Филип Фармер - Мир Реки: Магический лабиринт
- Название:Мир Реки: Магический лабиринт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-24469-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Фармер - Мир Реки: Магический лабиринт краткое содержание
Плавание по магическому лабиринту воображения классика современной фантастики Филипа Хосе Фармера продолжается. Грандиозный замысел эпопеи, действие которой разворачивается на берегах таинственной Реки, опоясывающей планету, воскрешенные неизвестно кем и непонятно для каких целей миллиарды представителей человечества всех эпох, стран и народов, великие исторические личности, непосредственно участвующие в сюжете, блеск фантазии и радуга приключений — это и есть причина причисления «Мира Реки» к вершинным достижениям не только фантастики, но и литературы в целом.
Содержание:
Магический лабиринт. Перевод Н. Виленской
Боги мира Реки. Перевод С. Трофимова, И. Васильевой
Составитель: А. Жикаренцев
Оформление серии: А. Саукова
Мир Реки: Магический лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В книге второй («Волшебный корабль») американский писатель Сэмюэль Клеменс мечтает о постройке большого колесного речного парохода, чтобы проплыть по реке до ее источника, а затем пробраться в башню. Но он довольно долго не может осуществить свою мечту, поскольку планета бедна железом и другими металлами. Икс отклоняет большой железо-никелевый метеорит с его естественного пути, чтобы тот упал в долине, и таким образом снабжает Клеменса металлом. Но пароход у писателя крадет его партнер, король Иоанн Безземельный, брат Ричарда Львиное Сердце. Сэм клянется, что построит новое судно, поймает Иоанна и отомстит.
В книге третьей («Темные замыслы») Клеменс, преодолевая многочисленные трудности, заканчивает строительство второго парохода, который у него тоже пытаются украсть. После его отплытия другая группа людей строит дирижабль и улетает на нем к башне. Но в башню проникает только один член команды — и не возвращается оттуда. На обратном пути экипаж разоблачает Икса, затесавшегося к ним в команду, но тому удается ускользнуть, а дирижабль гибнет от взрыва бомбы, подложенной Иксом.
В книге четвертой («Магический лабиринт») встречаются два тяжеловооруженных речных парохода. В результате сражения оба они тонут, а капитаны их погибают почти со всей командой. Среди уцелевших — Бёртон и еще несколько человек, завербованных Иксом. Они поднимаются вверх по реке в маленькой лодочке, потом карабкаются по скалистой горной гряде, опоясывающей северное море. Бёртон уверен, что Икс тоже среди них. И когда путники проникают в башню через вход, тайно подготовленный Иксом, Бёртон наконец устанавливает личность Таинственного Незнакомца.
А между тем из-за долгого отсутствия жителей — этиков и их агентов (убитых Иксом) — механизмы башни остались без присмотра и нуждаются в настройке. Но поскольку настраивать их некому, клапан, регулирующий поступление морской воды, заклинивает, и протеиновые мозги компьютера оказываются под угрозой. Если клапан срочно не починить, то компьютер сломается, и весь проект будет обречен, а все телесные матрицы погибнут.
В числе отряда смельчаков находится также Герман Геринг, бывший нацист и рейхсмаршал Третьего рейха. Он раскаялся в своих земных злодеяниях и обратился в веру во второй шанс. Геринг жертвует своей жизнью, пытаясь добраться до клапана и починить его, однако терпит неудачу. Кажется, ничто уже не спасет компьютер от гибели — а вместе с ним погибнут все надежды на бессмертие тридцати пяти миллиардов человек.
Но Алиса Лидделл Харгривз, проявив недюжинную изобретательность, придумывает способ, как преодолеть самоубийственное подчинение компьютера определенным запретам, и спасает проект.
Таким образом обитатели долины получают дополнительное время, которое позволит им, как уверяет этик-отступник Лога, достигнуть нравственного уровня, необходимого для «продвижения». В остальном же проект будет возобновлен в своем первоначальном виде. Однако этики — коллеги Логи — и их агенты воскрешены не будут, поскольку они помешают выполнению его планов.
Действие книги пятой, «Боги мира Реки», начинается через несколько недель после событий, изложенных в «Магическом лабиринте».

Примечания
1
Экое дерьмо! (фр.)
2
Детективный роман Д. Хэммета, экранизированный в Голливуде.
3
Тохары — полуоседлая народность, обитавшая в Средней Азии и ассимилировавшаяся в XI веке. (Здесь и далее примеч. пер.)
4
Железные (фр.).
5
Боже мой! (фр.)
6
Эскадрилья (нем.).
7
Подробнее об этом в романе «В тела свои разбросанные вернитесь». (Примеч. авт.)
8
Какая жалость! (фр.)
9
Проклятье! (фр.)
10
Увы! (фр.)
11
Король-рыбак — в сказаниях о короле Артуре хранитель Грааля.
12
Невыносимый человек (фр.).
13
Громкий судебный процесс (фр.).
14
Принц-консорт — супруг царствующей королевы. (Здесь и далее примеч. пер.)
15
Имеется в виду Ньюгейтская долговая тюрьма в окрестностях Лондона.
16
Потрясающе! (фр.)
17
Улитки по-бургундски (фр.).
18
Вот же дерьмо! (фр.)
19
О вкусах не спорят (лат.).
20
Восхитительно! (фр.)
21
Истина в бурбоне (пародия на латынь).
22
Кто там? (фр.)
23
Конечно же я (фр.).
24
Вот и все кончено! (фр.)
25
Фраза совершенно не к месту, поскольку в конце XIX века она являлась лозунгом, который провозглашал превосходство мужчин над женщинами. «Да здравствует разница!» (фр.)
26
Это выражение аналогично «журавлю в небе».
27
Что ты сказал? (фр.)
28
С пережаренным маслом (фр.).
29
Героиня одноименной повести Э. Портер, неисправимая оптимистка.
30
Л. Кэрролл, «Алиса в Стране чудес», пер. Н. Демуровой.
31
Л. Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье», пер. Д. Орловской.
32
Образ действий (лат.).
Интервал:
Закладка: