Коллектив авторов - Млечный Путь №1 (1) 2012
- Название:Млечный Путь №1 (1) 2012
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Млечный Путь №1 (1) 2012 краткое содержание
Определить направление этого издания довольно трудно, поскольку есть в нем, кроме художественных текстов и публицистики, традиционных для литературных журналов, еще и научно-популярная страница. Читатель найдет здесь обзор новостей науки – «Наука на просторах Интернета». Опубликованный материал не только сообщает о новостях в самых разных областях современной науки, но достаточно подробно рассказывает о достижениях и, что важно, в статье даны ссылки на конкретные страницы в интернете, где можно найти более подробные сведения. Новости науки «на просторах интернета» предполагается публиковать в каждом выпуске журнала. Во втором номере «Млечного Пути» анонсирована научно-популярная статья об известном математике Пименове.
Публикация в первом номере эссе Станислава Лема «Размышления о методе» (впервые переведенное на русский язык) также выделяет «Млечный Путь» из потока литературно-публицистических журналов. Замечательный польский фантаст размышляет не только о том, как пишет сам, – это еще и далеко не тривиальный взгляд на литературное творчество в целом. Читателю приоткрывается творческая кухня Лема – оказывается, начиная писать «Солярис», Лем загадал сам себе загадку странного разума и сам пытался ее решить на протяжении всей повести. Написав первые страницы будущей повести, Лем даже не представлял еще, что именно обнаружил Крис Кельвин, прилетев на станцию «Солярис». В «Солярисе» блестяще разгадал собственную загадку, а вот загадку странных трупов в повести «Следствие» писатель разгадать не сумел, в чем откровенно и признался в своем эссе, которое опубликовано впервые (перевод сделан по рукописи).
Чрезвычайно интересен опубликованный в первом номере «Млечного Пути» фантастический рассказ Эдварда Митчелла «Эксперимент профессора Шванка». Творчество Митчелла (1852–1927) совершенно не известно российскому читателю, а между тем, написав за всю жизнь десяток научно-фантастических рассказов, Митчелл в каждом из них открыл, по сути, новое направление в фантастике. Он первым за десять лет до Герберта Уэллса писал о путешествии в прошлое на машине времени («Часы, которые шли назад»). Раньше, чем Уэллс, американский фантаст писал о человеке-невидимке («Прозрачный человек»). В опубликованном в «Млечном Пути» рассказе впервые в фантастике поднята тема пересадки сознания от одного человека к другому. Митчелл был первым, кто писал о симбиозе человека и машины («Человек без тела»), о будущих компьютерах («Самый способный человек в мире»). «Млечный Путь» открыл для российского читателя очень интересного автора, чье творчество повлияло на развитие всей западной фантастики.
Не оставлена без внимания королева фантастики – НФ. Она достойно представлена «главным блюдом» номера – повестью главного редактора журнала Павла Амнуэля «Свидетель».
Фантастики в первом номере «Млечного Пути» много, но это все же – не журнал фантастики. Как и не научно-популярный журнал. Хотя на страницах «Млечного Пути» есть и фантастика, и наука.
«Перед вами не журнал фантастики, хотя большая часть текстов первого номера – фантастика, – сказано в редакционном предисловии к первому номеру. – Это не журнал детектива, хотя мы любим классический детектив и будем публиковать лучшие произведения этого литературного направления. Это не журнал литературного мейнстрима, хотя и это направление найдет, конечно, место на наших страницах.
Реалистические произведения и фантастика, детективы и мистика. Произведения русскоязычных авторов и переводы. А также критические материалы, эссе, обзоры, научно-популярные статьи и размышления о современной науке. Многообразный мир современной художественной и научно-популярной литературы «в одном флаконе» – таким мы видим наш журнал. «Млечный путь» – наша литературная Галактика во всем многообразии звезд больших и малых, постоянных и переменных, вспыхивающих и уже погасших. Магнитные поля литературных пристрастий и галактические литературные скопления и течения…»
Млечный Путь №1 (1) 2012 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хозяин: К сожалению, ничего.
Гость: Но вы сами-то что-то едите?
Хозяин: Хожу в кафе на углу. Хотите, сходим вместе?
Гость: Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз.
Хозяин: Я как раз хотел вздремнуть после обеда. Хотите, вздремнем вместе?
Гость: Ладно, а когда я проснусь, тогда и угостите меня чем-нибудь.
Хозяин: К сожалению, в доме шаром покати.
Гость: Ничего, я посижу здесь, а вы пока в магазин сбегаете.
Хозяин: К сожалению, магазин закрыт, да и денег у меня с собой нет.
Гость: А вы возьмите в банкомате.
Хозяин: Как назло, потерял карточку.
Гость: А вы возьмите в банке.
Хозяин: В нашем банке сегодня переучет.
Гость: Ну, не страшно. Я с вами просто чаю попью.
Хозяин: Кстати, в гости ведь не ходят с пустыми руками. Вы, может, принесли мне какой-нибудь подарок?
Гость( задумывается ): Конечно. Идите, поставьте чай, а когда вы вернетесь, вас будет ожидать сюрприз.
Хозяин: Ну, я пойду, пожалуй.
Гость( сосредоточенно роется в карманах, ничего там не находит. Снимает туфли, носки, надевает снова туфли на босу ногу ).
Хозяин возвращается .
Гость: Ну что чай?
Хозяин: Еще не закипел. А где мой подарок?
Гость( вручает носки ): Отличные носки. Суперэлитная фирма.
Хозяин( осторожно берет носки кончиками пальцев ): А где упаковка и ленточка?
Гость: Упаковку я выбросил за ненадобностью.
Хозяин: Кажется, они уже были в употреблении.
Гость: Да это я просто так надел, чтобы проверить их замечательные качества. Это лучшая фирма в мире. Вы знаете, что главный орган у человека – это пятки. Теперь ваши пятки будут надежно прикрыты. Я выбрал лучшее из всего, что было.
Хозяин: Спасибо. А где чек?
Гость: Зачем вам чек?
Хозяин: Ну, если я захочу обменять.
Гость: На что?
Хозяин: Ну, на другой цвет или размер.
Гость: Это невозможно. Эти носки куплены в суперэлитном магазине в Лондоне. Если захотите обменять, дайте мне, я вам обменяю.
Хозяин: Но как вы обменяете?
Гость: У меня есть знакомая стюардесса, которая регулярно летает в Лондон. Я ее попрошу, она обменяет.
Хозяин: Можно ее телефончик?
Гость: К сожалению, она не любит, когда дают ее телефон. Чайник уже, наверно, закипел.
Хозяин: К сожалению, еще нет. У нас очень медленный чайник.
Гость: Ну, ничего. Вы пока принесите что-нибудь к чаю.
Хозяин: К сожалению, ничего к чаю нет. Кроме чая. К тому же от этого полнеют. А кстати, где подарок к празднику?
Гость: Я же вам дал подарок.
Хозяин: Это подарок по случаю вашего прихода. А подарок к празднику?
Гость: Но ведь до ближайшего праздника еще полгода.
Хозяин: А если вы больше не придете?
Гость: Хорошо, сходите за чаем, а когда вы вернетесь, вас будет ожидать сюрприз.
Хозяин уходит, гость снимает штаны. Хозяин возвращается, гость вручает штаны, оставаясь в трусах .
Гость: Вот, пожалуйста, это суперэлитная фирма. Там есть этикетка
Хозяин( читает ): «Портной Хаим. Шепетовка». Покорнейше вас благодарю.
Гость: А мне подарок?
Хозяин: Не понял.
Гость: К празднику.
Хозяин: Какому?
Гость: Вы же сами сказали.
Хозяин: Так ведь до праздника еще полгода.
Гость: А если мы больше не встретимся?
Хозяин( сосредоточенно роется в карманах ): Да. Вы знаете, что из всех искусств для нас важнее всего?
Гость: Ну?
Хозяин: Опера! В ожидании вашего прихода я купил вам билет на «Аиду». Хор, оркестр, лучшие солисты. Вот, пожалуйста ( вынимает мятый билет ).
Гость: Большое спасибо. А где контроль?
Хозяин: Контроль случайно оторвался.
Гость: Но ведь это билет трехмесячной давности.
Хозяин: Ничего страшного. Скажете контролеру, что вы были больны.
Гость: Он потребует справку.
Хозяин: Покашляйте.
Гость: А если место будет занято?
Хозяин: Сядете на свободное ( рассматривает брюки ). Вы знаете, мне кажется, они несколько маловаты.
Гость: Ничего страшного, сходите к портному, он выпустит.
Хозяин: К сожалению, выпускать здесь нечего.
Гость: Ничего страшного. Портной вставит клин. Они знают, как это делается. Где же чай?
Хозяин: Ах, да. ( Возвращается со стаканом воды ) Вот, пожалуйста.
Гость: Мне кажется, он холодный.
Хозяин: К сожалению, газ отключен за неуплату.
Гость: Что же вы сразу не сказали?
Хозяин: Я только сейчас об этом узнал. Какая досада!
Гость: Сахар?
Хозяин: Восемь ложечек.
Гость( отпивает ): По-моему, там нет сахара.
Хозяин: А вы размешайте.
Гость: Дайте, пожалуйста, ложечку.
Хозяин: К сожалению, все ложечки грязные.
Гость: Вымойте.
Хозяин: Я занят. У меня гость.
Гость: А где же заварка?
Хозяин: Я вижу, вы не в курсе. Это суперэлитный чай. Бесцветный. Это особый заказ.
Гость( отпивает ): И без вкуса. Это обычная вода!
Хозяин: Конечно! Разве вы не знаете, что чай – канцероген? Это недавно ученые открыли. И потом – это не обычная вода.
Гость( рассматривает стакан ): А какая?
Хозяин: Это суперэлитная вода из суперэлитного источника в суперэлитных восточных Кордильерах. Мне ее привозят по суперэлитному спецзаказу в особых суперэлитных бутылках.
Гость: Можно взглянуть на бутылку?
Хозяин: Выбросил. Извините, вам уже пора на спектакль ( подталкивает гостя к двери, тот сопротивляется ).
Гость: Я же еще даже чаю не выпил.
Хозяин: Ничего, там есть буфет. Желаю вам приятного просмотра ( пихает гостя к двери. Тот сопротивляется ).
Гость: Мы ведь даже толком ни о чем не поговорили.
Хозяин: Позвоните мне по телефону.
Гость: Дайте, пожалуйста, ваш номер.
Хозяин: 12345678.
Гость: Такого номера не бывает.
Хозяин: Нам телефон еще не установили. Как только установят, я вам сообщу тут же. Срочной телеграммой.
Гость: Вы же не знаете моего адреса.
Хозяин. Я у кого-нибудь спрошу.
Гость: Да, маленькая просьба. Я вижу, брюки вам несколько длинноваты. Попросите, пожалуйста, портного, чтобы из обрезков сшил мне галстук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: