Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы (сборник)
- Название:Бегущий по лезвию бритвы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-699-47841-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Бегущий по лезвию бритвы (сборник) краткое содержание
Его творчество - невообразимая смесь фантастики, психоделики, философии, паранойи и потрясающего таланта. Из этой смеси Филип Дик создавал, по его выражению, «живые книги» - и не просто живые, а способные, кажется, пережить саму Вселенную.
В данный сборник вошли три романа 1968-1969 годов, в том числе прославленный «Убик», одно из лучших литературных произведений о нереальности реального, и «Мечтают ли андроиды об электроовцах», по мотивам которого великий Ридли Скотт снял культовый фильм «Бегущий по лезвию».
Содержание:
Мечтают ли андроиды об электроовцах? (перевод М. Пчелинцева)
Убик (перевод М. Гутова)
Мастер всея Галактики (перевод О. Флегонтовой)
Бегущий по лезвию бритвы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Взгляни, — Эл ввалился внутрь и показал на стену, — графити. В туалетах всегда пишут на стенах. Ты прочти.
Карандашом или фиолетовой пастой на стене было написано:
Прыгай с писсуара, бейся головой,
Все равно вы мертвые, а я живой.
— Ты узнал? — прошептал Эл. — Почерк Ранситера.
— Да, — Джо кивнул. — Это Ранситер.
— Ну вот мы и знаем правду.
— Это правда?
— Конечно. Теперь уже ясно.
— Ну и способ, черт побери, узнавать истину. Со стены туалета. — Джо стало просто обидно.
— На стенах так и пишут. Коротко и ясно. Мы могли месяцами читать газеты, смотреть телевизор, прислушиваться к видеофону — и ни о чем не догадываться. Пока бы нам прямо не сказали.
— Но мы не мертвые! — воскликнул Джо. — Кроме Венди.
— Мы в полужизни. Может, еще на «Пратфоле–II», может, еще возвращаемся на Землю после того, как взрыв убил нас, — нас, не Ранситера. А он пытается принять поток наших протофазонов. Пока что у него не выходит, он не может установить обратную связь. Но он к нам пробивается. Мы наталкиваемся на него повсюду, даже в случайно выбранных местах… Меня тошнит. — Эл склонился над раковиной, открыл кран и плеснул водой в лицо, Джо видел, что вода не теплая: в струе сверкали и потрескивали льдинки. — Ты ступай в конференц–зал. Я подойду, когда мне полегчает, если мне вообще когда–нибудь станет легче.
— Я лучше побуду с тобой.
— Нет, черт побери, оставь меня! Слышишь? — С посеревшим, искаженным гримасой лицом Эл вытолкнул Джо в коридор. — Иди, иди, проверь, как там все!
Эл кинулся обратно в туалет. Джо заметил, как он схватился за глаза и согнулся. Дверь закрылась.
— Ну ладно, — с сомнением пробормотал Джо. — Побуду с остальными в конференц–зале… Эл? — Джо прислушался. Боже, с ним действительно происходит что–то страшное. — Я должен убедиться, что с тобой все в порядке! — С этими словами он распахнул дверь.
Спокойно и едва слышно Эл произнес:
— Слишком поздно, Джо. Не смотри.
Внутри было темно. Очевидно, Элу каким–то образом удалось выключить свет.
— Ты мне ничем не поможешь. — Голос Эла был слаб, но не дрожал. — Нам не следовало отделяться от остальных; из–за этого погибла Венди. Ты, может, проживешь еще немного, если найдешь их и будешь с ними неотлучно. Скажи им это, пусть все поймут! Ты сам понял?
Джо потянулся к выключателю.
Слабый, невесомый удар остановил в темноте его руку. Джо в ужасе ее отдернул, потрясенный бессилием Эла. Теперь ему стало ясно. Он мог и не смотреть.
— Я пойду к остальным, — сказал Джо. — Я все понял, да. Тебе очень плохо?
— Нет, — спустя некоторое время донесся шепот, — Не плохо, просто я… — Наступила тишина.
— Может, еще увидимся, — пробормотал Джо. Он понял, что сказал нелепость, и пришел в отчаяние оттого, что несет такую чушь. Но ничего другого ему не оставалось.
— То есть я надеюсь, — начал Джо, хотя знал, что Эл его уже не слышит, — надеюсь, тебе станет лучше. Я приду, проведаю тебя после того, как расскажу им про надпись на стене. Я им скажу, чтобы они не входили и не смотрели, потому что это может… — Джо запнулся, подбирая слова, — они могут потревожить тебя.
Ответа не было.
— Ну, пока, — пробормотал Джо и вышел из темноты туалета.
Нетвердой походкой он добрел до конференц–зала, остановившись на мгновение, глубоко, судорожно вдохнул и толкнул дверь.
По телевизору шла реклама моющих средств. На огромном цветном трехмерном экране домохозяйка, критически рассмотрев полотенце из шкуры выдры, резким, пронизывающим голосом провозгласила, что такому в ее ванной не место. Возникло изображение ванной комнаты — на стене тем же знакомым почерком было написано:
Ныряйте глубже в таз с водой.
Вы все мертвы, а я живой.
Телевизор во всем конференц–зале смотрел только один человек. Джо стоял в центре совершенно пустой комнаты.
Остальные, вся группа, ушли.
Он стоял и думал, куда они подевались. И хватит ли у него жизни, чтобы их найти. Это казалось маловероятным.
Глава 10
Если запах пота всерьез мешает вам жить, воспользуйтесь дезодорантом «УБИК». В аэрозоли или тюбике. Все невзгоды останутся позади, вы вернетесь в гущу событий.
Безопасен, если применять согласно тщательно разработанной схеме.
Диктор произнес:
— А теперь снова программа новостей Джима Хантера.
На экране возникло бодрое лицо телекомментатора.
— Сегодня Глен Ранситер вернулся в свой родной город, хотя вряд ли такое возвращение порадовало чье–либо сердце. Вчера Корпорация Ранситера, по–видимому, крупнейшая на Земле защитная организация, пережила настоящую трагедию. Глен Ранситер был смертельно ранен в результате террористического акта на одном из неустановленных лунных объектов и погиб, прежде чем его останки успели поместить в саркофаг. В Мораториуме Возлюбленных Собратьев в Цюрихе, куда было доставлено тело Ранситера, приняли все меры, чтобы пробудить погибшего к полужизни, однако ничего сделать не удалось. После того, как стало окончательно ясно, что оживить его не удастся, тело Ранситера перевезли сюда, в Де–Мойн, где оно найдет успокоение на Кладбище Невинного Пастыря.
На экране возникло старинное деревянное здание и множество суетящихся вокруг людей.
Интересно, кто дал распоряжение насчет Де–Мойна, подумал Джо.
— Печальное, но твердое решение приняла супруга Глена Ранситера, — продолжал комментатор. — Миссис Элла Ранситер, сама находящаяся в саркофаге, была пробуждена, чтобы выслушать страшную новость о судьбе своего супруга.
Она мечтала, что мистер Ранситер присоединится к ней, но реальность развеяла эти надежды. Элла дала разрешение прекратить попытки оживления Ранситера.
На короткое время на экране возникло лицо Эллы Ранситер, фотография была сделана при ее жизни.
— Скорбящие сотрудники Корпорации Ранситера собрались на траурную церемонию, чтобы воздать последние почести усопшему.
Камера показала крышу кладбища, на которую только что приземлился корабль. Из открывшегося люка начали спускаться мужчины и женщины. Репортер выставил микрофон и ринулся вперед.
— Простите, сэр, помимо того, что вы работали у Ранситера, можете ли вы сказать что–нибудь о нем как о человеке?
Моргая, как сова на солнце, Дон Денни загудел в протянутый микрофон:
— Мы все знали Глена Ранситера как человека. Как очень хорошего человека и гражданина. Мы ему верили. Не сомневаюсь, что остальные меня поддержат.
— Все ли сотрудники мистера Ранситера или, лучше сказать, бывшие сотрудники здесь, мистер Денни?
— Да, почти все. Мистер Лен Ниггельман, председатель Защитного общества, разыскал нас в Нью–Йорке и сообщил, что ему известно о гибели мистера Ранситера. От него же мы узнали, что тело доставлено в Де–Мойн. Не все, однако, смогли приехать, в частности инерциалы Эл Хаммонд и Венди Райт, а также специалист фирмы по замерам мистер Чип.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: