Иван Мак - Такова Его Судьба

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Такова Его Судьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - Такова Его Судьба краткое содержание

Такова Его Судьба - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Такова Его Судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Такова Его Судьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переводчик кое как донес смысл слов Тмира до Императора, пропустив слово "иногда".

− Значит, ты признаешься, что ты самозванец? − Произнес Император.

− Не признаю. Меня назвал бароном сам Император, а тот кто мне сообщил о разжаловании, не имел права совершать это действие. И документов я никаких не видел.

− Ты помедленнее, а то я не запомню. − Проговорил переводчик Тмиру, а затем начал перевод. Тмир повторил последнюю фразу, когда человек начал затыкаться.

− В любом случае это означает, что ты шарлатан и прохиндей. − Сказал Император, а переводчик полностью переврал два последних слова, просто обругав Тмира. Ему захотелось высказаться на эту тему, но он не стал.

− Где ты работал последний год? − Спросил Император. На этот раз переводчик не запнулся, переводя.

− Я был сержантом и обучал солдат как защищать свою жизнь. − Произнес Тмир. Император услышал лишь первую часть фразы, до слова "солдат".

− Так значит, ты воевал против меня? Отвечай!

Перевеодчик надавил на последнем слове и Тмир усмехнулся после этого. Он едва сдержался, что бы не усмехнуться раньше.

− Я воевал против тебя в не больше одного часа. После этого попал в плен.

− И как же ты обучал солдат, если сам воевал не больше часа?

− Так же, как против тебя сгоняли воевать обыкновенных крестьян. Закончились бы крестьяне, они и скотину погнали бы.

Переводчик произнес первую фразу, затем потребовал повторить вторую. Тмир сказал ее по словам и тот едва перевел.

− Мне это кажется, или ты начал отшучиваться? − Возникло удивление Императора.

− У тебя такой дурной переводчик, что ты не понимаешь, что я это делаю с самого начала. − Произнес Тмир на кархасском.

− Да-да ты!... − Воскликнул переводчик, вскакивая. − Вот гад!...

− Да наш подсудимый и вправду прохвост, каких свет не видывал! − Воскликнул Император и рассмеялся. − Рассказывай все с самого начала. И запомни, что от этого зависит твоя жизнь! Говори, кто ты и откуда?!

− Меня убивал дракон, но я не умер. Меня три раза казнили, но я остался жив. Я родился крестьянином, в далекой западной виндийской деревне, сбежал из дома мальчишкой, учился по книгам читать и писать, стал писарем, добрался до Столицы и поступил на службу к Министру Трево. Через несколько лет он представил меня Императору и тот назначил меня Личным Писарем Принцессы, наделив при этом титулом барона. Но ей это не понравилось из-за шрама на моем лице и она оболгала меня, после чего меня пытали, и я не помню, как все это закончилось. А когда я очнулся, я уже был вне замка. Нашелся человек, который мне помог, дал денег и я уехал домой. А через год меня нашли и доставили и Императору. Сначала он меня повесил, а когда веревка порвалась, он меня утопил, но Бог решил все иначе. Я не утонул и скрылся. После чего оказался в армии, где получил чин сержанта. В первом же бою мой отряд сдался из-за того что нас оказалось семеро против пятидесяти. О дальнейшей моей судьбе, полагаю, вам докладывали.

− Очень красивый рассказ. Здорово придумано! Ты его, сколько времено выдумывал?

− А сколько живу, столько и выдумывал. Каждый день выдумка, а сейчас я выдумываю, что стою перед Императором-кузнецом.

Человек расхохотался. Он обошел вокруг Тмира, затем сделал знак страже и его взяли под руки.

− Ведите его за мной. − Проговорил Император.

Тмира провели через дворец. Он оказался в гостиничных покоях, где за него принялись слуги-мастера. Его вымыли, подстригли, накормили и одели. Время уже пришло к вечеру. Тмир остался один с приказом спать.

На утро его привели к Императору, тот некоторое время рассматривал человека, а пошел в сторону и Тмиру приказали идти за ним.

Он прошел через двери в новый зал. Там стоял полумрак, который внезапно исчез, когда кто-то раскрыл окна.

− Утро наступило, пора вставать. − Произнес Император. − Иди сюда, Тмир, посмотри, кого я тебе покажу.

Тмир прошел к нему и оказался рядом с клеткой, в которой сидел виндийский Император.

− Ты?! − Взвыл он, увидев Тмира. − Да ты гад, еще не сдох?!

Послышался свист. Кархасский Император обернулся к Тмиру с улыбкой.

− Да ты, оказывается, не врал, парень. − Произнес он и рассмеялся.

− Будь ты проклят, змея! − Прошипел пленник из клетки.

− Идем, Тмир, я покажу тебе еще пару зверушек.

Тмир не сомневался в том, кого увидит. В другом зале, в несколько более просторной клетке сидели Императрица и Принцесса Ридия.

− Приветик. − Проговорил Император-кузнец. − Как выспались?

Императрица отвернулась, а Принцесса смотрела на него изподлобья.

− Посмотри, кто пришел, Принцесса. Твой старый знакомый. − Ридия взглянула на Тмира и ее лицо перекосило.

− Я знала, что ты паразит и шпион. − Произнесла она.

− Ничего ты не знала. − Сказал Тмир. − И ты наврала, что я напал на тебя.

− Ты напал! − Закричала она.

− Да неужели? − Усмехнулся Тмир. − Прямо так в одежде хотел и тебя взять?

− Ты был голым, гад! − Закричала она.

− Стало быть, ты знаешь, какой зверь у меня на животе нарисован? Или там было темно и ты ничего не видела? − Произнес Тмир с ухмылкой.

− Я все видела! У тебя не было никакого зверя! А если есть, значит, ты позже нарисовал!

− Да? И что, у меня совсем там ничего не было?

− Ничего! Может, и было, да я не заметила.

− Да-да. Вот и доказательство того, что ты лгунья. Потому что у меня живот весь в шрамах от когтей зверя. И их много людей видело до того, как я оказался во дворце. Так что ты полная дура!

− Но-но! − Воскликнул кархасский Император. − Она все же Принцесса и ты не имеешь права ее оскорблять! К тому же, она вполне возможно, может стать моей невестой.

− Ты хочешь взять эту дуру в жены? − Удивленно произнес Тмир. − Да я скорее повесился бы, чем согласился.

− Это уже тебя не касается, Тмир. И не твое дело в государственные дела вмешиваться!

− Какие государственные дела? На что она тебе сдалась то?

Император несколько мгновений молчал, глядя на Тмира. Он явно нарывался на его гнев, но что-то подсказывало Тмиру, что перед ним не такой человек, который будет злиться из-за слов.

− Она Принцесса Виндии. И я став ее супругом окажусь законным Правителем и Виндии и Кархассии. А Принцесса и ее семья получат назад то что потеряли в войне. И даже больше.

− Может, я и деревнщина, но я на твоем месте отправился бы в Урсию и нашел бы там потомков древнего рода Императоров Виндии. Настоящего рода, а не этих кисельных захватчиков.

Император замер. А затем захлопал.

− Браво, мужик! − Произнес он. − Да ты достоин титула не только Барона, но и Советника! − Его голос внезапно переменился и гаркнул. − Писаря сюда! Со столом и бумагой!

Он появился через минуту. Кто-то принес стол, стул и все принадлежности для письма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Такова Его Судьба отзывы


Отзывы читателей о книге Такова Его Судьба, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x