LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » И. Даль - Коэффициент интеллекта (сборник)

И. Даль - Коэффициент интеллекта (сборник)

Тут можно читать онлайн И. Даль - Коэффициент интеллекта (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
И. Даль - Коэффициент интеллекта (сборник)
  • Название:
    Коэффициент интеллекта (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

И. Даль - Коэффициент интеллекта (сборник) краткое содержание

Коэффициент интеллекта (сборник) - описание и краткое содержание, автор И. Даль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то человек поднялся над миром животных, обретя разум, и с тех пор гордится высотой своего положения. Но крепко ли стоит человек на этой ступени и не пора ли поискать следующую? Или хотя бы задуматься, что это будет за ступень и куда ведет лестница.

А можно посмотреть на ситуацию по-другому. Можно, чтобы не скучать в одиночестве, подвинуться и освободить немного места рядом с собой. Для кого? Для наделенных разумом животных или пресловутого Искусственного Интеллекта? Возможны варианты…

Обо всем этом в сборнике «Коэффициент интеллекта».

Коэффициент интеллекта (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коэффициент интеллекта (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор И. Даль
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я уже все рассказал вам, офицер, – щелкнул замочком портфеля Рилтон и, не глядя на протянутую ладонь, заспешил к выходу. – Читайте дело.

– Прошлой ночью в Питсбурге одиночка взял банк, – убрал руку Ник. – На сейфе пальчики Джека, – метнул он уже в спину доктора.

Рилтон налетел на невидимую стену и обернулся.

– Вы знаете, что это значит, док? – Шелт неспешно подошел и заглянул ему в глаза.

– Да, я слежу за новостями, – выдержал взгляд профессор. В сознании вспыхнули алым буквы заголовков: «Джек Потрошитель вернулся!», «Счет снова открыт!», «Двенадцать недель безумия!» – Это значит, что вы так и не нашли его, офицер.

– Это значит, у нас осталось сорок восемь часов, док. И не надо делать большие глаза – у нас с вами!

– Ничем не могу помочь, офицер, – вновь опустил забрало Рилтон, и Шелт решился:

– А как вам спится, док, эти два года?

Лицо профессора оставалось бесстрастным, но зрачки на мгновение расширились. Ник понял, что нужно дожимать.

– После того как вы смогли за пять лет эксперимента сделать из тринадцатилетнего слабоумного неуловимого преступника?

– Не я предложил использовать в качестве доноров заключенных! – Ледяной щит дал трещину.

– Человека, способного открыть скрепкой замки и бежать, кончив двух бугаев-санитаров! – продолжал Ник. – Человека, берущего любой сейф и убивающего после этого дюжину женщин! Раз в неделю, словно по графику! Без разбора: черных и белых, богатых и бедных, молодых и старых! По одному ему понятной схеме! Как вам спится, док, пока Джек на свободе? Ведь это вы его всему научили!

– Я не учил его убивать! – крикнул Рилтон и вновь стал похож на того крепкого парня, которым был прежде. – Это невозможно! – Гнев выплеснулся, и профессор сник. – Уж вы-то должны знать…

Рилтон не врал. Шелт назубок выучил досье каждого донора. Медвежатники, ворье, каталы, аферисты, драгдилеры и курьеры, но ни одного насильника, ни одного убийцы. Жажда крови не была привита Потрошителю. Она уже жила в нем, в еще пускающем слюни мальчонке.

– Алекс, помогите нам, – добавил доверительности в голос Ник. – Без вас мы не справимся. Снова погибнут люди.

Профессор долго смотрел в одну точку, но потом лицо его оживилось догадкой:

– Неужели вы собираетесь…

– Именно, док, – кивнул Шелт. – Я хочу, чтобы вы опять запустили свою машинку. У наших специалистов ничего не вышло.

– Это исключено, – отчеканил Рилтон. – Всего хорошего, офицер.

Ник поморщился. Он не любил бить людей ниже пояса:

– Док, Джек ведь убил вашу жену. Она была первой в его списке. – Удара профессор не выдержал, дрогнул. – И съел ее печень, – вколотил последний гвоздь Ник. – Вместе мы не дадим ему перевести счет за сотню. Решайтесь, док!

– Это незаконно… Меня едва не лишили лицензии… Нужен подходящий объект, – пробормотал Рилтон, опускаясь на стул у кафедры. – А оборудование? Вы же все забрали…

Ник ухмыльнулся, вспоминая ноябрьский вечер после похорон миссис Рилтон. Прибудь оперативники на час позже, профессор бы успел не только базу стереть – он бы винтика на винтике от Иллюзиона не оставил.

– Док, а если я дам слово, что, когда все будет кончено, оставлю вас наедине с вашими железками на часик, вы согласитесь?

– На два. – Алекс впервые посмотрел на офицера без неприязни. – Но как быть с остальным? Объект, персонал, легитимность, в конце концов?

Бумага за подписью губернатора легла на стол джокером. Первый раунд остался за Ником.

* * *

Агентство постаралось – Иллюзион выглядел точной копией того, что стоял когда-то в клинике Рилтона. Даже кресло у пульта могло сойти за его, Алекса, если бы не предательская новизна обивки.

– Располагайтесь, док, – гостеприимно развел руками Шелт и плюхнулся на стул. – Сейчас нам принесут кофе. Ну, на ком вы остановились? – потер ладони Ник. – Мы собрали душевнобольных с пяти штатов.

– Брайан Паркис. Клиническая картина и генотип близки к донору, – сухо ответил Рилтон. Кивком поблагодарил миниатюрную шатенку за кофе и, дождавшись, пока она выйдет, продолжил: – Ваше обещание в силе, офицер? Даже если у нас ничего не получится?

– Не беспокойтесь, я даже выдам вам молоток, – в унисон откликнулся Ник и осклабился: – А я смотрю, вы настроены скептично.

– Шансы близки к нулю, – пожал плечами Алекс. Ему явно старались угодить – кофе был стоящий, без сахара и сливок. – Вряд ли нам удастся настроить объект на волну донора. В прошлый раз мне понадобилось больше года, чтобы Джек начал реагировать на душевные импульсы. – Рилтон невидящим взглядом смотрел на зеркальное стекло, за которым одетые в зеленое санитары усаживали на стул щуплого парнишку. Тот не сопротивлялся, лишь затравленно зыркал по сторонам на мигающие розовым стены Иллюзиона. – Джек тогда словно очнулся от долгого сна. Он начал говорить, стал рисовать…

– А нам не нужно, чтобы он рисовал. – Ник кивнул на Брайана, нахмурился. Страницы восьми альбомов, прикрепленных к делу, были покрыты лицами сотен женщин. Отличная версия с треском провалилась, когда рисунки прогнали на совпадение с фотографиями жертв.

Совпадения были ничтожно малы, и вовсе не из-за объема выборки. Статистического материала к тому времени уже хватало.

Мысль о статистике коробила, и Ник поспешил продолжить:

– Нам нужно синхронизировать его с Джеком.

– И только? – язвительно спросил Рилтон и вздрогнул. Санитары за стеклом закончили с датчиками и водрузили на голову объекта приемник. Хромированный обруч смотрелся на синеватой выбритой коже капканом. – Шансы близки к нулю, – как заклинание повторил он.

– Шансы равные: или получится, или нет, – цыкнул Ник и подался вперед. – Увеличьте напряжение при первичном спраутинге, док. У нас ведь не так много времени.

– А вы неплохо осведомлены, офицер, – отставил кружку Рилтон. – Я гляжу, два года не прошли даром.

– Вы мне льстите, – откинулся на спинку стула Ник и заложил руки за голову, – работала целая команда. Сначала мы транслировали комнату Джека, любимые фильмы, передачи. Потом его рисунки. Запускали фотографии жертв, мест преступлений. Трижды меняли объекты. Но воспроизводимости эксперимента не добились. Скажите, док, а может, вы слукавили? Может, на этом диске и нет ничего, кроме белого шума? – скосил глаза Ник на обычную с виду болванку, лежащую на столе.

Рилтон взял ее в руки. Отраженные блики заиграли на лице.

– Здесь, офицер, – он нежно, едва касаясь, провел по диску кончиками пальцев, – выжжена душа Джека. Все его мечты и страхи, вся боль… И вся мерзость, – мрачно подытожил Алекс.

Приготовления закончились. Санитары покинули Иллюзион.

Пока Рилтон проверял настройки, Ник разглядывал парнишку. Ранняя макрогенитосомия не только превратила его шишковидную железу в приемник, но и потрудилась над телом. Низкого роста, с короткими конечностями, с хорошо развитыми мышцами и жидкой бороденкой, Брайан напоминал контуженого морячка Папая. Он даже не пытался встать, стянуть с головы приемник, лишь медленно чертил ногтем на колене зигзаги, не то пересчитывая полоски пижамы, не то размазывая слюни. Адреналин отступил под напором инъекции, и та развернулась, пеленая волю.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И. Даль читать все книги автора по порядку

И. Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коэффициент интеллекта (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Коэффициент интеллекта (сборник), автор: И. Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img