Айзек Азимов - Курсанты Академии (сборник)
- Название:Курсанты Академии (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Курсанты Академии (сборник) краткое содержание
Курсанты Академии (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Смеяться Дейвенпорт не стал. Впрочем, и фыркать тоже.
- Это же из какой-то детской книги, да?
- Именно. Это стихи Льюиса Кэрролла из книги "Зазеркалье".
- То, что Флэммерсфелд смотрел по видео!
- То самое.
Дейвенпорт покачал головой.
- Ну и какая же тут связь?
- Прежде всего существует связь с одной старинной и очень известной детской песенкой:
Старый капустный кочан-весельчак,
Был он король овощей!
Трубку курил и покушать любил
И пригласил скрипачей.
Если точней
Целых трех скрипачей,
Каждый со скрипкой пришел.
Каждый играл, а король подпевал,
Все у них шло хорошо!
Вот уж веселье пошло, это да!
Вот уж игра то была!
Три скрипача и басок короля:
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!..
На сей раз Дейвенпорт не выдержал и рассмеялся.
И через секунду доктор Эрт присоединился к нему.
Дейвенпорт перестал первым. И терпеливо ждал, когда его собеседник наконец отсмеется.
Голос доктора Эрта звучал серьезно и строго:
- Эта песенка о капустном короле, несомненно, была на уме у Льюиса Кэрролла, причем неважно, сознавал он это или нет, когда сочинял поэму о Морже и устрицах. В которой, кстати, тоже упоминается о королях и капусте... И все это, несомненно, повлияло на Флэммерсфелда, когда он мысленно соединил такие два понятия, как протопласт капустного семени и королевская кровь.
Дейвенпорт поднес голограмму с изображением трупа к свету и уставился на увеличенное изображение кочана.
- Вы имеете в виду эту... штуку?
Доктор Эрт кивнул. И указал на листья в верхней части кочана.
- Страшно напоминает корончатый галл, не правда ли?
- Боюсь, я не слишком понимаю, что это такое - корончатый галл...
- Тогда слушайте. Существуют два типа живых клеток: - эукариотные и прокариотные. Эукариотная клетка нуклеирована. Иными словами, ее хромосомы включены в стенки ядра. Прокариотная клетка менее организована. Ее хромосомы свободно перемещаются в цитоплазме среди органелл. Enter Agrobacter - так сокращенно принято называть известную подопытную культуру. Если взять клетку любого растения и ввести в ее ядро ДНК Агробактера, так называют транспортную ДНК, длина которой составляет двенадцать генов, она становится частью хромосомы растения, и ДНК-гены принимаются перепрограммировать растение в Агробактер.
Доктор Эрт умолк - перевести дух. Но Дейвенпорту показалось - для пущего эффекта.
- Ну и вот, тут мы подошли к самой, так сказать, сути. Этот коварный и хитрый паразит Агробактер вызывает образование раковой опухоли. В данном случае - корончатого галла, - голос его снова возбужденно звенел. - Можете себе представить, каким омерзительным делом занимался наш Флэммерсфелд? Он надумал снабдить этот маленький, наделенный интеллектом гибрид, то есть капустного короля, короной!
Дейвенпорт смотрел на голограмму и видел на ней лишь гнилую капусту. И пытался представить себе, какой она была при жизни. Существом, наделенным способностью мыслить, а значит - способным любить и ненавидеть. Существом, состоявшим практически из одной головы - эдакое личико в обрамлении листьев.
И он содрогнулся. На мгновение этот образ наложился У него на круглую физиономию доктора Эрта. Лицо Будды, бутон лотоса!.. И он опасливо поднял на него глаза.
Доктор Эрт смотрел печально и задумчиво.
И тут Дейвенпорта, что называется, осенило. Ведь, по сути, Эрт являлся ребенком-вундеркиндом. И он сострадал всем на свете уродцам, поскольку сам таковым являлся.
Очевидно, Эрт прочитал эти его мысли, заглянул Дейвенпорту прямо в глаза и улыбнулся.
- Все мы - и сами, и наша матрица или прообраз - всего лишь материал для экспериментов. А потому так естественно и спокойно думаем: а не скрестить ли нам эту штуку, ну, скажем, с той?.. Это в природе зверя взять и разом попытаться подчинить себе всю Вселенную. И вот чем кончаются такие попытки.
И Флэммерсфелд, и эта его тварь погибли, как только попробовали сунуть нос туда, куда не следует. Нам, людям, нужен минимум легкости, невесомости. Однако притяжение может оказаться непомерно большим.
Флэммерсфелд в каком-то смысле пошел еще дальше.
Слишком глубоко копнул. Помните, какой он сделал заказ? Эмбрион свиньи и орлиные яйца. Помните строки из Кэрролла? "Про рачий свист, про стертый блеск"?.. Все хотел переделать, перекроить. Нам, людям, жизненно необходима сила притяжения, иначе мы становимся слишком легкомысленными, - он закрыл лицо руками. - Ну вот, собственно, и все.
Дейвенпорт отложил голограмму и поднялся.
- Огромное спасибо за помощь, доктор Эрт.
Тот лишь слабо отмахнулся. Затем вскочил. Они обменялись рукопожатием.
Дейвенпорт уже подошел к двери, как вдруг доктор Эрт окликнул его:
- Инспектор...
Дейвенпорт обернулся.
- Да?
- А как насчет платы?
Дейвенпорт улыбнулся.
- Я все ждал, когда же речь зайдет о ней.
- Ну вот, теперь зашла. Не бойтесь, многого не попрошу. Так, пара пустяков.
- Постараюсь выполнить все ваши просьбы. Что за пустяки?
- Ну, прежде всего немного информации, чтоб удовлетворить мое любопытство... Когда вернетесь в Нью-Вашингтон, будьте добры, загляните в Комитет околоземных исследований и попробуйте раздобыть там файлы по "Терраниуму-9". Почитайте и посмотрите, какие еще заказы делал Флэммерсфелд. Ну, и другие документы, к примеру, генетическая история капусты, исследование крови больных гемофилией... - он улыбнулся. - Готов побиться об заклад, тот сорт, с которым он работал, назывался "капуста савойская".
А пробы крови он получал от потомков Савойской королевской семьи.
Дейвенпорт растерянно заморгал.
- Савойской? Но к чему Флэммерсфелду понадобилось останавливаться именно на этом сорте? И этом образчике крови?..
- Да по очень простой причине. Из стремления к совершенству.
Дейвенпорт задумался, потом покачал головой.
- Знаете, лично мне кажется, что порой стремление к совершенству может перерасти в безумие.
Доктор Эрт прикрыл рот пухлой ладошкой.
- Вы настолько точно угадали мои мысли, что теперь как-то даже неудобно требовать дополнительную плату.
Дейвенпорт устало вздохнул, затем все же спросил:
- И какова же она?
- Посоветуйте ученому, который займет место Флэммерсфелда на "Терраниуме", скрестить черепаху с кузнечиком.
Дейвенпорт пытался представить, на что будет похоже это создание, но воображения ему не хватило.
- Ради бога! Зачем?..
- Да затем, что, когда я потеряю очки в черепаховой оправе, они бы начали стрекотать. И подсказали бы, где их надо искать.
Гарри Тертлдав
ПАДЕНИЕ ТРЕНТОРА
Императорский дворец стоял в самом центре сада, раскинувшегося на добрую сотню квадратных миль.
В нормальных и даже аномальных условиях этого было достаточно, чтоб защитить обитателей дворца от грохота и лязга всего остального металлического мира Трентора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: