Иван Мак - Саманта
- Название:Саманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Саманта краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Саманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Командир... − Проговорил кто-то, показывая вперед. Он взглянул туда и увидел вышедшую на дорогу женщину.
− Вот дура. − Проговорил командир.
− Эй, стой! − Закричал всадник, когда женщина пошла от него.
Она обернулась, останавливаясь.
− Вы это мне? − Спросила она.
− Тебе! Иди сюда.
− Сено к лошади не ходит. − Ответила она и пошла от них.
− Они же поскачут за ней. − Сказал кто-то. − Что нам делать.
− Командир... − Проговорил Аурав, показывая на всадников. Кто-то метился в женщину из ружья. Грянул выстрел. Женщина остановилась обернулась.
− Вы что-то сказали? − Спросила она.
− Да она сумасшедшая. − Произнес Талмен.
Женщина сделала какое-то движение. В ее руках появился довольно странный предмет и через мгновение в сторону всадников ушел огненный луч. Лес наполнился грохотом. Перед всадниками возник огненный столб огня и они рванулись назад.
− Черт возьми, это же дракон. − Проговорил Талмен.
− Это еще не доказано. − Сказал командир.
− А оружие? Такой удар не может появиться из-за...
− Она долго сидела здесь и могла подготовить засаду. − Сказал Аурав.
− Она не могла знать о всадниках. − Сказал командир.
− Тогда, что? Черт возьми, она ушла куда-то.
− Быстро все уходим. − Сказал командир.
Люди помчались вперед. Они догнали отряд и он еще долго шел по лесной дороге, пока впереди не появилось селение. Стражников в нем не было и люди вошли в поселок.
Жители были этим напуганы.
− Этот человек говорит, что он староста. − Сказал Талмен, подводя к командиру какого-то дентрийца.
− Что вы хотите? − Спросил командир у старика.
− Я? Мы хотим знать, кто вы и что хотите здесь делать?
− Мы хотим здесь переночевать. Если вы еще и дадите нам еду, то мы заплатим. − Ответил командир.
− Наши люди хотят знать кто вы. Вы похожи на разбойников.
− Мы не разбойники. − Ответил командир. − Так и передайте всем. Если кто-то из наших сделает вам плохо, вы можете жаловаться мне. Мы переночуем и утром уйдем своей дорогой.
Старик ушел. Волнение в поселке несколько уменьшилось. Прошло около часа. Рядом со Стингом оказался Рингер.
− Командир, здесь та женщина.
− Здесь? Что она делает?
− Она пришла по той же дороге, что и мы и сразу же направилась к старосте. Она у него сейчас.
− Проводи меня туда. − Сказал Стинг.
Они встретились на пороге дома старосты. Женщина вышла и остановилась, глядя на людей встречавших ее у выхода.
− Это демонстрация? − Спросила она.
− Ты должна ответить на наши вопросы. − Сказал Стинг.
− Должна? − Удивилась она. − Ты мне не командир, не начальник, не король, не Император. Я тебе ничего не должна, так что уйди с дороги по хорошему.
− Ты убила нашего человека и...
− Это он сам себя убил! − Выкрикнула она. − Ты не понял этого?! Вы его даже не попытались остановить, когда он хотел ударить меня.
− Он тебя не ударил!
− Ах вот как! Я должна была ждать, пока он меня не ударит? Так, по вашему?!
− Что здесь происходит? − Послышался голос старика. Он стоял на крыльце дома.
− Мы немного с ними повздорили. − Ответила женщина. − Ничего страшного. Я сама с ними разберусь.
− Ты нарываешься на неприятности. − Сказал командир.
− Вы сказали, что не делаете ничего плохого. − Сказал староста.
− Из-за нее погиб наш человек.
− Он сам виноват. Незачем было кидаться на меня. − Ответила она.
− Ты применяла в лесу драконовское оружие. − Сказал командир.
− Что? − Переспросила она. − А ваше оружие, стало быть, не драконовское?
− Кто они, Саманта? − Спросил старик.
− Они пришельцы из космоса. − Ответила она. − Вы ведь знаете, что люди прилетели когда-то давно сюда. А эти прилетели совсем недавно.
− Откуда ты это знаешь?
− Саар и Аурав об этом очень громко говорили, когда шли по дороге.
− Господи, что же это делается? − Проговорил старик.
Женщина прошла от его дома и оказалась рядом.
− Вы так и будете стоять на дороге? − Спросила она.
− Если ты останешься здесь, я сниму с себя ответственность за то что произойдет ночью. − Сказал командир.
− Как здорово. − Усмехнулась она. − Какой же ты командир, если не можешь контролировать действия своих подчиненных?
− Ты убила человека! − Закричал он, хватая ее за одежду.
− Убери свои лапы. − Произнесла она холодным леденящим голосом.
Командир отпустил ее, и она пошла от него по улице.
− Мы так и будем на нее смотреть? − Спросил Рингер.
− А что прикажешь сделать? Убить ее?! − Не выдержал командир.
− Не знаю. − Ответил Рингер.
− И я не знаю. Мы не можем ее никак наказать. И убить не можем. Ее вина слишком мала для этого.
− Но она...
− Все! Хватит говорить о ней. Пусть катится ко всем чертям!
Утром отряд двинулся дальше. Нужно было еще несколько месяцев что бы добраться до нужного места. Отряд еще не раз вступал в схватки со стражей местного Императора. Вооружение стражников было слабым и они не могли взять отряд силой.
Женщина, из-за которой погиб Саар, словно преследовала отряд. Ее видели во всех городах где он останавливался и в один из таких дней она столкнулась со Стивеном. Вся схватка проходила на глазах у нескольких человек. Стивен выследил ее и накинулся сзади. Он свалил ее, но уже через несколько секунд она была на ногах. Следующее нападение стало для Стивена последним. Ее удар пришелся ему в горло. Стивен рухнул перед ней и умер через несколько минут.
Женщина ушла с места схватки. Ее никто не остановил и она скрылась. Но уже через день ее вновь увидели.
Стинг рванулся было с места. Он хотел найти ее и... Поняв, что после 'и' ничего нет, он остановился и оставил все как есть.
Уже второй день отряд стоял на берегу реки. Переправы на ту сторону не было. Разведчики вернулись с двух сторон с отрицательным результатом. Оставалось лишь переправляться на другой берег на плотах. Их строительство уже началось и вопрос был лишь в том не унесет ли река плоты куда нибудь, где они могут разбиться. Этот вопрос выясняла группа, уходившая вниз по реке.
На третий день началась переправа. Все прошло успешно и вскоре отряд уже вновь двигался по своему пути.
− Теперь эта баба нам точно не будет надоедать. − сказал Рингер.
− Думаешь, она не могла переправиться? − спросил Аурав.
− Как? В одиночку плот не построишь. А вплавь слишком холодная вода. Ну, а если она окажется здесь, мы будем точно знать, что она не человек.
− По моему, это было ясно с самого начала. − сказал Аурав.
− С самого начала? − удивился Рингер. − Так она не человек, Аурав? Ты уверен?
− Нет, я не знаю, но...
− Что?
− Мне так показалось. Вспомни, Стивен побеждал в схватках многих людей, а она его просто убила.
− Возможно, ты и прав. Она вполне может оказаться неоденткой или ренсийкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: