Эдгар По - Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
- Название:Повесть о приключениях Артура Гордона Пима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар По - Повесть о приключениях Артура Гордона Пима краткое содержание
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока же рискнем сделать несколько замечаний касательно одного места в повествовании, причем автору этих строк доставит неизъяснимое удовольствие, если то, что он имеет сказать, хоть в малейшей степени поможет завоевать доверие читателя к опубликованным страницам, представляющим исключительный интерес. Мы имеем в виду рассказ о галереях на острове Тсалал и рисунки.
Мистер Ним приводит чертежи шахт без каких-либо пояснении и о знаках, обнаруженных на стене восточной шахты, говорит, что они отдаленно напоминают буквы, то есть решительно заявляет, что они таковыми _не являются_. Это утверждение высказано столь убедительно и подтверждается фактами столь весомыми (например, то, что выступы найденных в пыли осколков точно соответствовали углублениям в стене), что мы вынуждены всерьез доверять автору, и ни у одного здравомыслящего читателя не появится и тени сомнения на этот счет. Однако поскольку факты, относящиеся к чертежам, совершенно исключительны (особенно если их рассматривать в связи с определенными подробностями повествования), то нелишне сказать о них несколько слов, нелишне особенно потому, что упомянутые факты, бесспорно, ускользнули от внимания мистера По.
Если сложить вместе рисунки 1, 2, 3 и 5 в том порядке, в каком располагаются сами шахты, и исключить Небольшие второстепенные ответвления и дуги (которые служили, как мы помним, только средством сообщения между основными камерами), то они образуют эфиопский глагольный корень "быть темным"; отсюда происходят слова, означающие тьму или черноту.
Что касается левого или "самого северного знака" на рис. 4, то более чем вероятно, что Петерс был прав и что он действительно высечен человеком и изображает человеческую фигуру. Чертеж перед читателем, и он сам может судить о степени сходства, зато остальные углубления решительно подтверждают предположение Петерса. Верхний ряд знаков, вероятно, представляет собой арабский глагольный корень "быть белым", и отсюда все слова, означающие яркость и белизну. Нижний ряд не столь очевиден. Линии стерлись, края их пообломались, и все же нет сомнения, что в первоначальном состоянии они образовывали древнеегипетское слово "область юга". Следует заметить, что это толкование подтверждает мнение Петерса относительно "самого северного знака". Рука человека вытянута к югу.
Эти предварительные выводы открывают широкое поле для размышлений и увлекательных догадок. Их можно, видимо, строить в связи с некоторыми наиболее обстоятельно изложенными деталями повествования, хотя на первый взгляд они отнюдь не являют некой единой цепи. "Текели-ли!" - кричали перепуганные дикари при виде чучела _белого_ животного, подобранного в море. Таков же был испуганный вопль пленного островитянина, когда мистер Ним вытащил из кармана _белый_ платок. Так же кричали огромные _белые_ птицы, стремительно несущиеся из парообразной _белой_ пелены на юге. Ни на острове Тсалал, ни во время последующего путешествия к полюсу не было обнаружено ничего _белого_. Не исключено, что скрупулезный лингвистический анализ вскроет связь между самим названием острова "Тсалал" и загадочными пропастями и таинственными надписями на их стенах.
"Я вырезал это на холмах, и месть моя во прахе скалы".
1838
КОММЕНТАРИИ
Томас У.Уайт (1788-1843) - ричмондский печатник, в типографии которого с августа 1834 г. печатался журнал "Сатерн литерери мессенджер", редактировавшийся в 1835-1837 гг. Эдгаром По.
Кергелен Тремарек Ив (1745-1797) - французский мореплаватель.
Кук Джеймс (1728-1779) - английский мореплаватель, совершивший три кругосветных путешествия. Пытаясь найти Южный материк, Кук проплыл вокруг Южной полярной области.
Пэттен, Колкхуп, Джеффри, Гласс - первые мореплаватели, посетившие острова Тристан-да-Кунья, сведения о которых почерпнуты Э.По из Британской энциклопедии.
Джеймс Уэддел (1787-1834) - английский мореплаватель, совершивший в 1819-1824 гг. ряд путешествий в Южные моря, открывший несколько островов, автор книги "Путешествие к Южному полюсу в 1822-1824 гг." (1825).
Моррел Бенджамин (1795-1839) - американский мореплаватель, в 1822-1824 гг. на шхуне "Оса" совершил плавание а Южные моря.
Рейнольдс Джереми (1799-1858) - американский полярный исследователь. По неоднократно писал о нем в своих критических статьях в связи с путешествиями в Южные моря.
Крузенштерн Иван Федорович (1770-1846) - русский мореплаватель, адмирал. Руководитель первого русского кругосветного плавания (1803-1806), во время которого были открыты многие острова. Экспедиция состояла из двух кораблей. Капитаном второго был Юрий Федорович Лисянский (1773-1837).
Виско Джон - английский мореплаватель, совершивший плавание в Южные моря в 1830-1831 гг.
Кювье Жорж (1769-1832) - французский естествоиспытатель. Имеется в виду его книга "Записки об истории и анатомии моллюсков" (1817).
...разверзается бездна... - По следует здесь теории Джона К.Симмса.
Интервал:
Закладка: