Ларри Нивен - Летающие колдуны

Тут можно читать онлайн Ларри Нивен - Летающие колдуны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ларри Нивен - Летающие колдуны краткое содержание

Летающие колдуны - описание и краткое содержание, автор Ларри Нивен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ларри Найвен вошел в американскую фантастику в самом конце шестидесятых, когда казалось, что королевство фантазии исследовано до самых крайних пределов, что не осталось уже ни одного сюжета, ни одного открытия и изобретения, которое не было бы обыграно в книгах и на экране. И все же Найвену удалось создать в романах, связанных общими сюжетными линиями, свой собственный мир, удивительный и непредсказуемый.

Начало ему было положено на рубеже XXI века, когда ученые Земли создали новую расу человекоподобных существ, обладающих колоссальной психической энергией. Перед их натиском отступили извечные враги человечества — неравенство, бедность, болезни. Но немного времени прошло, прежде чем новые, неведомые дотоле враги появились на горизонте…

Найвен Вас ошеломляет. Вы не можете ему не поверить. Вы не сможете его забыть.


Содержание:

Мир — кольцо. Роман

Дар земли. Роман

Летающие колдуны. Роман


Серия "Осирис" выпускается с 1992 года. Выпуск 1

Летающие колдуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Летающие колдуны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ларри Нивен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, сэр. Думаете, что предатель некто, кого мы знаем?

— Оставь свои мысли при себе. У меня есть основания считать, что предатель не полисмен, хотя, возможно, одет в полицейскую форму. Сколько времени тебе потребуется?

— Минут двадцать. Я могу вместо лифтов воспользоваться карами, хотя это займет столько же времени.

— Хорошо. Воспользуйся карами. В первую очередь закрой лифты. Я хочу, чтобы все произошло неожиданно.

— Да, сэр.

— Действуй.

* * *

С охранниками все оказалось просто. Мэт зашел сзади, вытащил из кобуры охранника пистолет и пристрелил обоих.

Он оставил себе пистолет. Оружие придавало уверенности. Ему уже надоело бояться. В конце концов страх мог свести с ума. Но если он перестанет бояться, его могут убить в любой момент. Однако сейчас на несколько минут он может отдохнуть от страха, перестать прислушиваться к шагам, перестать смотреть во всех направлениях одновременно. Пистолет был гораздо привычнее и удобнее, чем гипотетическая пси-энергия. Он тяжело и надежно лежал в руке, холодил ее.

Гроб оказался больше, чем ему показалось издали. Он нашел винты, которые легко подались и через секунду лежали возле гроба. Крышка оказалась тяжелой. Пенопластик покрывал внутренность гроба. Он служил надежным звукоизолятором.

То, что лежало в гробу, было тщательно укутано в мягкую невесомую ткань. По очертаниям можно было предположить, что там человек, только голова была странной формы. Мэт почувствовал, что волосы зашевелились у него на голове. Гроб, и тот, что лежал в гробу, не шевелился. Если это Полли, то она, без сомнения, мертва.

Он начал разворачивать тело, начав с головы. Вскоре Мэт обнаружил уши. Человеческие уши. Они оказались теплыми на ощупь, и в нем шевельнулась надежда. Еще несколько витков ткани, и на Мэта взглянули карие глаза. И они моргали!

Все ясно. Полли Жива.

Жива и завернута, как кокон. Когда освободились ее руки, она сама стала помогать ему освобождать себя, снимать с себя электроды и провода. Однако помощи от нее было немного. Пальцы ее не работали. Все мышцы онемели, и когда она попыталась выбраться из гроба, Мэту пришлось подхватить ее падающее тело.

— Благодарю, — сказала она, еле шевеля губами. — Спасибо, что ты вытащил меня отсюда.

— Я для этого и пришел сюда.

— Я помню тебя. — Она встала, держась руками за край ящика. Улыбка не получилась. — Ты Мэт. Да?

— Мэт Келлер. Ты можешь стоять сама?

— Где мы? — Она не хотела отпускать его руку.

— В больнице. Но у нас есть возможность выйти отсюда, если ты будешь во всем слушаться меня.

— Как ты попал сюда?

— Джей Худ сказал мне, что я могу становиться невидимым. Пока я испуган, люди меня не видят. На это мы и должны рассчитывать. Ну как, ты готова?

— Пока еще нет. — Она попыталась улыбнуться, но лучше бы она этого не делала. Это была не улыбка, а гримаса.

— Иди сюда, сядь. — Она держалась за его руку, боясь упасть. Он подвел ее к стулу. Полли еще в шоке, подумал он. — Лучше ложись. На пол, осторожнее. Теперь положи ноги на стул. Что они с тобой сделали?

— Это длинная история. — Ее брови сдвинулись, и на лбу образовались две морщинки. — Хотя я могу быстро рассказать. Они ничего не делали со мной. Ничего, и ничего, и ничего. — Она лежала на спине, положив ноги на стул, и глаза ее смотрели куда-то сквозь потолок, в ничто.

Мэту захотелось отвернуться. На Полли было неприятно смотреть. С ее лица сошла вся красота, а вместо нее легла печать бесконечного ужаса.

Наконец она спросила:

— Зачем ты здесь, Мэт?

— Я пришел за тобой.

— Ты не Сын Земли?

— Нет.

— Может, тебя тоже взяли во время налета на дом Харри?

— Нет.

Глаза ее с подозрением смотрели на Мэта. Она убрала ноги со стула и с трудом села. Полли была одета в платье странной формы из мягкой ткани. Пальцы ее нашли уголок платья и нервно мяли, комкали его.

— Я не могу доверять тебе. Я даже не уверена, что не сплю сейчас. Может быть, я все еще в ящике.

— Успокойся, — сказал он и погладил ее по плечу. — Все кончено.

Она схватила его за руку так неожиданно, что он чуть не отдернул ее, все ее движения были очень порывисты.

— Ты не можешь себе представить, что это было. Они меня изолировали от всего. Я была как будто в могиле! — Она сжимала его руку, трогала пальцы, ногти, как будто впервые касалась руки человека. — Я пыталась вспомнить что-нибудь, но все ускользало от меня. Это было… — Она осеклась, и губы ее двигались беззвучно. Вдруг она прыгнула на него и опрокинула на спину. Она навалилась на него всем телом и прижималась к нему, судорожно сжимая руками. Она держалась за него так, как будто она тонула, а он был доской.

— Эй, — сказал Мэт. — Я из-за тебя выронил пистолет. Она не слышала. Мэт посмотрел на дверь. Оттуда не доносилось ни звука.

— Все хорошо, — сказал он. — Ты свободна. — Девушка зарылась лицом в его плечо и отчаянно стискивала его руками — Ты свободна. — Он массировал мышцы шеи и плеч, пытаясь сделать то, что Лейни сделала ему прошлым вечером.

Мэт понимал, почему Полли так ведет себя: она хочет убедиться в реальности происходящего. Время, проведенное в гробу, сильно подействовало на нее, может быть, даже чуть повредило разум. Должно быть, она потеряла всякое ощущение реальности. И вот она щупала руками его спину, лопатки, позвонки, терлась о него всем телом, чтобы почувствовать Мэта каждой клеточкой своего тела…

И она в него тоже вдыхала жизнь. Двери, коридоры, стены, пистолеты, полиция — все это уходило куда-то далеко и оставалась с ним только она, только Полли.

— Помоги мне, — сказала она приглушенным голосом. И Мэт, вернувшись из нирваны в реальность, спросил:

— Что ты имеешь в виду?

— Я сама не знаю, но мне нужна помощь, — медленно улыбнулась она. Улыбка уже перестала быть гримасой. — Впрочем, уже нет, я уже стала сама собой.

Мэт посмотрел на дверь, протянул руку за соником. Нирвана кончилась, наступила жестокая реальность.

— Ты действительно пришел освободить меня?

— Да. — Он решил не упоминать о Лейни. Пока ни к чему.

— Благодарю.

— Сейчас нам нужно выбираться отсюда.

— Ты не хочешь ни о чем спросить меня?

Неужели она проверяет его? Не доверяет ему даже сейчас? А почему она должна доверять?

— Нет, — сказал он. — Ни о чем. Но кое-что я сам хочу тебе сказать…

Она застыла.

— Мэт. Где мы?

— В больнице. Но мы можем выбраться.

Она откатилась в сторону и поднялась на ноги одним легким движением.

— Мы на космическом корабле? На каком?

— На «Планке». Разве это имеет значение?

Она выхватила соник из кобуры второго охранника.

— Мы можем включить двигатели и скинуть больницу и всех поселенцев в пропасть. Идем, Мэт, торопись! В коридоре есть охранники? Сколько?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларри Нивен читать все книги автора по порядку

Ларри Нивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летающие колдуны отзывы


Отзывы читателей о книге Летающие колдуны, автор: Ларри Нивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x