислушивалась к чему-то, не доступному Граймсу.
— Повреждение исправлено, — объявила она, поднимаясь из-за стола. — Вас ждут.
Комната исчезла, и в следующее мгновение Граймс понял, что стоит рядом с индейцем, бродягой и еще двумя типами, выглядевшими даже более странно, чем его «доктор». Со стеной что-то происходило. В ней появилось ослепительно белое пятно — солнце или снег, вдалеке холм с высокими елками. Индеец подхватил мешки с провизией Томачески и шагнул в отверстие.
Дыра закрылась, а через минуту Граймс увидел узкую улицу между домами, ночь, луну и свет фонарей, отражающийся от кирпичных стен и мокрого асфальта. До него донесся запах дождя и отбросов. Оборванец махнул Граймсу рукой и прыгнул вперед.
— Ваша очередь, мистер Граймс, — сказала «доктор». — Ну, какое решение вы приняли? Возвращаетесь на наших условиях — или остаетесь?
Он немного подумал. Какое значение в жизни Мортона Граймса имеет ресторан, принадлежащий жалкому эмигранту? Мир и так летит ко всем чертям, а если один русский возьмет на работу одного негра, который будет жарить гамбургеры, это не ускорит катастрофы. Может быть, не стоит так уж из-за них волноваться?
Женщина сказала, что у него есть выбор. Наверное, она права. Однако принять решение будет совсем нетрудно. Мир меняется быстрее, чем ему хотелось бы. Однако даже 1956 год намного лучше, чем дамочка с синими волосами, которая говорит всякие мерзости и относится к нему так, словно он вредоносная бацилла… да еще неожиданно появляющиеся и исчезающие врачебные кабинеты… Не стоит все это его времени и сил.
— Я могу вернуться, если пообещаю оставить Томачески в покое?
— Вам не позволено предпринимать шаги, которые могут угрожать благополучию Томачески и его заведения.
Ну что же, ничего страшного, можно пережить и это.
— Хорошо, — сказал он женщине. — Я возвращаюсь.
Граймс застегнул пуговицу на рукаве, поправил галстук, одернул пиджак. Шляпу, похоже, унес ветер, когда он проходил через дыру. Он быстро провел рукой по волосам. И тут отверстие начало расти.
— Вы прибудете примерно через минуту после того, как покинули ресторан. Живите как следует, мистер Граймс. И помните, мы за вами присматриваем.
Дыра открылась прямо в обеденный зал, где взволнованные Томачески и Даффи, отчаянно жестикулируя, разговаривали с кем-то невидимым. Граймс оглянулся, чтобы удостовериться в том, что он действительно свободен.
— Не теряйте времени, или опоздаете. Идите!
Женщина быстро махнула инспектору рукой, словно хотела его поторопить. Граймс шагнул вперед, наступил на собственную шляпу и тут же попал в объятия Эда Кроуфорда.
— Морт! Что, черт подери, вы делали в дамском туалете? А где индеец, о котором вы прожужжали мне все уши? Вы в порядке, Морт? У вас кошмарный вид!
Граймс сделал шаг назад и оглянулся. Стена снова стала самой обычной стеной. Он поднял свою шляпу, попытался — без особого результата — привести ее в порядок, а затем напялил на голову. Ему нужно было выпить. Срочно. Причем, скорее всего, одним стаканчиком дело не обойдется. Он повернулся к Томачески, который выжидательно на него смотрел.
— Инспекция закончена. Не трудитесь меня провожать. Я оставлю карточку категории «А» на стойке. Эд, вы идете?
Кроуфорд явно ничего не понимал, но повернулся, чтобы последовать за Граймсом.
— А что с индейцем? — прошептал Томачески, показывая на стену.
— И с бродягой? — добавил Даффи.
Граймс наклонился, чтобы поднять с пола свой портфель. Неожиданно он почувствовал, что ужасно устал. Он не понимал настоящего, а будущее показалось ему отчаянно мерзким. Граймс посмотрел на Даффи, потом на Томачески и медленно кивнул, скорее, соглашаясь с собственными мыслями, чем отвечая им.
— Дома, — ответил он, засовывая портфель под мышку, и поспешил вслед за Кроуфордом. — Они вернулись домой.
Расправив плечи, Граймс прошел по узкой полоске линолеума, от которого отражался пульсирующий розово-зеленый неоновый свет, остановился, чтобы положить карточку категории «А» на стойку, а потом открыл дверь и подождал, когда она захлопнется у него за спиной.
Инспектор тоже вернулся домой, но возвращение его не особенно радовало — учитывая то, что ему стало известно. Он обернулся и посмотрел на маленький ресторан и яркую вывеску, на Даффи и Томачески, наблюдавших за ним из-за двери. Граймс нахмурился, а они заулыбались и принялись махать руками.
— Мир катится в тартарары, — сказал он им… но недостаточно громко, и они не слышали его слов.
Потом Граймс нахлобучил пониже шляпу, стараясь спрятаться от жарких лучей солнца, и зашагал прочь.
Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ и Ирина ОГАНЕСОВАКлиффорд Саймак
ЛЮБИТЕЛЬ ФАНТАСТИКИ
Чарли Портер работает помощником редактора в «Дейли тайме», а помред — персона своеобразная. Это охотник на запятые, палач лишних слов и могучий барьер здравого смысла, стоящий на пути потока новостей. А заодно — это некий гибрид карманной энциклопедии и ходячего справочника.
Можно иногда случайно встретить репортера или редактора, или увидеть их фото, или хотя бы услышать, что о них говорят. Но вот о помощнике редактора вы не услышите никогда. Помред сидит со своими коллегами за столом в форме подковы. Если это ветеран вроде Чарли, то над глазами у него зеленый козырек, а рукава закатаны выше локтей.
Внутри подковы редакторского стола сидит человек, руководящий всеми помредами. Поскольку внутренняя часть такого стола называется щелью, то этот человек на редакционном жаргоне называется «щелевой». К нему и поступает ежедневный поток новостей; он раздает листки сидящим вокруг стола, а те редактируют заметки и пишут заголовки.
Поскольку новостей всегда столько, что информационные полосы можно легко заполнить раз двадцать, помред обязан сократить все заметки до установленного числа строк. Из-за этого у помреда происходят постоянные стычки с репортерами, чьи цветисто написанные статьи вдруг оказываются обрубленными и искалеченными, зато, несомненно, более читаемыми.
Когда после полудня поток новостей ослабевает, помреды нарушают обычное молчание и начинают беседовать. Они обсуждают новости и спорят о том, что можно предпринять в той или иной ситуации. Если их послушать, не зная, кто они такие, то вскоре вы будете готовы поклясться, что побывали на заседании некоей комиссии всемирного значения, где решаются важнейшие проблемы человечества.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: