Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье (Предтечи - 2)

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) краткое содержание

Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Они - часть целого. Никто из вас не способен существовать раздельно. Неужели вы еще можете утверждать, что они букашки?"

"Что скажешь ты?" - вопрос Гидайи адресовался Чарис, а не Шэнну.

"Он говорит правду".

"Вашу правду, но не нашу!"

"А разве я не получала ответ от Тех-Кто-Ушел-Прежде, который вам не удалось прочитать, Мудрейшая? Возможно, это и есть тот ответ. Мы, четверо, становились единым цельм, единой волей, и всякий раз при этом наша сила увеличивалась. Ведь вам так и не удалось разбить этот барьер, который мы воздвигли здесь, когда были единым целым, хотя вы, несомненно, обрушили на нас всю мощь своей Силы? Вы - древний народ, Мудрейшая, и вам известно много знаний. Но ведь могло случиться так, что некогда, в далекие времена, вы свернули на дорогу, которая на самом деле ограничила использование вашей Силы? Сила и могущество народов растут, когда они ищут новые пути. Когда же они говорят: "Нет никакой другой дороги, кроме как той, которую мы так хорошо знаем, и мы всегда должны идти по ней", - то они тем самым ослабляют себя и затуманивают свое будущее. Четверо нас, действительно, стали единым цельм и при этом каждый из нашей четверки не похож на другого. А вы, владеющие своей Силой, из одного племени. Неужели вам никогда в голову не приходило, что в настоящий узор сплетаются разные нити... что для создания собственного, личного узора Силы вы используете разные фигуры и построения?"

"Это все чушь! Отдайте нам то, что принадлежит нам, пока мы не уничтожили вас", - хохлатая голова Гисмей дернулась, казалось, очертания ее тела замерцали от гнева.

"Погоди! - оборвала ее Гидайя. - Верно, что эта Путешествующая-В-Мире-Снов получила ответ от Игл, переданный волей Тех-Кто-Путешествовал-В-Мире-Снов-Прежде. И этот ответ нам не удалось прочитать. Разве станет кто-нибудь из вас отрицать это?"

Никто ей не ответил.

"И кроме того, здесь были сказаны вещи, которые имеют в себе зерна хороших мыслей".

Гисмей шевельнулась, ее гнев нисколько не ослаб. Однако она не высказывала открыто свой протест.

"Почему сейчас ты выступаешь против нас, Путешествующая-В-Мире-Снов? - продолжила Гидайя. - Ты, которой мы открыли многие врата, благодаря чему ты можешь пользоваться Силой... почему ты решила повернуть этот дар против нас, тех, кто никогда не желал тебе дурного?"

"Потому что здесь я поняла одну истину: в вашей Силе таится слабость, вы слепы и не видите зло в себе. И пока в вашей расе существует разделяющая вас бездна, пока стена презрения и ненависти удерживают вас порознь, ваша раса постоянно пребывает под угрозой какой-либо беды. Именно вы открыли передо мной двери в новый мир и дали возможность прямо шагать вперед, и теперь я делаю то же самое для вас. Да, зло пришло от моего народа, но не все мы такие. Мы тоже различаемся, у нас есть свои ограничения, свои преступники и изгои.

Но молю тебя, Мудрейшая, - торопливо продолжила Чарис, - пойми: нельзя позволить остаться этой трещине, что разделяет твой народ, чтобы зло из другого мира могло проникнуть туда. Ты видишь, что существуют два выбора, как использовать Силу. Один связан с машиной, которую можно включать и выключать по воле инопланетян. Другой вырастает из семян, которые вы сами взрастили, и поэтому годится и для вас.

Без этого вот мужчины я обладаю лишь той Силой, которую вы дали мне по моей просьбе. А с ним и животными я настолько сильнее, что теперь могу обходиться и без этого", - девушка выхватила из-за пазухи пластмассовую карту и показала ее, чтобы вайверны смогли увидеть узор, нарисованный на ней. Затем она скомкала в руке карту и бросила на пол.

"Это нужно будет обдумать на совете", - сузив глаза,

Гидайя наблюдала за тем, как девушка отвергла подаренный ей узор.

"Пусть будет так", - подтвердила Чарис, и они ушли.

- Это сработает? - Чарис сидела в командирской комнате на базе. Видеоэкран на стене показывал вайвернов-воинов, сидевших на корточках, охранявших все еще не пришедших в себя солдат Компании. Они заполнили купол, предназначенный для посетителей и ставший временной тюрьмой, и дожидались прибытия Патруля.

Лэнти развалился в кресле, откинувшись далеко назад, а у его вытянутых ног, фыркая во сне, лежали два щенка-росомахи.

- Ну что, кончилась наша работа? - раздраженно бросил Торвальд, отрывая взгляд от экрана запасного коммуникатора. - В твоей башке только какое-то гудение, от него у меня болит голова!

Шэнн ухмыльнулся.

- Стоит запомнить это, сэр. Интересно, убедят ли их наши аргументы? Не хочу загадывать заранее. Но эти ведьмы не глупы. И мы убедительно доказали им, что они совершали ошибочные действия, заставив их выслушать нашу точку зрения. Воображаю, каких трудов это им стоило. Колдун был целиком под их властью; со своей Силой и способностью насылать сны они считали себя непобедимыми. Теперь они знают, что это не так. И у них есть выбор: оставить все, как прежде, или же пойти новой дорогой, о которой ты говорил. И я держу пари, что сперва они предложат мир, а потом зададут несколько вопросов.

- У них есть своя гордость, - мягким голосом добавила Чарис. - Нельзя отнять это у них.

- Ну, а мы? - спросил Торвальд. - Не забывай, что ведь и мы путешествовали в мире снов. Хотя именно тебе предстоит вести переговоры.

Девушка была удивлена тоном его голоса, но Торвальд продолжил:

- Джэган прав: именно женщина должна осуществлять контакт. Ведьмам пришлось признать, что Лэнти и в меньшей степени я заслужили право на их уважение, но все же будет лучше, если дальше ты поведешь с ними переговоры.

- Но ведь я не...

- Не уполномочена действовать на дипломатическом уровне? Сейчас это уже не проблема. Нашей миссии предоставлены широкие полномочия, которыми мы можем воспользоваться в случае возникновения чрезвычайной ситуации, и теперь ты можешь представлять нас на переговорах для заключения договора с ведьмами, как член Патруля. Вместе с Тссту и Тэгги.

- И это будет настоящий договор!

Чарис не знала, насколько Шэнн в этом уверен, но поверила его словам, прозвучавшим так убедительно.

"Связь!"

Девушка автоматически подчинилась этому не произнесенному вслух приказу. Теперь перед ними предстал новый узор-туннель, парящий в воздухе, изгибающийся, и она позволила себе понестись по нему, зная, что обнаружит там и других, кто составлял самое главное в ее жизни: Тссту с ее тонким умением и отточенным мозгом, росомах с их контролируемой дикостью и любопытством.

А потом и Лэнти, чем-то похожий на нее, чем-то - отличающийся, но без которого она уже не могла представить свою жизнь, ставший частью ее самой и ее Силы, ее другом. Их руки переплелись, затем Лэнти отпустил ее, но рука молодого разведчика всегда была рядом, готовая в случае необходимости поддержать ее. Вместе с ним Чарис перенеслась в Иноземье вайверн и теперь вернулась обратно, и она нуждалась в нем как вторая половинка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание в Иноземье (Предтечи - 2), автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x