Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 5
- Название:Миры Роджера Желязны. Том 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1995
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-224-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 5 краткое содержание
При всей внешней непохожести, составляющие этот том романы «Валет из Страны Теней» и «Князь Света» (удостоенный премии «Хьюго») объединяет обращение автора к мифологии, народному эпосу и своеобразной стилистике, а также определенная ироничность повествования.
Содержание:
Валет из Страны Теней, роман, перевод с английскою В. Ковалевского
Князь Света, роман, перевод с английского В. Лапицкого
Миры Роджера Желязны. Том 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Розали! — воскликнул Валет, идя ей навстречу. — Как прекрасно, что ты…
Но она не ответила на его улыбку, хотя и приняла кивком его предложение присесть.
«О боги! Она и в самом деле выглядит, как поломанная старая швабра», — подумал Валет, вспомнив последнее свидание с ней. И все же…
— Итак, ты наконец пришла в Шэдоу-Гард. В память о том черством хлебе, которым ты поделилась со мной когда-то, ты всегда будешь сыта. В память о том совете, который ты мне дала, тебя здесь всегда будут чтить. У тебя будут слуги, чтобы купать тебя, одевать и прислуживать тебе. Если ты захочешь и дальше заниматься Мастерством, я сам открою тебе тайны Высшей Магии. И что бы ты ни пожелала, тебе стоит лишь намекнуть. В твою честь я дам пир — мы займемся его подготовкой как можно скорее. Добро пожаловать в Шэдоу-Гард!
— Я не собираюсь здесь оставаться, Валет, я пришла только затем, чтобы взглянуть на тебя еще раз, увидеть тебя в твоем новом сером камзоле и прекрасном черном плаще. А как сияют твои сапоги! Раньше они очень редко бывали такими.
Он усмехнулся.
— Я теперь мало хожу пешком, не то что раньше.
— …Да и тайком пробираешься тоже реже, я думаю. Зачем тебе это теперь? — сказала старуха. — Так, значит, ты все-таки умудрился урвать себе королевство по нраву, Валет? Да еще такое большое, что мне подобное и не снилось… И что же — ты счастлив?
— Вполне.
— Ты все-таки добрался до машины, которая думает, как человек, только быстрее? Против которой я предостерегала тебя? Разве не так?
— Да.
— И она дала тебе Ключ-Который-Был-Утрачен, Кольвинию?
Валет отвернулся, потянулся за сигаретой, зажег ее и глубоко втянул дым. Затем кивнул.
— Но на эту тему я с тобой говорить не стану, — промолвил он.
— Еще бы, еще бы, — закивала старуха. — И все же именно с этим Ключом ты получил Силу, которая соответствовала твоим притязаниям, хотя тогда ты еще даже не подозревал, что они у тебя есть.
— Пожалуй, ты не ошибаешься.
— Тогда расскажи мне о той женщине.
— О какой еще женщине?
— В холле я прошла мимо женщины — удивительно красивой и одетой в зеленое — под цвет ее глаз. Я поздоровалась с ней, и хоть губы улыбнулись мне, ее душа плелась за ней вся в слезах. Какое зло ты причинил ей, Валет?
— Я сделал то, что было необходимо.
— Ты что-то украл у нее… не знаю, что именно… украл, как ты всегда воровал у всех, кого встречал на своем пути. Послушай, Валет, а есть ли у тебя друг? Кто-то, кого ты не обокрал, а, наоборот, с кем чем-нибудь поделился?
— Да, — ответил он. — Мой друг лежит на вершине Паникуса, наполовину камень, наполовину — даже не знаю, как сказать. Много-много раз я навещал его и делал все от меня зависящее, чтобы освободить. Но даже Ключ — и тот оказался бессилен.
— Монингстар… — промолвила старуха. — Да, это как раз по тебе: единственный друг — и тот проклят богами.
— Рози, зачем ты меня укоряешь? Разве я не делаю все, что в моих силах, чтобы искупить все страдания, которые ты перенесла по моей вине и вине других?
— А та женщина, которую я видела… Вернул бы ты ей все то, что украл у нее, если б я попросила тебя об этом?
— Возможно, — ответил Валет. — Но я сомневаюсь, что ты попросишь такое. Ведь, если б я исполнил твою просьбу, она наверняка сошла бы с ума.
— Почему?
— Из-за того, что ей пришлось увидеть и перенести в прошлом.
— И ты виновник этого?
— Да, но и она в какой-то степени тоже виновна.
— Ни одна душа в мире не должна страдать так, как страдала та, что шла позади нее!
— Душа! Не смей говорить о душе! Да и о страданиях тоже. Уж не хвалишься ли ты передо мной, что у тебя есть душа, а у меня нет? Или ты полагаешь, что я не знаю, что такое страдание?.. И все же ты права, когда говоришь об этой женщине. Она — отчасти человек.
— Но душа есть и у тебя, Валет! Я захватила ее с собой.
— Боюсь, я не понимаю, о чем ты…
— Подобно другим созданиям Тьмы, ты потерял свою душу в Клоаках Глайва. Я нашла ее и принесла — на случай, если она тебе вдруг понадобится.
— Ты, разумеется, шутишь?
— Нет.
— Но откуда тебе известно, что она моя?
— Я же Ведунья.
— Дай мне взглянуть на нее.
Валет раздавил сигарету в пепельнице, а Рози принялась развязывать узелок, в котором лежали все ее пожитки. Оттуда она достала небольшой предмет, завернутый в чистую тряпочку. Развернула тряпочку и положила предмет на ладонь.
— Значит, это и есть душа? — спросил Валет и расхохотался.
Это был серый шарик, который под воздействием света начал тут же светлеть, сначала стал блестящим и почти зеркальным, а потом полупрозрачным; по его поверхности побежали радужные отсветы.
— Это же просто камень!
— Но он был у тебя, когда ты очутился в Клоаке, разве не так?
— Да, я держал его в руке.
— А почему ты его выбросил?
— А почему бы и нет?
— Разве его не было с тобой каждый раз, когда ты просыпался в Глайве?
— Ну и что?
— В нем заключена твоя душа. Когда-нибудь, возможно, ты захочешь с ней соединиться.
— Но что такое душа? Что мне с ней делать? Таскать ее повсюду в кармане?
— И то лучше, чем забрасывать в кучу навоза.
— Дай мне!
Валет выхватил камешек из руки старухи и стал разглядывать его со всех сторон.
— Нет, это не душа, — сказал он. — Это на редкость невзрачный обломок горной породы; может быть, это даже яйцо огромного жука-навозника. Вон как от него воняет Клоакой!
И Валет поднял руку, чтобы вышвырнуть камешек.
— Не смей! — крикнула Рози. — Это твоя… душа, — тихо закончила она, когда камень ударился о стену и разбился на мелкие кусочки. — Я должна была предвидеть, что так и случится, — прошептала старуха. — Никто из вас по-настоящему не хочет обладать душой. А ты — меньше всех. Признайся, это так, это нечто совсем иное, нежели простой камень, яйцо или что-то подобное, иначе ты не пришел бы в такую неистовую ярость. Ты почувствовал, что имеешь дело с чем-то очень личным, а потому опасным. Разве я не права?
Но Валет ей ничего не ответил. Он медленно повернул голову туда, где лежал разбитый камень, и вдруг в его взгляде появилась странная напряженность.
Рози взглянула туда же.
Из разбитого камешка выскользнуло маленькое белое облачко и стало расползаться по полу. Потом оно отделилось от пола и повисло над ним, замерло и начало окрашиваться. В облаке проявлялись очертания фигуры.
Валет, затаив дыхание, будто зачарованный, не мог оторвать глаз от фигуры, в лице которой все яснее проступали черты сходства с ним самим. Фигура становилась все более материальной, и Валету показалось, что он видит своего двойника.
— Дух, кто ты такой? — спросил он хрипло.
— Валет, — почти неслышно отозвался тот.
— Это я — Валет! А кто ты?
— Валет, — повторила фигура. Повернувшись к Рози, Валет крикнул со злобой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: