Иван Мак - Лаймиринга
- Название:Лаймиринга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Лаймиринга краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Лаймиринга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Выйдете все! − приказал он. Через минуту дом опустел. Локнар задернул шторы и подошел к Альме.
− Ну что же ты? Раздевайся. − сказал он.
− Зачем? − спросила Альма. − Я и так могу. − Она переменилась и человек дрогнул, увидев перед собой зверя. − Что с тобой? − спросила она прежним голосом.
− Ты… Ты… Кто ты такая?! − закричал он.
− Я Альма. Ты же хотел этого, что бы я выглядела какая есть, без одежды.
− Нет… Уходи прочь, дьявол!
Альма вновь стала женщиной.
− Если твои люди мне помешают, я найду тебя. − сказала она. − Ты же понимаешь все, Локнар. Понимаешь?
− Понимаю… − произнес он.
Она вышла из дома и прошла через поселок. Через несколько минут с ней оказался Стикс и они покинули деревню революционеров.
− Ты уже переспала с ним? − спросил Стикс.
− Нет. Он был удовлетворен моими объяснениями. Все, Стикс, молчи.
Они быстро шли по берегу реки. Впереди появился мост. Два человека поднялись на него и двинулись вдоль дороги, уходившей за реку.
К вечеру они добрались до города. На подходе было несколько вооруженных солдат. Альма и Стикс прошли к ним. Бумаги Альмы было достаточно. Ее пропустили и вместе с ней прошел и Стикс.
− Куда мы идем? − спросил он.
− Вот сюда. − ответила Альма и вошла в небольшую лавку.
− Чем могу служить? − спросил хозяин лавки.
Альма вынула небольшой камень.
− Я хочу знать, за сколько его можно продать. − сказала она. Человек оглядел камень, затем взял увеличительное стекло и смотрел еще несколько секунд.
− Этот камень нельзя продать. Его можно только отдать. − ответил человек.
− Тогда, он ваш. − ответила Альма.
− Идите за мной. − сказал он. Он прошел к дверям, закрыл их и вывесил табличку с надписью "временно закрыто". − Меня зовут Данк. − сказал он.
− Альма. − ответила Альма. − Здесь можно говорить?
− Да.
− Нам надо добраться до Норкса.
− Это довольно сложно. Дорога сейчас перекрыта армией конфедератов.
− Это не проблема. − ответила Альма. − Добраться хотя бы до конфедератов, а там я найду путь.
− Хорошо. Я дам вам проводника. Через два дня будете около перевала, за которым лагерь конфедератов.
Человек ушел и вернулся через сорок минут. Вместе с ним пришел какой-то боевик.
− Это Тсарн. − сказал хозяин лавки.
− Он похож на революционера. − сказала Альма.
− Здесь иначе нельзя. − ответил Тсарн.
− Могу вас заверить, Тсарн надежный человек. − сказал лавочник.
− Хорошо. Когда можно выходить?
− Лучше сейчас. − ответил Тсарн. − Вечером здесь будет Лантикс со своей армией.
− Тогда, выходим.
Они покинули город и двинулись через горы. Время подходило к вечеру. Тсарн остановился, когда Солнце еще не зашло.
− Дальше пойдем утром. Иначе ночью окажемся на перевале, а там нельзя разводить огонь.
− Хорошо. − ответила Альма. Она взглянула на Стикса и положила свои вещи на землю. − Сколько раз бывала в горах и всегда, словно впервые. − сказала она, глядя на вершины вокруг.
− Они красивы с виду, но в действительности ужасно коварны. − сказал Тсарн.
− Коварство гор предсказуемо. − ответила Альма. − Думаю, надо сходить за дровами.
Они прошли к лесу, набрали сухих веток и вернулись к месту своей ночевки. Впереди была еще целая ночь.
− Замечено трое лазутчиков. − сказал сержант. − Прут как танки, словно не знают, что мы здесь.
− Следите и ничего не предпринимайте. − ответил лейтенант. − Это может быть ловушкой. Не выдавайте себя.
− Они остановились, командир.
− Что делают?
− Ничего. Говорят. О чем не слышно. Один показывает в нашу сторону, другие смотрят. Похоже, он собирается возвращаться, оставив двоих.
− Наверно, это проводник. Продолжайте следить. Как они выглядят?
− Проводник явно лантиксовец. Он уже уходит. Двое других, больше похожи на наших. Они двинулись на перевал.
− Ясно. Ничего не предпринимайте. Проводник не должен ничего увидеть.
− Да. Мы продолжаем наблюдать.
Прошло несколько минут. Два человека подошли ближе и теперь можно было их различить.
− Похоже, один из них женщина. − сказал сержант.
− Они далеко от вас?
− Пока еще далеко. Идут, явно не думая, что их могут увидеть.
− Где проводник?
− Уже давно скрылся в лесу. Думаю, он ушел.
− Ясно. Будьте готовы к захвату. Они вооружены?
− Да.
− Будьте осторожны. Подпустите их как можно ближе и…
− Ясно, лейтенант.
Двух лазутчиков поймали. Они вовсе не сопротивлялись и сдались, как только рядом появились солдаты конфедерации. Обоих привели к лейтенанту.
− Мы граждане Лаймирингии и идем в Норкс. − сказала женщина.
− А лантиксовец вас проводил из желания помочь добрым людям? − спросил лейтенант.
− Он работает на нас. − ответила женщина.
− Вы полагаете, что мы возьмем вот так и отпустим вас?
− Да. Я именно так и полагаю. − ответила она. − Во всяком случае, по пункту шесть вашей Конституции, вы обязаны это сделать.
− Лаймирингия ведет против нас войну.
− Неправда. Лаймирингия не объявляла вам войну. Вам должно быть прекрасно известно, что в случае подобного объявления войны, здесь давно все было бы сметено к чертям собачьим. Вы собираетесь и дальше задерживать нас?
− У нас нет никаких доказательств ваших слов. А у нас есть большие подозрения о том, что вы шпионы генерала Скуртага.
− Я полагаю, это совсем не сложно проверить. − ответила женщина. − Вам надо всего лишь позвонить Скуртагу и спросить его, знает ли он Альму Ракайт.
− Ты смеешься над нами? − спросил лейтенант.
− Я полагаю, у тебя будут большие неприятности, если ты немедленно не сообщишь о нас в центр. − ответила она.
− Я уже сделал это.
− Ты забыл перед этим спросить мое имя. − ответила она. − Меня лично знает Главнокомандующий. Ты еще не понял?!
Через час в лагере появился вертолет. Двух человек посадили туда и машина поднялась в воздух. Вертолет пронесся среди гор, вышел на равнинную местность и вскоре приземлился на военной базе. Пленников проводили через нее в командный бункер и они оказались перед Главнокомандующим конфедератов.
− Более наглой бабы, я еще не встречал. − сказал Главнокомандующий. − Полагаю, ты имеешь кое что, за что собираешься выкупить свою жизнь?
− У меня есть одна информация, которая вас заинтересует. − ответила она. − Это одно место в горах, где революционеры держат двух человек. Женщину и пацана четырех лет по имени Грент.
Человек вскочил со своего места.
− Где они?! − выкрикнул он.
− Баш на баш. Я скажу где они, а вы отправите нас в Лаймирингию.
− Говори.
Она поднялась, вынула карту из своего кармана и расстелив ее перед человеком показала место.
− Здесь есть пещера. Они там. Охрана − две сотни человек. Подходы минированы. Нагрянете с воздуха, их убьют тут же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: