Raptor - Хо
- Название:Хо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Raptor - Хо краткое содержание
Хо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дверь отворилась, и Сергей, скрывшийся за ней пару минут назад, вернулся в кают-компанию.
— Там лестница, — рассказал он, стряхивая пыль с ладоней. — Она ведёт вниз — на камбуз. Не знаю как насчёт холодильника и морозильной камеры, которые там находятся, но мне кажется, что в них уже давно всё протухло. Я даже открывать не стал, чтобы запаху не нагнать. А вот в шкафах там полно консервов и макаронных изделий. Да, кстати, есть печенья. Думаю, всё это вполне съедобно, так что не пропадём.
— Печенья? Вот здорово! — хлопнула в ладоши Лида. — Ты принёс?
— Нет, но там их можно взять. Наверняка никто не будет против этого, — Сергей грустно усмехнулся.
— Ребята, — заговорщическим шёпотом произнёс Ваня, подойдя к друзьям.
В его руке была видеокассета без чехла, с белой наклейкой на ребре. — Смотрите, что я нашёл. Похоже, что матросня тут развлекалась как следует.
— Чё там? Порнуха, что ли? — лениво спросил Вовка.
— Как ты угадал?! — Бекас рассмеялся. — Она самая! Нет, вы прикиньте, название: «Грёзы Красной Шапочки»! Я балдею! А ниже указывается пометка… Ха-ха-ха! Вообще улёт! Зацените, тут написано, «жёсткое порно»! Пр-редставляю, что там за Красная Шапочка!!! Ха-ха!
Он весь покраснел от смеха, и на его глазах даже выступили слёзы.
— С Красной Шапочкой, допустим, всё ясно. Мне интереснее было бы взглянуть на волка и бабушку, — подхватил его веселье Сергей.
— Где ты нашёл эту кассету? — задала вопрос Лида.
— Да там, на полке, среди других кассет. Она там запрятана была, в глубине. Блин, давайте её посмотрим, а?
— Да, давай, — Вовка потянулся за пультом дистанционного управления.
— Как малые дети! — покачала головой Лидия.
Иван подошёл к телевизионной тумбочке и, отправив кассету в видеомагнитофон, нажал кнопку включения. Естественно, ничего не произошло. Телевизор не включался из-за отсутствия электричества в сети.
— А ты глянь, Ванёк, он там вообще воткнут в розетку? — попросил Вовка, глупо тыкая пультом в сторону тёмного экрана телевизора.
— Да всё тут воткнуто. Электричества нет. Зараза! — Бекас быстрыми движениями ладони стёр с него пыль.
— Тряпочкой надо, — посоветовал наблюдающий за ним со стороны Сергей. — Чё ты рукой-то?
— Фигня, — Иван сдул пыль с ладони и вытер её остатки об штаны.
На какое-то время, в кают-компании вновь воцарилась тишина. Никто больше не знал о чём говорить. Первой молчание нарушила Ольга.
— Ну как ты? Тебе получше? — спросила она у Насти.
— Да. Всё хорошо. Спасибо. — ответила та.
— Ой, девчонки, страшно представить, что бы могло с нами случиться, если бы мы вовремя не перебрались на этот корабль, — произнесла Лида, усаживаясь рядом с девушками.
— Все наши беды из-за этого корабля, — мрачно возразила ей Настя. — Из-за него наша яхта утонула. Из-за него мы потеряли якорь…
— Насчёт яхты согласен, — к ним подошёл Сергей. — А вот как этот корабль мог быть связан с пропажей якорей — не пойму.
Настя вовремя осеклась и замолчала. Понять её смогла лишь одна Ольга, знавшая правду. Остальные очевидно подумали, что девушка бредит.
— Да уж. Хотел бы я узнать, кто наши якоря утопил, — Геранин развалился на диване, почёсывая округлый живот.
— Не один ты хотел бы это узнать, — Сергей сел на краешек дивана, на котором сидели девчонки.
— А чего вы на меня все покосились? — сделал глупое лицо стоящий возле стола Бекас. — Я, что ли, якоря сбросил?
— Ну, во-первых, никто на тебя не косился, — Сергей лениво зевнул. — А во-вторых, кто тебя знает?
— Если вы меня подозреваете в этом, то будьте добры, предъявите доказательства моей вины! Где доказательства, что это я сделал? А? Нету их!
— Однако, также нет доказательств, что это сделал не ты. Где твоё алиби? Всю ночь спал в мешке под брезентом?
— Да, спал!
— И все спали.
— Всё, достаточно, — остановила нарастающую перепалку Ольга. — Много шума из ничего. Мы пока ещё не выбрались из этой мышеловки. Сейчас следует задуматься над более насущными проблемами.
— Совершенно верно, — кивнула Лида.
Ребята замолчали. Ненадолго в комнату вернулась тишина, а затем все вдруг услышали приглушённый стук приближающихся шагов, доносящийся из коридора. Всех присутствующих в кают-компании моментально охватило волнение. Они принялись нервно перешёптываться.
— Слышите? Идёт кто-то.
— А вдруг на корабле кроме нас действительно кто-то есть?
— Да Генка это, наверное.
— А вдруг не Генка?
— Тихо всем.
Шаги приблизились к дверному проёму и остановились на секунду. В открытых настежь дверях никто не появлялся. Воцарилась гнетущая обстановка трепетного ожидания. Опираясь на здравый смысл, все понимали, что это мог быть только Осипов, но нечто подсознательное, неосмысленное, почему-то заставляло всех сомневаться в этом убеждении. «А вдруг это не он? Вдруг это — кто-то другой?» Понятие «кто-то другой», моментально рисовало в сознании нечто пугающее, мистическое, потустороннее. Поэтому всех, кто прислушивался к шагам в коридоре, разом сковало напряжение. Все ждали чего-то другого, нежели подсказывал им здравый смысл, хотя никто не мог объяснить, почему.
Но вот человек показался в дверях, и пугающие сомнения тут же развеялись. Это действительно был Гена. По всей видимости, за время своего уединения, капитан уже успел успокоиться и теперь выглядел таким, каким его привыкли видеть постоянно — спокойным и невозмутимым. Оглядев кают-компанию, он произнёс:
— А-а. Вот вы где.
— А ты где пропадал? — приподнялся на диване Вовка.
— Нигде я не пропадал. Осматривал чёртов корабль, — Осипов подошёл к ним и остановился возле стола.
— Осмотрел?
— Только начал. Но уже успел выяснить пару важных деталей.
Когда он это сказал, все насторожились.
— И что это за детали? — осторожно спросил Сергей.
— Ну, во-первых, на этом корабле, кроме нас, нет вообще никого. По крайней мере, живых. Мёртвых, к счастью, тоже, — Гена почесал щёку: А во-вторых, у этого судна имеются серьёзные повреждения. Боюсь, что плыть оно теперь может исключительно по воле волн и течений.
— Корабль в аварийном состоянии?
— Частично. Но можете успокоиться. Он наплаву, и тонуть не собирается. Если честно, я так и не понял причины, из-за которой его покинули.
— Расскажи поподробнее.
— Первым делом я решил обследовать трюм и машинное отделение. Полностью мне пока это сделать не удалось, но частичный осмотр тут же дал результаты. В трюме, ближе к кормовой части судна, я сразу же наткнулся на серьёзные повреждения. Там всё поломано, покорёжено и изуродовано так, что у меня не остаётся сомнений в том, что там произошёл сильный взрыв. Пока я не знаю, что же могло так мощно рвануть. Видел пару газовых баллонов и предположил, что мог взорваться один из них. Но вполне вероятно, что это могла быть диверсия. Уж слишком чудовищные там повреждения. Переборки погнуты и переломаны, трубы разорваны, в корпусе трещина, повсюду следы сажи, видимо после взрыва там сразу вспыхнул пожар. Пострадала часть нижней палубы и, как не прискорбно это говорить, машинное отделение. Пока я не вникал подробно в характер его повреждений, но машине серьёзно досталось. Уверен, что запустить её не удастся, хотя попробовать стоит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: