Артур Кларк - Последняя теорема
- Название:Последняя теорема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-56388-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Кларк - Последняя теорема краткое содержание
Соавторство Фредерика Пола и его друга, одного из основателей жанра научной фантастики, — это и громкое литературное событие, и наше прощание с великим Артуром Кларком, создателем пророческой «Космической одиссеи» и множества других шедевров.
В 1637 году один француз оставил на полях книги пометку, будто бы ему удалось доказать некую теорему, — но само доказательство до нас не дошло. Множество лучших умов столетиями билось над этой загадкой, и только в двадцать первом веке молодой шри-ланкийский математик сумел найти элегантное решение Последней теоремы Ферма. Вот только как предъявить его общественности и получить заслуженные лавры, если гениальный ученый брошен без суда в тюрьму и даже подвергается пыткам?
Впервые на русском языке!
Последняя теорема - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У нас замечательная новость! Старые друзья подыскали для меня работу! Это здесь, в Тринко, возле порта. Я пока не знаю, что за работа, но говорят, платят хорошо да еще и квартиру дают!
Она глядела на Ранджита, дожидаясь отклика.
— Это… просто здорово, — проговорил Ранджит растерянно. Он не понимал, как можно радоваться работе, о которой тебе ничего не известно. С другой стороны, Дот много лет прожила в отчаянной нужде, поэтому юноша не стал выспрашивать. — И когда уезжаете?
— Прямо сейчас. Вот только, Ранджит… Скажи, отцовский микроавтобус еще у тебя? На такси слишком дорого получается. Ты подбросишь нас до порта?
10
Новая жизнь Канакаратнам
Отец позволил Ранджиту оставить себе мини-вэн, чтобы ездить на работу. Поэтому юноша мог подвезти Дот с детьми до порта. Только сначала пришлось прокатиться на стройку и сообщить бригадиру, что его шурин может еще день поработать вместо Ранджита. Когда он вернулся к дому Канакаратнам, те были готовы тронуться в путь. Через двадцать минут дети с радостным гомоном расположились на задних сиденьях, а Дот села рядом с Ранджитом. По дороге она смотрела на море.
Порт сильно изменился с тех пор, как Ранджит последний раз был здесь, то есть с того времени, как на Шри-Ланке воцарился мир. Правда, кое-что напоминало о неспокойном внешнем мире. У дальнего берега гавани Ранджит разглядел похожие на акул корпуса двух атомных подводных лодок, наверное индийских. Кораблей тут было очень много! В первую очередь, конечно, это рыболовецкие суда, и не маленькие, с командой из четырех-пяти человек, способные причалить к любому из пляжей острова, а океанские траулеры, занимавшиеся коммерческим ловом рыбы в ста километрах от берега и дальше. Стояли у причалов и грузовые суда — как те, с которых были уже сняты громоздкие контейнеры, так и те, на которые такие контейнеры грузили. А еще Ранджит с изумлением увидел несколько судов совершенно иного вида. Они были ослепительно-белыми, со спасательными шлюпками, висевшими на талях вдоль бортов, с рядами иллюминаторов. Значит, в порт возвратились прогулочные теплоходы! Ранджит не удержался и подъехал ближе к пристани, чтобы дети смогли увидеть это чудо. Но они, как ни странно, не завизжали от восторга, а принялись перешептываться.
Дот не желала задерживаться.
— Ну-ка, сядьте спокойно, — велела она детям и сказала Ранджиту: — Хочу добраться до места как можно скорее. Видишь сувенирную лавку рядом с пристанью? Кажется, нам туда.
Она говорила о весьма обшарпанном киоске, явно не пользовавшимся большой популярностью. Несколько пожилых туристов в ярких шортах и гавайских рубахах лениво рассматривали видовые открытки и пластмассовых слоников. Но Дот Канакаратнам настояла, чтобы Ранджит затормозил около киоска.
— Это то самое место, — заверила женщина. — Друзья подъедут за нами, а ты, Ранджит, прощай, — добавила она и вдруг порывисто обняла его. — Дети будут скучать по тебе, и я тоже!
Дети один за другим обняли Ранджита. Все плакали, когда он отъезжал от киоска.
Но Ранджит, конечно, не расплакался. Он был взрослый мужчина. Да и люди на него смотрели.
Ранджит не спешил возвращаться на стройку. Теперь с ним не было четверых ребятишек, которые своим весельем скрашивали его жизнь. Поблизости располагалось четыре-пять небольших ресторанчиков и лавок быстрого питания, готовых к наплыву туристов с круизных теплоходов. Ранджит остановил машину возле одного такого не слишком непрезентабельного заведения, заказал чашку чая и стал размышлять о том, как быстро можно привязаться к детям.
А еще он вспоминал озадачившие его слова Дот. Правда же, разве не странно, что она в придачу к работе собирается получить квартиру, но при этом не знает, чем ей придется заниматься. У Ранджита даже возникли сомнения, была ли Дот с ним полностью откровенна.
Но какие могут быть причины для утаивания правды? Выйдя из ресторана, он глянул в сторону киоска, где оставил миссис Канакаратнам и детей.
Их не было.
Ранджит мысленно попрощался с ними, пожелал удачи и поехал вдоль берега. Он миновал суденышко с грузом сладко пахнущей экспортируемой корицы, стоявший неподалеку сингапурский контейнеровоз, с которого сгружали, скорее всего, автомобили, компьютеры и бытовую технику китайского производства. Потом — несколько круизных лайнеров, вблизи оказавшихся не такими уж белоснежными. Немногочисленные пассажиры, которых, видимо, не привлекали автобусные и пешеходные экскурсии на Свами-Рок и в храм, где служил отец Ранджита, бродили вдоль фальшборта на верхней палубе одного из судов. Среди них была девочка, она весело помахала Ранджиту.
Нет! Это не просто девочка. Это Бетси Канакаратнам! А к ней — по всей видимости, с намерением отругать — подбежала ее старшая сестра, Тиффани. А в нескольких метрах от них, держа за руку единственного мальчика в семействе, стоял невысокий темнокожий мужчина.
Неужели это Киртис Канакаратнам? Вряд ли кто-то другой. Тиффани окликнула мужчину, схватила сестренку за руку и повела к нему.
Мужчина задумчиво кивнул и, повернувшись, посмотрел на Ранджита, высунувшегося из окошка мини-вэна.
Нетрудно было понять его жесты. Он махнул рукой в сторону, где находилась автомобильная парковка, затем он указал на себя и на трап, спущенный на пристань. Ранджит не стал медлить. Он отвел машину на стоянку, выключил двигатель, хлопнул дверцей и побежал к трапу.
Поднимаясь на борт, он отметил, что это судно не пятидесятитысячетонный великан из тех, что совершают круизы по греческим и карибским островам. Оно было намного меньше и грязнее. Кое-где облупилась краска, и ее не мешало обновить. В конце трапа около дверцы, оборудованной устройством для считывания билетов, стоял рослый, широкоплечий чернобородый мужчина. Рядом с ним — человек, которого Ранджит принял за Джорджа Канакаратнама. Он что-то шепнул на ухо бородачу и прокричал Ранджиту:
— Сюда, сюда! Рад встрече, мистер Субраманьян. Дети так много о вас рассказывали! Мы спустимся вниз, поболтаем с Дот, и вы увидите, какая у детей каюта — только для них! Мне тут хорошо платят, и для Дот работа нашлась. Нам еще ни разу так не везло!
— Что ж, — проговорил Ранджит, — похоже, вам действительно очень повезло…
Канакаратнам не желал, чтобы его прерывали, в особенности намеками на то, что он — беглый заключенный.
— Еще бы, — кивнул он. — И платят отлично! А сейчас мы спустимся вот по этой лесенке…
Они спустились, прошли по коридору, снова спустились. При этом Джордж (он же Киртис) Канакаратнам без умолку болтал о том, как несказанно повезло ему и его семейству, и о том, как его детки обожают Ранджита Субраманьяна. Они миновали семь или восемь дверей. Судя по тому, как выглядели эти двери, обитателям кают вряд ли удалось бы их открыть в случае острой необходимости. На большинстве дверей красовалась надпись «Посторонним вход воспрещен». Но вот наконец они поравнялись с дверью, отличавшейся от остальных тем, что Канакаратнам в нее постучал. Открыл здоровяк с черной бородой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: