LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Эдгар Пэнгборн - На запад от солнца

Эдгар Пэнгборн - На запад от солнца

Тут можно читать онлайн Эдгар Пэнгборн - На запад от солнца - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    На запад от солнца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эдгар Пэнгборн - На запад от солнца краткое содержание

На запад от солнца - описание и краткое содержание, автор Эдгар Пэнгборн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На запад от солнца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На запад от солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Пэнгборн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дороти повисла на его руке.

- Ни одного разнесчастного воробышка?

- Увы, моя радость. Забудь о воробышках.

Райт рассматривал компас.

- Луг находится в той стороне.

Пол пропустил его слова мимо ушей. Сейчас его куда больше интересовало тепло доверчиво прижавшегося к нему женского тела. Райт добавил:

- Но сначала завтрак.

Он вскрыл пищевой рацион и буркнул:

- Тридцать дней есть вот это?! Обезвоженное сено многолетней давности!

- Вы мне больше всего нравитесь, когда выходите из себя, док, сказала Дороти. - Я думаю, нам скоро придется попробовать местную еду.

- Угм-гм. Но ни тебя, ни Энн не будет в числе первых подопытных кроликов.

Дороти удивилась.

- Почему? Мой желудок переварит что угодно!

- На Люцифере только две женщины. Вы - наш ценный капитал. - Райт усмехнулся набитым ртом. - Я главный, помнишь? Мужчины будут тянуть жребий, кто испытает на себе здешнюю пищу.

Дороти была серьезна.

- Я не буду спорить. Так сложилось, что...

Она заглянула в гнездо.

- Бедняжки выстелили его шерстью. Надо полагать, своей собственной.

- Что именно "так сложилось", милая?

- Ну... Это снадобье одиннадцатилетней выдержки делает вид, что оно кофе. Мы можем развести костер? По-моему, дров вокруг хватает.

Дым от веток имел приятный аромат. Воздух становился все теплее, не теряя свежести.

- Ну вот, я пролил кофе на рубашку, - сказал Райт.

Дороти попробовала напиток.

- Брр!.. Так вот, я хотела вам сказать, что так сложилось, что я, кажется, на шестой или седьмой неделе беременности.

- На шестой...

Райт аккуратно поставил алюминиевую чашку вверх дном. Пол пробормотал:

- Так вот что было у тебя на уме...

В ее взгляде он прочел нечто древнее, первичное, более глубокое, чем мысль. То была словно бы даже не часть Дороти, а некая сила, движущая и ею, и им самим, и всеми остальными. И тремя миллиардами людей Земли, и крошечным скорбящим существом, которое улетело в лес.

- Да, мой Адам. Я хотела сказать тебе раньше, но у нас было слишком много более неотложных дел.

- Еще до того, как мы вышли на орбиту, ты представляла себе, что мы высадимся... и останемся здесь...

Дороти улыбнулась.

- Конечно, нет, Пол. Мне просто хотелось иметь ребенка. Я бы родила его на корабле. Федерация сказала "нет", но...

Пол постепенно начал осознавать.

- Но ты сказала "да".

Дороти прижалась к нему. Она больше не улыбалась.

- Я сказала "да"...

Лесная почва глушила шаги. В воздухе еще сохранилась некоторая часть утренней прохлады. Пол шел первым, за ним Дороти, а идущий последним Райт оставлял зарубки на стволах деревьев. Пол часто останавливался и оглядывался назад, чтобы запомнить, как будет выглядеть то или иное место, если они будут возвращаться к шлюпке. Когда он остановился в третий раз, шлюпки уже не было видно. Лишь деревья, неотличимые друг от друга, да разбросанная тут и там молодая поросль, тянущаяся из тени к животворному свету. Здесь, в глубине леса, не было кустарникового подлеска. Идти было легко, небольшой помехой были только пурпурные лианы, свисающие кое-где между деревьев. Пол высматривал, не появится ли впереди просвет.

На шлюпке осталось все их имущество, не считая одежды, которая была на них, двух винтовок, трех пистолетов, трех ножей и трех запечатанных рационов. Поврежденную дверь нельзя было закрыть на замок. Чтобы ограбить шлюпку, живым существам Люцифера потребуется лишь немного сообразительности - столько, чтобы разгадать механизм скольжения двери вбок. До сих пор люди видели только таких живых существ, как ночной едок листьев, маленькие летуны, белый червяк, и вот теперь по дороге им встретились несколько робких десятиногов, которые поспешно удрали от них по теплой земле да мошки, танцующие в столбах солнечного света.

Очень тихо Райт произнес:

- Стойте.

Пол вскинул винтовку и повернулся. В лесу ничего не изменилось. Райт опустил руку, поднятую в предупредительном жесте.

- Я почти разглядел его. Я ничего не слышал, но у меня было чувство, что за нами наблюдают. Может, мне просто показалось. Пойдемте. И давайте не торопиться.

"Мы могли бы заторопиться", - подумал Пол. - "Могли бы ускорить шаг, даже поглядывая на компас. Потом еще ускорить шаг. Потом побежать сломя голову, не разбирая дороги. Но мы этого не сделаем..."

Ничто в этой неведомой земле не могло иметь верную или неверную форму; люди попросту не знали, какая форма верна. Здесь не было знакомых берез или сосен. Трое людей остановились рядом с лианой новой разновидности, привольно разросшейся в том месте, куда прореха в сплетении ветвей, образующих лесную крышу, пропускала больше света. Здесь на земле виднелись отпечатки копыт, похожие на отпечатки копыт свиньи. Вырытые из земли и разбросанные клубни носили следы зубов. Дороти понюхала один клубень.

- Картофель с чесноком для папочки.

Пол сунул в карман образец.

- Люциферу, конечно, все равно, но все же - который час, док? спросила Дороти.

- Мои часы говорят, что мы шли пятнадцать минут. А кажется дольше. Я еще раз заметил того, кто за нами наблюдает, - добавил Райт. - Опять краем глаза. Существо покрыто серым мехом. На лице мех белый, и белые пятна разбросаны по всему телу. Семь-восемь футов ростом, контуры тела человеческие. Может быть, нам удастся избежать неприятностей, если только мы не потревожим его.

- Или не забредем на территорию, где он не желал бы нас видеть.

- Именно так, Пол.

- Человеческие контуры тела, - повторила Дороти. - Насколько человеческие?

- Весьма. Держится прямо. Большая голова... О, слышите?

Все услышали зовущий их голос Энн. В той стороне, откуда донесся ее голос, было ощутимо светлее, и это указывало на то, что они почти добрались до края леса.

- Пока не отвечайте... Не нужно внезапного шума.

Дороти шепнула, приблизившись к Полу:

- Я не хочу пока говорить остальным о ребенке.

Эти слова внезапно сделали реальной опасность, идущую за ними по пятам. Настолько ошеломляюще реальной, что Пол даже отвернулся от манящей синевы впереди, чтобы взглянуть на Дороти.

И он заметил - позади Райта, среди стволов деревьев, хоть оно и скрылось тотчас же, - не все существо целиком, нет, но несколько деталей его облика. Черное ухо, покрытую белым мехом щеку, сверкнувший зеленый глаз - без белка, как кошачий. Но синева впереди была близка.

Опушка леса представляла собой непроходимое сплетение молодой поросли. Растущие деревца отталкивали друг друга, каждое стараясь получить от солнца золотую монетку для себя.

- Берегите лица, - пропыхтел Райт. - Листья могут быть ядовитыми.

Наконец они выбрались на красно-зеленый луг, где серебряно сверкала неповрежденная шлюпка, где их ждали надежные друзья и простор озера, которое сегодня почему-то оказалось не синим, а белым. Нос шлюпки прятался под нависающими ветками деревьев. Встретившая их Энн была бледной и с трудом держалась на ногах, но в ее серых глазах при виде Дороти вспыхнула радость. Женщины тотчас отошли в сторонку и принялись шептаться. Толстяк Сирс, улыбаясь, приветствовал Пола, Райта и Дороти. Его улыбка была исполнена решимости. Эд Спирмен шагнул вперед с видом командира, по обыкновению настороженный. Райт спросил:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Пэнгборн читать все книги автора по порядку

Эдгар Пэнгборн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На запад от солнца отзывы


Отзывы читателей о книге На запад от солнца, автор: Эдгар Пэнгборн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img