Эллис Питерс - Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7)

Тут можно читать онлайн Эллис Питерс - Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эллис Питерс - Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7) краткое содержание

Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7) - описание и краткое содержание, автор Эллис Питерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эллис Питерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате покойницы горела единственная лампа, словно недреманное огненное око, взирающее на ее изголовье. Над городом нависла безмолвная тьма, ночь перешагнула за середину. Рядом с кроватью, сложив руки на коленях, сидела Сюзанна, наконец-то давая себе отдых после всех трудов. В изножии кровати примостилась Раннильт; она очень устала, но ни за что не хотела уходить к себе на кухню, зная, что все равно не сможет заснуть. Три женщины - две живые и одна мертвая - были связаны в эти часы безмолвной родственной близостью, словно островок, отделенный от остального мира.

Джулиана лежала на кровати строгая и прямая, волосы ее были расчесаны и приглажены, лицо открыто, тело накрыто простыней до подбородка. Судорожная гримаса, исказившая ее лицо, постепенно сходила с него, и разгладившиеся черты приняли мирное выражение.

Ни одна, ни другая женщина, сторожившие смертный сон покойницы, не обменялись ни словом после того, как закончили свою работу. Сюзанна, не стесняясь, отослала невестку, которая через силу все-таки предложила им свою помощь, и без особого труда избавилась от всех троих родственников. Нисколько не огорчившись, те вернулись в свои постели, бросив на нее все хлопоты. Хозяйка и служанка остались вдвоем проводить часы ночного бдения.

- Вы замерзли, - прервала молчание Раннильт, заметив, как Сюзанна передернулась от внезапной дрожи. - Хотите, я принесу вам плащ? Вам даже в кладовке за работой было без него холодно, а сейчас мы просто сидим, и к рассвету становится все холоднее. Давайте я потихоньку спущусь и принесу.

- Нет, - рассеянно отказалась Сюзанна. - Мне тепло. - Она обернулась к девушке и долгим пристальным взглядом мрачно уставилась ей в лицо. - Неужели ты так из-за меня расстроилась, что решила не спать и сидеть со мною всю ночь? Мне показалось, что ты вошла очень скоро. Ты все видела и слышала?

Раннильт задрожала при одном воспоминании, что влезла в холл без спросу, но голос Сюзанны звучал ровно и спокойно, и лицо было безмятежным.

- Нет, я не подслушивала. Но кое-что невольно услыхала. Она похвалила вас за припасы. Наверно, она пожалела, что так себя вела с вами. Как странно, что она вдруг заговорила об этих вещах, как будто прямо гордилась, что бочонок с толокном у вас еще наполовину полон... Нет, видно, она и вправду сама пожалела, что никто не ценил вашу заботу! Она ставила вас выше, чем всех остальных.

- Она вспомнила те дни, когда сама правила домом, - сказала Сюзанна. Все лежало на ее плечах, как потом на моих. Старики под конец жизни живут прошлыми воспоминаниями. - Внимательный взгляд Сюзанны пристально следил за Раннильт, в ее больших глазах плясал огонек, отражающийся от тусклой лампы. - А ты, оказывается, обожгла руку, - сказала она. - Бедняжка!

- Ничего! Это пустяк! - сказала Раннильт и торопливо спрятала руку в складках юбки. - Такая уж я, видать, неуклюжая. Это я, когда веревка загорелась. Сейчас уже и не больно.

- Веревка?..

- Веревка, которой был перевязан сверток, который там валялся. Конец веревки растрепался, и я не сразу заметила, как она вспыхнула.

- Вот беда! - сказала Сюзанна и замолкла, разглядывая мертвое лицо своей бабушки. Уголки губ у нее дернулись в слабом подобии улыбки. - Так, значит, там лежал сверток? А я была в плаще... Да! Ты много чего успела заметить, несмотря на испуг. Небось и напугали же тебя мы обе, я да бабушка.

В последовавшем за этими словами продолжительном молчании Раннильт с благоговейным страхом поглядывала на хозяйку. Она чувствовала себя виноватой, что нечаянно влезла без спросу куда не следует.

- А теперь ты гадаешь, что было в этом свертке и куда он исчез раньше, чем мы зажгли свечи? Исчез вместе с моим плащом! - Строгие глаза, на дне которых пряталась затаенная улыбка, немигающим взглядом следили за виноватым личиком Раннильт. - Почему бы тебе не гадать? Это же так естественно!

- Вы на меня сердитесь? - набравшись храбрости, шепотом спросила Раннильт.

- Нет! Почему я должна сердиться? Я замечала и верю, что временами ты мне сочувствовала, как женщина женщине. Скажи, ведь это так, Раннильт?

- Сегодня утром... - совсем оробев, пролепетала Раннильт. - Да как же тут было не посочувствовать?

- Знаю. Ты видела, как меня тут унижают. - Сюзанна старалась говорить помягче, поспокойнее, как взрослая женщина с девочкой, но с девочкой, чьим мнением она дорожила. - Как меня всю жизнь унижали! Матушка моя умерла, бабушка совсем одряхлела, и я была нужна им, пока брат не женился. А когда женился, то не прошло и дня, как я стала ненужной! Столько лет зря потрачено! И вот я брошена - безмужняя, бездетная, оставшаяся не у дел.

Снова наступило молчание. У Раннильт сердце разрывалось от жалости и возмущения, но язык точно прирос к гортани. Забрезжил дрожащий проблеск рассвета, и потянуло утренним холодком.

- Раннильт! - серьезно и задумчиво обратилась к девушке Сюзанна. Умеешь ли ты хранить секреты?

- Ваш секрет я обязательно сохраню! - шепотом откликнулась Раннильт.

- Поклянись, что никогда никому не обмолвишься ни словом, и я расскажу тебе то, чего никто не знает.

Едва дыша, Раннильт торжественно поклялась, польщенная и согретая таким великим доверием.

- Скажи, ты поможешь мне осуществить то, что я задумала? Я была бы рада, если ты мне поможешь... Твоя помощь мне очень нужна!

- Я сделаю для вас все, что только в моих силах!

Никто никогда не оказывал ей такого доверия и не обращался к ней с просьбами, никто никогда не смотрел на нее иначе, как на слабое и зависимое существо. Не удивительно, что сейчас она откликнулась всем сердцем.

- Я верю и надеюсь на тебя, - сказала Сюзанна, подавшись всем телом к Раннильт, так что лицо ее оказалось на свету. - Свой сверток и плащ я прибрала перед тем, как принести свечу, они спрятаны у меня в спальне. Если бы не смерть бабушки, я собиралась этой ночью навсегда уйти отсюда, покинуть дом, где я никогда не видела справедливости, и покинуть этот город, где для меня нет достойного места. Нынче ночью мне сам Бог помешал. Но завтра... Завтра в ночь я уйду! Если ты согласишься помочь, то я смогу забрать побольше своих убогих пожитков, чем могла бы унести сама, так как первую, короткую часть пути должна буду проделать одна. Придвинься ко мне поближе, дитя мое, и я скажу тебе... - Голос ее сделался совсем тихим и неясным, и она выдохнула свой секрет в самое ухо Раннильт. - За мостом, в конюшне моего отца, под Франквиллем меня ждет кто-то, кто меня по-настоящему ценит...

Глава одиннадцатая

Пятница, с утра до вечера

Когда на следующее утро Сюзанна вышла к завтраку, семья уже собралась за столом, у всех был подавленный вид. Она демонстративно отстегнула от пояса тонкую цепочку, на которой у нее висели ключи, и положила связку перед Марджери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эллис Питерс читать все книги автора по порядку

Эллис Питерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7) отзывы


Отзывы читателей о книге Воробей под святой кровлей (Хроники брата Кадфаэля - 7), автор: Эллис Питерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x