Ларри Нивен - Молот Люцифера

Тут можно читать онлайн Ларри Нивен - Молот Люцифера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Москва, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ларри Нивен - Молот Люцифера краткое содержание

Молот Люцифера - описание и краткое содержание, автор Ларри Нивен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитый роман американских авторов, ставший бестселлером № 1, рассказывает о силе человеческого духа, проявленной во время ужасающего всемирного катаклизма.

Молот Люцифера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молот Люцифера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ларри Нивен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда-то в таком положении находилась и Голландия. И то, чего всю жизнь опасались голландцы, случилось. Немыслимо, чтобы Голландия уцелела, после волн цунами, последовавших за Падением Молота.

— Мне кажется, что наилучшее место для установки вашей радиоаппаратуры — одна из башен охлаждения, — сказал Дольф. — Но они сейчас фактически отрезаны от самой электростанции. — Он вскарабкался по лестнице, ведущей на вершину дамбы и указал жестом. Отделенные от дамбы пространством воды в сто футов, неясно вырисовывались башни охлаждения. Четыре такие башни тоже были почти полностью залиты. Каждая башня была увенчана огромным белым плюмажем: пар. Пар уходил в небо, истончаясь, разрежаясь по мере подъема, и, наконец, исчезал полностью.

— Электростанцию они разыщут без особого труда, — сказал Тим.

— Это точно.

— Хм, а я думал, что атомные электростанции не загрязняют окружающую среду.

Дольф Вейли рассмеялся:

— Тут нет загрязнения. Это ведь пар, всего лишь пар. Находящаяся в газообразном состоянии вода. А вовсе не дым. Да и откуда ему взяться? Ведь мы ничего не сжигаем. — Он указал на узкие, сколоченные из досок мостки, соединяющие дамбу с ближайшей башней. — Пока у нас нет лодки — это единственный путь. Но я по-прежнему считаю, что башня — наилучшее место для установки радиоаппаратуры.

— Я тоже так думаю, но по этим досочкам нам антенну не пронести.

— Еще как пронесем. Вы готовы? Пошли, займемся делом.

С превеликой опаской Тим взбирался по наклонной, зигзагами ведущей вверх, лестнице. На вершину громадной башни. И в который раз поражался, насколько четко все организовано на сан-иоаквинской АЭС. Вейли ушел — и вернулся с людьми, которым предстояло нести радиоаппаратуру, антенну и батареи. И все было перенесено по узким дощатым мосткам, причем за один раз, а потом люди вернулись к работе, которой они занимались прежде. Никаких вопросов, никаких споров, никаких возражений. Возможно, Падение Молота изменило не только брачные обычаи. Тим вспомнил, как газеты сообщали о многочисленных забастовках, здорово мешавших возведению Сан-Иоаквинской АЭС. О выдвигаемых профсоюзом, который представлял забастовщиков, требованиях: оплата сверхурочной работы, улучшение жилищных условий и так далее. Забастовки мешали строительству почти в той же мере, что и деятельность сторонников охраны окружающей среды — а уж те делали все, чтобы прикончить АЭС.

Тим добрался до верхушки пятидесятифутовой башни. Сейчас он находился на высоте примерно тридцати футов над уровнем моря. Основание башни было окружено дамбой. Дамба пропускала воду, и помпы работали непрерывно. Рождающийся у основания башни, дул сильный ветер.

Башня была огромной, в диаметре превышала двести футов. Тим стоял на обширной металлической площадке, испещренной бесчисленными отверстиями. Насосы гнали воду вверх, к площадке, где она стояла слоем высотой в несколько дюймов. С площадки вода струйками уходила вглубь башни — и исчезала. Над головой Тима торчало множество цилиндрических колонн меньшего размера. Колонны возвышались над площадкой на двадцать футов. Их каждой из них вырывались струйки пара. Гудели насосы, площадка вибрировала.

— Тут вполне подходящее место для установки радиоаппаратуры, — сказал Тим. С сомнением окинул взглядом Море Сан-Иоаквин. — Но, пожалуй, здесь она окажется слишком уж на виду. И без всякой защиты.

Вейли пожал плечами:

— Мы можем поднять сюда мешки с песком. То-есть защита будет. И еще мы можем протянуть сюда от самой АЭС телефонную линию. Вопрос в другом: вас устраивает, чтобы радиоаппаратура была размещена здесь?

— Давайте попытаемся.

Через час узконаправленная антенна была доставлена на площадку и установлена. Прикрепили ее к одной из малых колонн. Тим подсоединил батареи к радиопередатчику. Затем антенну начали осторожно поворачивать, пока не установили на двадцать градусов магнитного склонения. Тим глянул на наручные часы:

— До того времени пока нас начнут слушать осталось еще четверть часа. Давайте сделаем перерыв. Расскажите мне как здесь обстоят дела. Мы были очень удивлены, что вы здесь на АЭС продолжаете работу.

Ме ня это удивляет тоже, — ответил Вейли, присаживаясь на перила.

— Вы были здесь, когда…

— Да. Конечно, никто из нас не верил, что комета столкнется с Землей. Мистер Прайс был убежден, что этот день будет обычным рабочим днем. И сделал все от него зависящее, чтобы это был обычный рабочий день. Прогулы приводили его в бешенство. Но многие из рабочих не явились. Это привело к тому, что когда столкновение все же произошло, дела у нас пошли скверно: не хватало людей. Не хватало тех, кто должен был быть на своем рабочем месте.

— Я все же не понимаю, как вам удалось справиться, — сказал Тим.

— Прайс — гений, — ответил Вейли. — Насколько нам известно, он начал борьбу за выживание еще до того, как произошли землетрясения. Еще до того как начались дожди, он погнал бульдозеры насыпать дамбы. Меня и еще некоторых он погнал в долину, к железной дороге — заполнять бензобаки. Мы брали все, что только могли достать — дизельное горючее, бензин. На запасном пути стоял товарный вагон, доверху набитый мукой и бобами. И мистер Прайс заставил нас доставить все это сюда. Все, что он делал, он делал правильно. Еда у нас не слишком разнообразная, но зато мы не умираем с голоду. Почему вы засмеялись?

— Есть такие — рыболовы. У них то же самое ощущение.

— А у кого его нет? Вот вы в се рь ез можете поверить, что никогда не попробуете бананов? Кстати, у нас осталось немного апельсинового сока. Мы его пьем: предохраняемся от цинги.

— Все апельсиновые посадки Калифорнии погибли. Но сок в магазинах иногда разыскать еще можно, — Тим посмотрел на земляную стену, не пускающую к нему Море Сан-Иоаквин; дамба, похоже, постепенно делалась все выше. — Дольф, как вы успели ее построить за то короткое время, пока долину замывало наводнение?

— Мы ее строили не во время наводнения. Дурацкая история. Первоначально ядерный центр намечалось построить вблизи Васко. А мистер Прайс хотел, чтобы его построили здесь, в горах. Потому, что здесь лучше условия для работы башен охлаждения, не пришлось бы рыть слишком глубокие колодцы. Шишкам в министерстве эта идея не понравилась: АЭС оказывалась слишком уж на виду.

— О, это прелестно! Совсем как в сборнике «Удивительные истории» за 1930 год. Предугадано будущее!

— То же говорил и мистер Прайс. Как бы то ни было, центр построили здесь, в горах.

Разумеется, это были не совсем горы. Всего лишь невысокие покатые холмы. Ядерный центр возвышался над уровнем долины ее более, чем на двадцать футов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларри Нивен читать все книги автора по порядку

Ларри Нивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молот Люцифера отзывы


Отзывы читателей о книге Молот Люцифера, автор: Ларри Нивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x