LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 4

Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 4

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 4 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 4
  • Название:
    Миры Роджера Желязны. Том 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полярис
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    5-88132-223-1
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 4 краткое содержание

Миры Роджера Желязны. Том 4 - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романы Роберта Желязны «Остров мертвых» и «Умереть в Италбаре» написаны автором с небольшим разрывом во времени и, будучи совершенно независимыми произведениями, объединены участием одного героя. Глубоко психологичные, остросюжетные, с неординарными персонажами, романы удовлетворят самого взыскателного любителя фантастики.


Содержание:

Остров мертвых, роман, перевод с английского С. Славгородского

Умереть в Италбаре, роман, перевод с английского В. Гольдича, И. Оганесовой

Миры Роджера Желязны. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миры Роджера Желязны. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет, что вы тут так поздно делаете?

— Джон! …Не могу заснуть.

— Я тоже. Вот и решил немного прогуляться… Впечатляющее зрелище, правда?

— Да. Я впервые вышла сюда ночью.

Он подошел поближе и сделал вид, что смотрит на пламя.

— Все готово для путешествия?

— Да, — ответила девушка. — Малакар сказал, что оно займет всего восемь дней — в подпространстве.

— Примерно так. Вы с ним родственники?

— Что вы имеете в виду?

— Вы с Малакаром родственники?

— Нет. Мы просто… друзья.

— Понятно. Я бы тоже хотел стать вашим другом.

Казалось, она его не слышит.

Тогда он повернулся и посмотрел вниз — дым раздался в разные стороны, потом вновь образовалось темное облако, превратившееся в огромное сверкающее сердце, посреди которого появилось сначала ее имя, а потом его. Огненная стрела пронзила сердце.

Джакара рассмеялась.

Повернувшись, Морвин взял ее за плечи и быстро поцеловал в губы. На мгновение она расслабилась, а затем с неожиданной силой оттолкнула его.

— Не нужно этого делать!

Ее голос был пронзительным, лицо исказила гримаса.

Он отступил назад.

— Простите. Я не хотел… Послушайте! Не сердитесь. Вы просто показались мне такой красивой… Надеюсь, моя борода не слишком вас щекотала. Я… О, проклятье! Извините меня.

Он отвернулся от Джакары и стал молча смотреть на медленно пропадающее сердце.

— Вы меня удивили, — проговорила она. — Вот и все.

Морвин искоса посмотрел на нее и заметил, что она подошла к нему поближе.

— Спасибо за подарок, — сказала Джакара с улыбкой.

Немного поколебавшись, Морвин медленно протянул руку и коснулся ее щеки. Осторожно проведя пальцами по щеке, подбородку, потом по шее, он прижал ладонь к затылку девушки и притянул ее к себе.

Она напряглась, но Морвин не убрал руки.

— Если у вас никого нет сейчас, — прошептал он, — и вас может заинтересовать мое предложение… если вы и Малакар просто друзья… я хотел бы, чтобы вы рассмотрели мою кандидатуру. Вот и все, что я пытался вам сказать.

— Я не могу, — выдавила Джакара. — Слишком поздно. Спасибо.

— Что это значит «слишком поздно»? Меня интересует только то, что происходит сейчас.

— Вы не понимаете.

— …И не хочу понимать. Если между вами и Малакаром ничего нет, ну, может быть, вы и я… ну, вы понимаете. Хотя бы на некоторое время… Если вы посчитаете, что вам это не подходит, я на вас не обижусь. Скажите хоть что-нибудь.

— Нет, пока нет. Не сейчас. Он обратил внимание на «пока».

— Конечно, я ничего другого и не ожидал. Но вы все равно подумайте. Да, подумайте хорошенько. Пожалуйста.

— Хорошо, я подумаю.

— Тогда я замолкаю. Как бы там ни было, надеюсь, что вы, по крайней мере, будете считать меня своим другом.

Джакара улыбнулась, кивнула и отодвинулась.

— Пожалуй, мне пора, — сказала она и ушла. А Морвин остался наблюдать за взрывами в ночи «Ну, это уже кое-что», — сказал он сам себе. Созданное им сердце давно превратилось в пар.

Хейдель ворвался в город словно перезрелый стручок гороха, из которого в разные стороны сыплются семена. Он указывал на людей пальцем, и те падали.

«Достаточно, — сказал он тому, кто сидел у него внутри. — Они отправились вслед за остальными».

И покинул те места, но прежде чем исчезнуть в тумане, встретил мальчика с молотком в руках.

Сделав шаг назад, он спросил.

— Что ты делаешь, мальчик?

— Собираю камни, сэр, — повернувшись, ответил мальчик.

Тогда он рассмеялся и проговорил:

— Вон там, под желтым слоем, слева от тебя, должны быть голубые кристаллы.

Мальчик повернулся и сделал то, что посоветовал ему Хейдель.

— Сэр! — воскликнул он минут через десять. — Там и правда голубые кристаллы!

И продолжил свою работу.

Хейдель покачал головой и сморщился.

— Мне пора, — сказал он и поспешил туда, где клубился туман.

Мальчик был так увлечен своей работой, что не заметил, как Хейдель ушел.

Глава 5

Выйдя из подпространства возле Вершины, он заставил свой корабль зависнуть, наподобие звезды, над заинтересовавшим его районом.

— …Один человек, — повторил он. — Мне очень жаль, но точнее я не могу ничего сказать. Я совершенно убежден в том, что в нем сконцентрировано множество болезней. Вам следует не просто объявить карантин в этом районе. Вам необходимо найти этого человека и нейтрализовать его. Он, вероятно, передвигается немного быстрее, чем распространяются болезни — нужно учитывать инкубационный период. Из того, что вы мне сказали, складывается впечатление, что он перемещается на юго-запад. Я рекомендую вам отправиться в том же направлении, лучше пешком, и немедленно начать поиск. Кроме того, мне нужны дополнительные сведения! Если это возможно, я бы хотел иметь прямую связь с поисковыми отрядами.

— Необходимо будет согласовать это, доктор Пелс, но я уверен, что все будет в порядке. А пока мы ждем новых сообщений. Вы получите их сразу же после того, как они поступят к нам.

— Очень хорошо. Жду. Пелс отключил связь.

«Вот уж это точно, — сказал он сам себе, — я привык ждать. Только на этот раз… Все произошло так быстро, но и я успел вовремя, к самому разгару событий. Я знаю, что он здесь. Я знаю, что эти люди дадут мне возможность руководить тем, что здесь будет происходить. У них ничего подобного никогда не случалось. Он с каждым днем становится все опаснее. Однако на этот раз я его обязательно найду. На этот раз…»

…Три, четыре, пять.

— Подождите, — крикнул он, но Джакара уже бросила шестую монету.

Она повисла, через мгновение перевернулась, а затем присоединилась к остальным пяти, которые уже кружились в воздухе.

— Подождите, я наведу среди них порядок… Так! Отлично, давайте еще одну — осторожно.

Джакара подбросила вверх еще одну монету. Она пролетела мимо остальных, застыла в воздухе, словно превратилась в фотографию, а затем, двигаясь наподобие головастика, присоединилась к веренице остальных монет.

— Еще!

Новая монета не остановилась и даже не замедлила своего движения, а просто заняла свое место рядом с остальными.

— Еще!

Монета послушно пристроилась в хвосте процессии.

— Еще…

— Решили побить свой рекорд? — весело смеясь, спросила Джакара, подбрасывая очередную монету вверх.

Поймав ее, Морвин заставил монеты вращаться по кругу, потом круг стал шире и скорость заметно увеличилась.

— Давайте еще одну.

Монета, словно солдат, верный приказу генерала, встала в строй.

— У вас получилось! Вы побили рекорд!

Сверкающее кольцо поплыло к тому месту, где сидела Джакара, замерло над ней, опустилось и начало очень быстро вращаться вокруг ее головы.

— Я так и не знаю, что происходит у тебя в голове, когда ты это делаешь, хотя заметить, когда ты включаешь этот процесс, могу, — сказала Шинд. — По правде говоря, это довольно приятное зре…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миры Роджера Желязны. Том 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Миры Роджера Желязны. Том 4, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img