Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян
- Название:Бегство с планеты обезьян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Навука i тэхнiка», ПК «Кросна», ООО «Этоним»
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-343-01574-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян краткое содержание
Классик англоязычной фантастической литературы Филип Дик (1928–1982) написал тридцать один роман и великое множество рассказов. В основе сконструированных им миров лежит не привычный тезис «А что, если?..», но принципиально иной: «Боже, а что если?..»
Американский фантаст Джери Пурнель, участвовавший в разработке космических программ США с 1956 по 1968 годы, также рассматривает в своих «альтернативных мирах» не просто возможность чего-либо, но именно «безумную возможность».
Столь существенное обстоятельство и объединило произведения двух популярных авторов под обложкой этой книги.
Содержание:
Джери Пурнель
«Бегство с планеты обезьян» Перевод с англ. Е. Зиновьева, Т. Красиковой
Филип Дик
«Вторая модель» Переводе англ. Т. Красиковой, С. Пятковского
«Победители» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Золотой человек» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Солнечная лотерея» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
Художник: А.А. Федорченко
Бегство с планеты обезьян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Престона? Разве он жив? — Бентли был изумлен.
— Есть ли возможность следить за Муром? — спросил Картрайт.
— Думаю, да, — сказал Бентли. — С помощью инвик-лучей установлена постоянная связь между Пеллигом и Фарбеном. Нам, наверное, удастся подключиться к ней. Я знаю частоту, на которой она работает. Надавите на Тейта. Если вам удастся отсечь его от Веррика, он будет очень полезен. Если верить тому, что говорила мне Элеонора Стивенс, Тейту очень не нравится его компания.
Шеффер с интересом прозондировал мозг Бентли и заметил:
— Она раскрыла вам немалые тайны.
— Я хотел бы иметь возможность следить за Пеллигом, — Картрайт нервно осмотрел свой скорчер и сунул его в чемодан. — Благодаря вам, Бентли, наше положение улучшилось. Спасибо.
Рита пристально посмотрела на Теда.
— Вы не считаете себя изменником?
— Я уже говорил вам, — ответил Бентли, — Веррик освободил меня, предав первым.
Все натянуто молчали.
— Ладно, — проговорил Картрайт. — Я голоден. Пойдемте обедать или завтракать, или что там сейчас. Теперь у нас есть время. Не будем спешить.
За столом Бентли продолжил свой рассказ.
— Я убил Мура, — сказал он, — вернее, уничтожил его тело, потому что иного выхода просто не было. Несколькими секундами позже Мур переключил бы Пеллига на кого-нибудь из операторов, а сам бы вернулся в Фарбен. Пеллиг подлетел бы к укрытию, в котором находитесь вы, и последовал бы взрыв. Он нес в себе заряд, равный по мощности водородной бомбе.
— Эта бомба еще не обезврежена, — напомнил Картрайт.
— Скажите, Пеллиг был изготовлен в одном экземпляре? — спросила Рита.
— Сейчас собирается второй. Но Мур устранен, и я думаю, что только он мог довести эту штуковину до кондиции. Веррик, впрочем, был в курсе всех работ.
— А что произойдет, когда Пеллиг войдет в контакт с Престоном?
— Не знаю. Но если Престон возьмется помочь ему, то Муру придется действовать очень быстро. В космосе Пеллиг долго не продержится.
— Почему вы защитили меня? — спросил Картрайт.
— Я не думал о вас.
— Это не совсем так, — уточнил Шеффер. — Эта мысль все же была где-то на заднем плане в вашем сознании. С момента вашего психологического разрыва с Веррик ом вы, не желая того, стали могучим помощником Картрайта.
— Я и сейчас не могу ответить на некоторые вопросы, — признался Бентли. — Чем заниматься, если общество полностью прогнило? Подчиняться ли его идиотским законам? Преступление ли это — неподчинение произнесенной клятве?
— В обществе преступников, — вставил Шеффер, — невинные отправляются за решетку.
— А кто вправе решать, что общество идет по ложному пути?
— Вы, Бентли, это знаете, и этого достаточно, — улыбнулась Рита.
Бентли впервые за долгое время получил возможность высказаться, и теперь, видимо, пытался воспользоваться этой возможностью сполна.
— Вы только представьте, — сказал он, — в системе живет шесть миллиардов человек, и большинство из них думает, что все здесь совершенно. Можно ли от человека требовать, чтобы он шел против всех тех, кто его окружает?
— Скажите, Бентли, в момент принесения клятвы вы знали, что Веррик низложен?
— Нет, но он это знал.
Картрайт потер свой подбородок.
— Быть может, ваше дело правое. В вас есть что-то интересное, Бентли. Что вы станете делать теперь, когда нарушили правила Игры? Снова принесете клятву?
— Не думаю.
— Почему?
— Человек не должен быть слугой другого человека.
— Я не это имел в виду. Я говорю о клятве посту. Если хотите, я могу в качестве Ведущего Игру принять ее у вас.
— Но у Веррика хранится моя карточка.
— Да? Но это можно исправить, — Картрайт сунул руку в карман и достал потрепанный конверт. В нем была дюжина карточек — главное богатство в его прошлой жизни. Одну из карточек он протянул Бентли.
— Это стоит два доллара.
Бентли молча достал из своего бумажника два доллара, положил их на стол и сунул карточку в нагрудный карман.
В следующую минуту Бентли произнес клятву Ведущему Игру Картрайту.
— Теперь мы вместе, — объявила Рита.
Через некоторое время, когда Картрайт и Шеффер вышли, чтобы отдать распоряжения своим работникам, Рита сказала Бентли:
— Наверное, я не должна вам говорить этого. Вы и так достаточно сделали. Но все же скажу… Тед, вы сделали ошибку, не убив Веррика. Вам ничто не мешало убить его…
— Нет, этого нельзя требовать от меда. Я нарушил клятву, связывающую меня с Верриком, но я не трону его.
— Благородно. Но знаете ли вы, что сделает с вами Веррик, попадись вы ему в руки?
— Давайте, пока не будем об этом, хорошо?
— Хорошо. Но Бентли, у меня есть к вам просьба…
— Говорите.
— Я бы не хотела, чтобы вы начали руководить действиями моего дяди. Этим, к сожалению, очень любил заниматься Вейкман. Пусть Картрайт действует самостоятельно. Нужно дать ему шанс…
— Поверьте, я не очень честолюбив. Единственное, чего я хочу, — Бентли задумался, — я хочу жить, как Эл Дэвис: иметь свой уютный дом, хорошую работу, жить своей жизнью! Но как это сделать в такой гнилой системе! Я не хочу быть этим Элом Дэвисом в мире, где все продажно, где такие идиотские законы…
Рита не успела ничего ответить на этот монолог Бентли. В зал вошел Шеффер. Вслед за ним, путаясь в наполовину снятом лунном скафандре, спешила… верная сотрудница Риза Веррика — Элеонора Стивенс! Отбросив со лба растрепанную копну шикарных волос, она выдохнула:
— Бентли, я опередила его! Бегите отсюда!
Бежать, собственно, было некуда. Напротив шлюзовой камеры уже приземлился транспортный корабль. Из него вышла небольшая группа людей в скафандрах и направилась к входному люку.
Прибыл Риз Веррик.
15
Леон Картрайт пошел встречать прибывших.
— Вам, Бентли, лучше укрыться где-нибудь, — бросил он на ходу.
— Это бессмысленно, — возразил майор Шеффер. — Веррик знает, что Бентли здесь. Лучше попытаться раз и навсегда расставить точки над «i».
— Имеет ли Веррик право войти сюда? — нетерпеливо спросил Бентли.
— Конечно, — ответил Картрайт. — Это общественная станция, а Веррик не убийца, а обычный гражданин.
— Вы будете присутствовать при встрече? — спросил Шеффер у Бентли.
— Да, я останусь.
Прибывшие с Земли были приглашены в столовую, где роботы поспешно расставляли чашки с блюдцами.
Бентли и Рита сели как можно дальше от Веррика, который хотя и увидел Теда, но не подал вида. Шеффер, телепаты и служащие расположились вокруг Картрайта и Веррика.
— Вы в курсе, что Пеллиг улетел? — спросил Риз.
— Да, — кивнул Картрайт. — Он направился к астронефу Джона Престона.
— Полагаю, он достигнет его, — объявил Веррик. — В момент нашего отбытия из Фарбена, Пеллиг был уже на расстоянии восьмидесяти девяти астрономических единиц от нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: