Натали О'Найт - Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)

Тут можно читать онлайн Натали О'Найт - Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Натали О'Найт - Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) краткое содержание

Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) - описание и краткое содержание, автор Натали О'Найт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали О'Найт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В рваной пасти туч то и дело мелькали луны, огромные, багровые, угрожающие, и волны, казалось, то и дело грозили захлестнуть их, но, подобно галере, раз за разом ночные светила вырывалась из смертельных объятий, исчезали за тучами, чтобы спустя мгновение появиться вновь - и все повторялось.

Не успев опомниться, Блейд обнаружил вдруг, что, повинуясь командам капитана, бежит куда-то вместе с матросами, рубит снасти, едва удерживаясь на скользкой палубе. Потом ему и еще троим здоровякам капитан велел удерживать руль. Это было их единственным шансом - держаться против ветра. Стоит повернуться бортом, и первая же волна неминуемо разобьет судно в щепы. Напрягая мышцы, от усилия вздувшиеся буграми - так, что едва не лопалась кожа, - Блейд боролся с неподатливым веслом. Временами рукоять дергало так, что все они едва не разлетались в стороны, и все же они держались. Пока держались...

Одного из матросов слева накрыло валом - словно цепкая черная лапа ухватила его и потянула за собой... Он что-то кричал, захлебываясь, когда его поволокло мимо Блейда. Тот потянулся было помочь, но кто-то сзади с силой дернул его за рубаху. Он обернулся - и оказался лицом к лицу с помощником капитана, своим соседом по каюте.

- Не смей! - прохрипел бородач. Глаза у него были бешеные, испуганные. - Ты ничем ему не поможешь, когда тащит волной... Такая сила... Бесполезно!..

В голосе его слышалось неподдельное отчаяние. И последние слова, должно быть, относились не только к погибшему матросу. Он что-то бормотал себе под нос - или, возможно, кричал, - но за воем ветра расслышать его было невозможно. Впрочем, Блейд и без того был уверен, что несчастный просит пощады у Фригги.

Неужели верны были его предчувствия, и шторм этот вызван сверхъестественными силами? Если так, то у них нет ни единого шанса на спасение... Блейд с ненавистью стиснул зубы. Нет уж! Пусть хоть все боги или демоны ада ополчатся на него - он не уступит! И за жизнь свою будет драться до последнего! С новой силой он ухватился за рукоять рулевого весла.

Дикий крик вдруг донесся откуда-то слева, такой пронзительный и полный ужаса, что даже смысл слов ускользнул сперва от Блейда. Но, когда он понял наконец, холодный лот выступил у него на лбу, смешиваясь с солеными брызгами.

- Клыки Тунора! Нас несет прямо на них!

На миг время остановилось, мир словно завис во тьме. И вдруг, стремительно набирая скорость, рухнул вниз.

Глава 5. Крушение

Эта ночь была, должно быть, самой бесконечной в жизни Ричарда Блейда. Как в каком-то тумане, вспоминались ему истошные вопли и брань матросов, треск и чудовищный скрежет дерева о камни. И четыре удара, каждый из которых был сильнее предыдущего - пока, наконец, истерзанная галера не замерла в ощеренной пасти прибрежных скал.

Большинство моряков, не удержавшись при столкновении, полетели в воду, с криками исчезнув в пучине. Блейд из последних сил вцепился в руль. Сила ударов была настолько велика, что ему казалось - еще чуть-чуть, и руки у него оторвутся. Однако каким-то чудом он удержался.

В голове сверкнуло молнией - Айскалп! Он оставил его в каюте, спустившись туда после разговора с Абдиасом. Бронзовый топор был для него не просто реликвией, памятью о былых подвигах. Он был его единственным другом в этом суровом мире, оружием, против которого не мог устоять никто! Именно он поверг чудовищных медведей Беаты и расправился с людьми Геторикса... Блейд подумал, что, будь у него в ту пору меч или палица, вряд ли он сейчас смог бы рассуждать на подобные темы... И пока будущее не сулило перемен к лучшему, топор ему необходим!

Единственная ценная вещь, которой он обладал помимо топора, был священный амулет друсов. Уже привычным жестом Блейд коснулся рукой груди. Овал с серпом луны в дубовых ветвях, бережно упакованный в промасленный кусок парусины, мирно покоился у него за пазухой вместе с письмом к Ярлу, что дал ему Сильво. Странник облегченно вздохнул - потерять талисман было бы досадно. Как знать, может быть, эта вещица послужит платой друсам за его сына...

Возвращаться в каюту было рискованно - галеру могло в любой момент разнести на куски, - и все-таки он решился испытать судьбу. Безоружный, в чужом краю, он чересчур уязвим. К тому же он слишком сроднился со своим топором; бросить его вот так, в крушении, было бы равносильно убийству. Не раздумывая больше, Блейд метнулся на корму, к трапу.

Воды внизу было уже по колено, и она все прибывала. Хлестала мощным потоком, кружилась у ног странника, затрудняя движение. Словно жадные когтистые лапы тянулись к нему из бездны вод, норовя утащить в пучину,

И крен становился все сильнее! Галера почти легла на бок. Десять шагов до каюты дались Блейду тяжелее десяти миль. И все же он их прошел.

Вот и дверь! Он с силой толкнул се, остро сознавая, что каждая лишняя секунда, проведенная в этом аду, может стать для него последней. Но дверь не поддавалась. Проклятье!..

От левого борта донесся душераздирающий скрежет - это лопалась обшивка. У него оставались считанные мгновения.

В порыве отчаянной злости Блейд ударил в дверь плечом. Еще! И еще раз! Она подалась и, наконец, вылетела вместе с петлями. Навстречу, держась за косяк, вывалился насмерть перепуганный Абдиас.

- Хвала Фригге! Я думал, мне суждено остаться тут навеки! - Старик едва не плакал от облегчения. Он ухватил Блейда за рукав. - Скорее, прочь отсюда! Иначе мы погибнем!

Блейд, молча отстранив советника плечом, ринулся в каюту.

Слава всем богам, Айскалп был на месте! В дальнем углу, где он его и оставил. Блейд схватил оружие и обернулся к старику.

- А теперь - вперед! Пожалуй, нам и впрямь нет смысла медлить.

Вода тем временем была им уже по пояс. Она хлестала навстречу с такой силой, что даже Блейд едва удерживался на ногах. Он ухватился за край дверного проема.

- Держись! - Абдиас вцепился в руку, охватившую древко Айскалпа. Медленно, с невероятным трудом они стали продвигаться вперед. Лестница казалась недостижимой целью...

По ступенькам они ползли на четвереньках, отчаянно хватаясь за деревянные перекладины, а позади ревела, алчно облизываясь влажным черным языком, разверстая пасть пучины.

Но вот, наконец, и палуба. Подтянувшись на дрожащих от напряжения руках, Блейд перевалился на мокрый настил, втащил за собой Абдиаса. На подгибающихся ногах, поддерживая друг друга, они поднялись и двинулись к борту. За спиной послышался оглушительный рев - это вода прорвала обшивку. Теперь галеру уже ничто не могло спасти.

На половине дороги странник неожиданно замер. Им не уцелеть в открытом море в шторм! Необходимо хоть что-то... Лодка, плот... Мозг работал на пределе, высчитывая варианты.

- Быстрее! Ради всех богов!.. - Перепуганный до смерти Абдиас потянул его за рукав, но Блейд отмахнулся от старика, не собираясь пускаться в объяснения. Глаза его тревожно шарили по палубе. Затем он метнулся к борту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали О'Найт читать все книги автора по порядку

Натали О'Найт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) отзывы


Отзывы читателей о книге Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие), автор: Натали О'Найт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x