Томас Уайлд - Гонки по паутине
- Название:Гонки по паутине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-88923-030-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Уайлд - Гонки по паутине краткое содержание
Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине – сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея – самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом – стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?
Гонки по паутине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что там? – спросил Спидбол, и Майк от неожиданности врезался головой в обшивку панели управления. Подался назад и лег на пол.
– Я думал, что ты ушел.
– Ты чего там делаешь?
– Не могу сказать точно. Я только что вспомнил одну старую лекцию.
Внутри должны быть какие-нибудь переключатели.
– Вероятно, – сказал Спидбол. – Я бы их там и поместил. Майк кивнул.
– Я собирался поискать их, но внутри было темно, и мне пришлось подождать, пока глаза привыкнут. Затем пришел ты, и я врезался головой в панель.
– Да, я заметил. Поосторожней надо быть. – Спидбол зажег фонарик на одном из пальцев и встал на колени, светя лучом под консоль. – Так лучше? Майк перекатился и пополз назад к отсеку.
– Посвети-ка сюда. – Внутренности сверкнули и задрожали в неверном свете.
– Выглядят, как набитые спагетти кишки, – сказал он. – Подожди минутку, здесь что-то есть. – На стенке находился ряд рубильников, напоминавший кисть руки. Все, за исключением одного, были опущены. В мозгу Майка вспыхнула картинка из его занятий на музейном «Пауке».
– Я знаю эти переключатели. Они нужны для проверочного теста.
– Я бы тоже так подумал, – сказал Спидбол. – А что с тем, который включен?
– Думаю, это переключатель, который соединяет управление с буфером данных техобслуживания, где должны храниться результаты тестов. Уверен, что пытаться лететь вот так было бы фатальным безрассудством. – Майк протянул руку и опустил переключатель. Ничего не произошло.
– Это все? – спросил Спидбол. – Он теперь исправен?
– Откуда мне знать? – Майк продолжал оглядывать отсек, но не увидел больше ничего, что требовало бы починки. Пока они выбирались и прикручивали крышку панели обратно, он продолжал сомневаться, что на этом проблемы закончатся.
– Теперь следует поискать отличающиеся переключатели в другой части корабля, – сказал Майк, потирая руки.
– На это нет времени, – отрезал Спидбол и щелкнул красным рубильником. Панель управления пикнула и зажглась.
– Отлично, – сказал он.
Майк изумленно пялился на него, прислушиваясь к тому, как стихает сигнал тревоги внутри его искусственного тела... Джесс поймал их в коридоре госпиталя Питфола, по дороге в лабораторию для прохождения предписанного теста на наркотики.
– Только выслушай меня, Майк. Я кое-что проверил.
– Меня это не интересует.
– Это не те люди, с которыми стоит иметь дело, – сказал Бландо. – Поверь, я знаю. Майк продолжал идти вперед.
– Я выиграл гонку, и если мне предложат работу, я собираюсь согласиться. Я заслужил это.
– Ты не можешь этого сделать!
– Попробуй остановить меня.
Майк повернулся, чтобы дать Джессу возможность полюбоваться улыбочкой превосходства, играющей на его лице, и чуть не запутался в ногах у Лека.
– Здесь можно обойтись и без меня, – ухмыльнулся Лек. Его глазки взволнованно забегали. – Я-то ведь вообще не притрагивался к рычагам управления.
Джесс схватился за один из охладительных шлангов, свисавших с защитного комбинезона Майка. Майк крутнулся и выдернул шланг.
– Держи руки подальше, понял?
– По крайней мере, ты мог бы выслушать меня.
– Ты думаешь, что они мошенники, верно? – сказал Майк. – Хорошо, докажи это. Что они делают? Водятся с шулерами? Распределяют места в гонках? Что? Подчищают результаты заездов? Что такого плохого они делают?
– Я не уверен, – сказал Джесс, – но мне кажется, что Гэйяра человек, заплативший букмекеру, который втянул меня в эту заварушку пару месяцев назад. По-моему, он один из тех, кто стоит за... делом... со «Скользким Котом».
Джесс попробовал посмотреть Майку в глаза, но это ему не удалось.
– Правда в том, – пробормотал Майк, – что ты не уверен, так?
Они остановились перед дверью приемной. Еще парочка пилотов находилась снаружи, негромко и нервно переговариваясь.
– Если ты извинишь нас... – сказал Майк Джессу.
– Мне не следовало бы проходить тест, – Лек опустил голову.
Один из пилотов окинул его взглядом.
– Найми адвоката, дружок. Тебе он понадобится. Джесс наклонился к Майку и тихо заговорил.
– Тебе не кажется, что с меня причитается хоть один хороший совет?
Майк немного повысил голос:
– Послушай, однажды ты уже испортил мне карьеру. Я не позволю тебе сделать это еще раз. Это мой шанс выбиться здесь в люди, и если они хотя бы намекнут на то, чтобы предложить мне работу, я нарисую на своей физиономии улыбочку до ушей. А теперь, почему бы тебе не отвалить отсюда?
– Майк...
– Я серьезно, старина.
Майк распахнул дверь и придержал ее для Лека Крувена.
– Поторопись!
– Есть, босс! – Лек, широко улыбнувшись, взял под козырек. В его фривольном тоне сквозила откровенная фальшь, но Майк был слишком взбудоражен, чтобы заметить это.
Глава 16
Майк выглянул через иллюминаторы «Паука» и увидел, как Спидбол отчитывается Рэйбо о состоянии машины. Бородач заулыбался и крикнул Тане и Марджи:
– Все сюда!
– Эй! Ты не считаешь, что нам следовало бы сначала проверить этот аппарат? – предостерег Майк.
Спидбол стоял в одиночестве посреди лужайки и смотрел на него.
– По-моему, они хотят поскорее вернуться. По правде говоря, и мы тоже.
– О, да. Дувр Белл пытается убить меня...
Так странно оказалось произнести «кто-то пытается меня убить» – и при этом чувствовать себя в полной безопасности. «Это не совсем я, – подумал Майк. – Но это я».
Он услышал шум в шахте шлюза, затем внутрь просунулась головка Марджи.
– Ты в самом деле его починил. Не верю! Она забралась внутрь, освобождая проход для Тани. Майк кивнул на индикаторы, горевшие на консоли.
– Здорово. Мне нравится.
В кабину забрался Рэйбо, затем из люка высунулся Спидбол.
– Еще на одного места хватит?
– Шутишь? – спросил Майк. И указал на кресло второго пилота. – Я хочу, чтобы ты... – затем он заметил, что там уже устроился Рэйбо. – Ну, кто-нибудь из вас...
Какое-то время ничего не выражающее стальное лицо Спидбола маячило в проходе.
– Наверное, мне лучше остаться здесь.
– А, брось, – протянул Рэйбо. – Держись за мою руку.
– Пожалуйста, – попросил Майк, и Спидбол, не проронив ни слова, забрался внутрь и закрыл люк, Майк устроился в пилотском кресле, думая: этот пижон прав – не так уж мы и стремимся обратно на Питфол.
– Пусть каждый найдет, за что держаться, – провозгласил Рэйбо, и Таня обхватила руками его шею. – За что-нибудь другое, дорогая.
– Надеюсь, что из этой машины по дороге не вытечет весь воздух, произнес Майк.
– А может, она в состоянии его генерировать? – предположил Спидбол.
– Кислород? – усомнился Рэйбо. – Разве такое возможно?
– Если терраформированием этой планеты занимались те же самые люди – да, это возможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: