Иван Мак - Лаймиринга

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Лаймиринга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Лаймиринга краткое содержание

Лаймиринга - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Лаймиринга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лаймиринга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Выйдете все! − приказал он. Через минуту дом опустел. Локнар задернул шторы и подошел к Альме.

− Ну что же ты? Раздевайся. − сказал он.

− Зачем? − спросила Альма. − Я и так могу. − Она переменилась и человек дрогнул, увидев перед собой зверя. − Что с тобой? − спросила она прежним голосом.

− Ты… Ты… Кто ты такая?! − закричал он.

− Я Альма. Ты же хотел этого, что бы я выглядела какая есть, без одежды.

− Нет… Уходи прочь, дьявол!

Альма вновь стала женщиной.

− Если твои люди мне помешают, я найду тебя. − сказала она. − Ты же понимаешь все, Локнар. Понимаешь?

− Понимаю… − произнес он.

Она вышла из дома и прошла через поселок. Через несколько минут с ней оказался Стикс и они покинули деревню революционеров.

− Ты уже переспала с ним? − спросил Стикс.

− Нет. Он был удовлетворен моими объяснениями. Все, Стикс, молчи.

Они быстро шли по берегу реки. Впереди появился мост. Два человека поднялись на него и двинулись вдоль дороги, уходившей за реку.

К вечеру они добрались до города. На подходе было несколько вооруженных солдат. Альма и Стикс прошли к ним. Бумаги Альмы было достаточно. Ее пропустили и вместе с ней прошел и Стикс.

− Куда мы идем? − спросил он.

− Вот сюда. − ответила Альма и вошла в небольшую лавку.

− Чем могу служить? − спросил хозяин лавки.

Альма вынула небольшой камень.

− Я хочу знать, за сколько его можно продать. − сказала она. Человек оглядел камень, затем взял увеличительное стекло и смотрел еще несколько секунд.

− Этот камень нельзя продать. Его можно только отдать. − ответил человек.

− Тогда, он ваш. − ответила Альма.

− Идите за мной. − сказал он. Он прошел к дверям, закрыл их и вывесил табличку с надписью "временно закрыто". − Меня зовут Данк. − сказал он.

− Альма. − ответила Альма. − Здесь можно говорить?

− Да.

− Нам надо добраться до Норкса.

− Это довольно сложно. Дорога сейчас перекрыта армией конфедератов.

− Это не проблема. − ответила Альма. − Добраться хотя бы до конфедератов, а там я найду путь.

− Хорошо. Я дам вам проводника. Через два дня будете около перевала, за которым лагерь конфедератов.

Человек ушел и вернулся через сорок минут. Вместе с ним пришел какой-то боевик.

− Это Тсарн. − сказал хозяин лавки.

− Он похож на революционера. − сказала Альма.

− Здесь иначе нельзя. − ответил Тсарн.

− Могу вас заверить, Тсарн надежный человек. − сказал лавочник.

− Хорошо. Когда можно выходить?

− Лучше сейчас. − ответил Тсарн. − Вечером здесь будет Лантикс со своей армией.

− Тогда, выходим.

Они покинули город и двинулись через горы. Время подходило к вечеру. Тсарн остановился, когда Солнце еще не зашло.

− Дальше пойдем утром. Иначе ночью окажемся на перевале, а там нельзя разводить огонь.

− Хорошо. − ответила Альма. Она взглянула на Стикса и положила свои вещи на землю. − Сколько раз бывала в горах и всегда, словно впервые. − сказала она, глядя на вершины вокруг.

− Они красивы с виду, но в действительности ужасно коварны. − сказал Тсарн.

− Коварство гор предсказуемо. − ответила Альма. − Думаю, надо сходить за дровами.

Они прошли к лесу, набрали сухих веток и вернулись к месту своей ночевки. Впереди была еще целая ночь.

− Замечено трое лазутчиков. − сказал сержант. − Прут как танки, словно не знают, что мы здесь.

− Следите и ничего не предпринимайте. − ответил лейтенант. − Это может быть ловушкой. Не выдавайте себя.

− Они остановились, командир.

− Что делают?

− Ничего. Говорят. О чем не слышно. Один показывает в нашу сторону, другие смотрят. Похоже, он собирается возвращаться, оставив двоих.

− Наверно, это проводник. Продолжайте следить. Как они выглядят?

− Проводник явно лантиксовец. Он уже уходит. Двое других, больше похожи на наших. Они двинулись на перевал.

− Ясно. Ничего не предпринимайте. Проводник не должен ничего увидеть.

− Да. Мы продолжаем наблюдать.

Прошло несколько минут. Два человека подошли ближе и теперь можно было их различить.

− Похоже, один из них женщина. − сказал сержант.

− Они далеко от вас?

− Пока еще далеко. Идут, явно не думая, что их могут увидеть.

− Где проводник?

− Уже давно скрылся в лесу. Думаю, он ушел.

− Ясно. Будьте готовы к захвату. Они вооружены?

− Да.

− Будьте осторожны. Подпустите их как можно ближе и…

− Ясно, лейтенант.

Двух лазутчиков поймали. Они вовсе не сопротивлялись и сдались, как только рядом появились солдаты конфедерации. Обоих привели к лейтенанту.

− Мы граждане Лаймирингии и идем в Норкс. − сказала женщина.

− А лантиксовец вас проводил из желания помочь добрым людям? − спросил лейтенант.

− Он работает на нас. − ответила женщина.

− Вы полагаете, что мы возьмем вот так и отпустим вас?

− Да. Я именно так и полагаю. − ответила она. − Во всяком случае, по пункту шесть вашей Конституции, вы обязаны это сделать.

− Лаймирингия ведет против нас войну.

− Неправда. Лаймирингия не объявляла вам войну. Вам должно быть прекрасно известно, что в случае подобного объявления войны, здесь давно все было бы сметено к чертям собачьим. Вы собираетесь и дальше задерживать нас?

− У нас нет никаких доказательств ваших слов. А у нас есть большие подозрения о том, что вы шпионы генерала Скуртага.

− Я полагаю, это совсем не сложно проверить. − ответила женщина. − Вам надо всего лишь позвонить Скуртагу и спросить его, знает ли он Альму Ракайт.

− Ты смеешься над нами? − спросил лейтенант.

− Я полагаю, у тебя будут большие неприятности, если ты немедленно не сообщишь о нас в центр. − ответила она.

− Я уже сделал это.

− Ты забыл перед этим спросить мое имя. − ответила она. − Меня лично знает Главнокомандующий. Ты еще не понял?!

Через час в лагере появился вертолет. Двух человек посадили туда и машина поднялась в воздух. Вертолет пронесся среди гор, вышел на равнинную местность и вскоре приземлился на военной базе. Пленников проводили через нее в командный бункер и они оказались перед Главнокомандующим конфедератов.

− Более наглой бабы, я еще не встречал. − сказал Главнокомандующий. − Полагаю, ты имеешь кое что, за что собираешься выкупить свою жизнь?

− У меня есть одна информация, которая вас заинтересует. − ответила она. − Это одно место в горах, где революционеры держат двух человек. Женщину и пацана четырех лет по имени Грент.

Человек вскочил со своего места.

− Где они?! − выкрикнул он.

− Баш на баш. Я скажу где они, а вы отправите нас в Лаймирингию.

− Говори.

Она поднялась, вынула карту из своего кармана и расстелив ее перед человеком показала место.

− Здесь есть пещера. Они там. Охрана − две сотни человек. Подходы минированы. Нагрянете с воздуха, их убьют тут же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лаймиринга отзывы


Отзывы читателей о книге Лаймиринга, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x