Джон Пристли - Тридцать первое июня
- Название:Тридцать первое июня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Пристли - Тридцать первое июня краткое содержание
Тридцать первое июня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Свят-свят-свят! - Она закрыла глаза, но, вспомнив о своем служебном долге, снова открыла их и поглядела на Марлаграма. - Послушайте, вы можете выпить двенадцать бокалов бенедиктина с молоком?
- Нет, - ответил Марлаграм. - В рот не беру молока.
- Ну, тогда до свиданьица! - чуть слышно сказала буфетчица, потом, спотыкаясь, прошла сквозь стену и унеслась в Перадор.
Старый волшебник хлопнул толстяка по плечу, приказал ему: "Проснись!", а сам пролез под стойкой и появился по другую ее сторону. Толстяк поглядел на него, потом зажмурился.
- Что-то у меня с глазами неладно, - сказал толстяк. Послушайте, а куда девалась Куини?
- Это ты о буфетчице? Хи-хи-хи! Завтра утром у нее будет по горло дел на перадорском турнире, хоть сама она, конечно, об этом еще и не подозревает. А твои глаза... да разве ими что-нибудь увидишь?
- То есть как это?
- Да ты уж сколько лет как мертвец, - сказал Марлаграм. - Выпьешь чего-нибудь?
- Легкого с горьким, - уныло ответил толстяк.
- Ты себя губишь, хи-хи-хи! Нет, пинта драконовой крови - вот что пойдет тебе впрок. Держи!
Совсем обалдевший толстяк вдруг увидел у себя в руках большую кружку, до краев наполненную темно-красной жидкостью.
- Да куда мне столько! Небось, опять что-нибудь новенькое для нас припасли? Не забывают они про нас. Интересно, что там,
- Кто это "они" ? - сурово спросил Марлаграм.
- Ну... сами знаете...
- Ничего я не знаю. И ты тоже ничего не знаешь. А теперь выпей и оживи. А то куда ни плюнь - одни мертвяки: тыкаются повсюду, высматривают, нет ли где свободной могилы.
- Ну что ж, я выпью.
- Давно пора. А как хлебнешь драконовой крови, скажешь, какое сегодня число.
Толстяк отхлебнул большой глоток темно-красной жидкости. Глаза у него полезли на лоб, но он сразу же так и расплылся в блаженной улыбке,
- А ведь вы правы, ей-богу, И Куини тоже, и тот малый художник, что был тут нынче утром.. Сегодня и впрямь тридцать первое июня.
- Вот так-то лучше, - одобрительно сказал Марлаграм. Я вам еще не рассказывал, как все это вышло?.. - начал толстяк.
- Нет, не рассказывал - хи-хи-хи! - и не расскажешь. Кто это еще там?
Филип Спенсер-Смит, входя с Мелисентой в бар, все еще хныкал:
- Лапочка, вы, конечно, прелесть, и, может быть, вы с Сэмом, как говорится, созданы друг для друга, но что факт, то факт: из-за вас я рассорился с телебоссами по крайней мере года на два...
- А, магистр Марлаграм, вы здесь, как я рада! вскричала Мелисента. - Я хочу скорее вернуться во всамделишную жизнь.
- Через минуту отбываем, хи-хи-хи!
- Здесь подают драконову кровь, - сказал толстяк Филипу, - так вот, хлебните глоток, очень рекомендую. Тогда вам все будет трын-трава, даже если телевидение на порог вас больше не пустит. Эй, шеф, еще две пинты драконовой, пожалуйста. - Он с восхищением поглядел на Мелисенту. - Вот каких девочек видишь, когда выпьешь драконовой крови! А если пить только легкое пиво, то вокруг - одни мымры, сами зеленые, бледнющие, волосы будто ваксой намазаны. Спасибо. Может, выпьете за компанию?
- Некогда, - сказал Марлаграм. - Через пятнадцать секунд отбываю.
- М-да, - сказал Филип неуверенно. - Попробовать, что ли? Ваше здоровье!
- Всех благ! - сказал толстяк. Они выпили.
- Пожалуй, похоже на "Кровавую Мери", только позабористей, - сказал Филип. И вдруг вытаращил глаза от изумления. Ни принцессы Мелисенты, ни Марлаграма, ни проема в стене - как не бывало.
- Э-э... что это... э-э... позвольте... как это... Озираясь, он промычал еще что-то столь же нечленораздельное, потом вопросительно взглянул на толстяка.
- А погодка-то разгулялась, - радостно сообщил толстяк.
- Нет, правда?
-А вы чего ждали? Сами понимаете - тридцать первого июня иначе не бывает.
Филип допил драконову кровь.
- А ты Герберта Пейли из фирмы "Уоллеби, Диммок, Пейли и Тукс" часом не знаешь? - услышал он свой голос. - Вот уж подонок так подонок, еще почище Тукса, это я тебе как друг говорю. Ну что, старик, может, еще по одной?
Глава десятая. Король Мелиот после обеда
Король Мелиот, отпустив всех слуг, кроме виночерпия, сидел с капитаном Планкетом и Диммоком в своем малом покое, что при банкетной зале. Они плотно пообедали и теперь совершали столь обильное возлияние, что виночерпий едва поспевал наполнять чаши. То и дело они разражались хохотом, захлебываясь и брызгая слюной, и лица их становились все краснее. Каждый разыгрывал из себя свойского малого, как это часто бывает с мужчинами средних лет, которые выпили лишнего и гонят прочь мысль о том, что утро все-таки наступит.
- А мы вот знаем один анекдот, животики надорвешь, говорил король. - Про то, как в Камелоте встретились три странствующих торговца. Один - англичанин, другой шотландец, а третий - ирландец. - Король так и покатился со смеху. - Мы что-то запамятовали, чем там дело кончилось, ну ничего, при случае вспомним и доскажем. Виночерпий!
- Кстати, - сказал Планкет. - Я как раз кое-что вспомнил, ваше величество.
- И мы тоже, - сказал король, указывая на Диммока и хмуря брови. - Вот уже второй такой тип попадается нам сегодня - одет черт знает как. А тот, первый, сидит в темнице. Хотел жениться на нашей дочери. Неслыханная наглость!
- Я как раз вспомнил, - сказал Планкет, - что у нас с Диммоком есть один план.
- А кто это Диммок? - спросил король.
- Это я, ваше величество.
- Ты непристойно одет, Диммок. И не заставляй нас повторять это дважды. Так что, ты говоришь, у тебя есть, сэр Шкипер?
- План, ваше величество... проект... предложение... идея! У нас будет куча денег.
- Куча денег? Где же она?
- В нашей идее, государь.
- Мы в этом не уверены, - сказал король. - Мы в ней ничего такого не видим. Вот разве этот Диммок объяснит нам толковее. Кстати, где он?
- Я здесь, ваше величество. Я - Диммок.
- Так это ты? - Король покачал головой. - Ну что может из этого выйти? Нет уж, мы отвергли сотни идей, получше вашей. Она слишком чахлая, крепости в ней нет. Виночерпий! Налей. Налей, говорят тебе! Вот в этом винце крепость есть, а в вашем плане - нет. В чем вся и разница.
Он поднял чашу и осоловело поглядел на нее.
- Играйте, - шепнул Диммок Планкету. - Я пас.
- Ваше величество, - начал Планкет торжественно, позвольте мне выпить за ваше здоровье и счастье, а также за дальнейшее процветание вашего королевства Перадор.
И он выпил с видом столь же торжественным.
- Отлично сказано, сэр Шкипер, и мы премного тебе благодарны. Однако справедливость требует признать, что наше королевство сейчас отнюдь не процветает. Советники говорят, что казна почти пуста,
- Но, ваше величество, мы с Диммоком будем счастливы отвалить вам кучу денег, и не одну...
- Ты-то - возможно, сэр Шкипер, но Диммок? Если и у него есть такое желание, пусть придет и скажет сам.
- Но ведь это же я - Диммок!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: