Игорь Ревва - Последнее заклятие
- Название:Последнее заклятие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ревва - Последнее заклятие краткое содержание
Последнее заклятие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очень хочется отрицательно помотать головой, но, предвидя канонаду под черепушкой, благоразумно этого не делаю. Девушка подходит ближе и опускается на корточки. Она протягивает мне миску, и я чувствую исходящий от варева сильный и незнакомый запах. Очень противный, надо сказать...
Не в силах возразить, я выпиваю напиток одним глотком. Он очень горяч и приятен на вкус, не в пример издаваемому запаху. В голове моей сразу проясняется, боль покидает тело, и я осторожно встаю с пола. Черт побери! Какой же я мокрый! Как мышь!... Ну, это-то - ладно! Но вот что со мной произошло?
- Что это было? - спрашиваю я Гипэйна и начинаю стаскивать с себя насквозь промокшую куртку,
- Колдовство Каараара! - скорбно отвечает Ги-лэйн.
- Спасибо за информацию, - киваю я. - А поподробнее можно?
Я начинаю испытывать злость. Что же это такое? Простому человеку уже и из дома выйти нельзя без того, чтобы не натолкнуться на какого-нибудь колдуна! А вы говорите - драконы! Да драконы - это сущая фигня по сравнению с тем, что вообще может случиться!...
Гилэйн тяжело вздыхает и начинает объяснять:
- Мир, в который забросил тебя коварный Каа-раар...
- Стоп! - Я поднимаю руку, - Гилэйн! Просто - колдун с Талода! Хорошо? Продолжай!
- Он хотел убить тебя.
- Об этом я уже как-то и сам догадался. Дальше!
- Он забросил тебя в иной мир. Где все не так...
- Слишком мягко сказано, - бурчу я, ежась от воспоминания о своем полете над водной равниной. - Еще как "не так"! Еще как!!!
- И мы с Лариарой...
- Лариара - это кто?
- Вот она, - Гилэйн указывает на девушку. - Моя ученица. Самая лучшая моя ученица! Она может...
- А может она просушить мою одежду? - прерываю я его рекламную речь.
- Да... Конечно... - теряется Гилэйн.
- Вот и отлично! Я сейчас...
Я захожу за занавеску, отделяющую часть комнаты, стаскиваю с себя промокшие шмотки и сажусь на стоящую здесь же кровать. Одежду я выбрасываю за занавеску, а сам закутываюсь в одеяло. Мне все еще очень холодно. Не простудиться бы...
- Лариара! - кричу я. - Можешь заняться делом! Гилэйн! Продолжай!
- Мы с трудом тебя отыскали, - говорит Гилэйн. - Среди тысяч миров...
- А что это за море было? - интересуюсь я. - И почему я падал... как-то не так, как надо бы? Что вообще это за мир?
- Не знаю, - отвечает Гилэйн. - Миров много. Много тысяч. И этот мир мне совершенно не знаком. Я его никогда не видел. Да и можно ли познать все разнообразие миров?!
- Чудненько... - вздохнул я. - То есть я должен был там просто утонуть? Или... - Я вспомнил смутные тени, проносившиеся под водой. Не знаю, как там было на самом деле, но сейчас мне уже кажется, что тени те были зубастыми...
- Если бы я знал, что этот человек - Каараар! - воскликнул Гилэйн. - Сегодня утром я проходил мимо него и даже не подозревал об этом!
- Что?! - Я от удивления даже высунулся из-за занавески. - Ты проходил мимо него?! Так какого же!... Ты что, никогда его раньше не видел, что ли?!
- Каараар - могущественный маг, - пожал плечами Гилэйн. - Он способен принять любое обличье. Он может быть в любом образе. И даже в двух или трех...
Я молча смотрел на Гилэйна, подавляя в себе горячее желание высказать все, что я думаю по поводу колдунов вообще и по поводу него самого в частности. Я не очень хорошо понял, как это колдун может принимать сразу два обличья. Или даже три. Но я особенно и не старался в этом разобраться. Настроение и так было гнусным. Я-то полагал, что поездка к Йорке будет выглядеть своеобразным развлекательным путешествием. Но развлечения, которым я уже подвергся, заставили меня крепко задуматься о том, так ли уж я сильно соскучился по Йорке?
Дверь открылась, и в комнату вошла Лариара, держа в руках аккуратную стопку моей одежды. Симпатичная девчонка, подумал я. Только теперь мне удалось внимательно разглядеть ее. Я имею в виду лицо - куртка и штаны, надетые на ней, были слишком уж бесформенными, чтобы позволить мне составить определенное мнение о ее фигуре.
Вместе с Лариарой в комнату вошла еще одна женщина, чье лицо показалось мне очень знакомым.
- Твоя одежда просохла, - сказала Лариара.
- Уже?! - удивился я. - Так быстро?!
- Я колдунья, - пожала плечами Лариара.
- А... Ну да... Извини... - пробормотал я. Что ж, хоть какая-то практическая польза есть от этих кол-дунов... Все лучше, чем ничего...
Женщина, вошедшая в комнату вместе с Лариарой, улыбаясь, смотрит на меня, и я вдруг вспомнил ее. Наара, та самая проститутка, что подъезжала ко мне в трактире.
- Тебе-то чего здесь надо? - не очень приветливо спросил я.
- Твоя подруга не захотела оставлять тебя в беде, - довольно сухо пояснила Лариара, бросая косой взгляд на проститутку.
- Моя... Кто?! - обалдел я.
- Извини, - пожала плечами Наара, продолжая смущенно улыбаться. Мне просто негде было ночевать... Вот я и соврала... Не сердись, пожалуйста...
- Ну, знаешь ли!... - Я покрутил головой и скрылся за занавеской. Интересно, что она могла им насочинять, хмуро подумал я, одеваясь. Хотя им-то какое до этого дело? Пусть думают, что хотят!...
Лариара постаралась на славу - одежда оказалась не только сухой, но и чистой. Одно плохо - я остался безоружным. Пустые ножны сиротливо висели на поясе. Эх! Жалко! Хороший меч был!
Я слышал, как Гилэйн о чем-то беседует со своей ученицей. Потом они вышли из комнаты, и за занавеску просунулось лицо по-прежнему смущенно улыбающейся Наары.
- Значит, подруга, говоришь? - хмуро усмехнулся я, глядя на нее.
- Не сердись, - жалобно просит Наара, присаживаясь возле меня на кровать. - Мне совсем некуда было идти. И, если уж так получилось, я могу отработать ночлег. Хочешь?
- Слушай, девочка! Мне сейчас не до этого, - устало говорю я. - Мне такое пришлось пережить, что я сейчас просто ничего не хочу!
- Я понимаю тебя, - шепчет Наара, прижимаясь ко мне - Ты, наверное, очень испугался Ты храбр, как лев, - я видела, как ты дрался на улице перед трактиром. Но даже львы боятся смерти. Особенно такой неприятной смерти... Наара обнимает меня, и шепот ее становится жарким и страстным. - Я сделаю так, что ты все позабудешь... Со мной тебе будет хорошо... Поцелуй меня... И ты уже не будешь вспоминать о том ужасе... О той страшной реке... О том ужасном мире смерти, воды И мрака, лишенном солнечного света... Иди ко мне, милый...
Я осторожно высвобождаюсь из объятий Наары и пристально смотрю ей в глаза.
- А ты-то откуда знаешь, как именно выглядел тот мир?
Наара молчит. Я медленно поднимаюсь с кровати.
Наара тоже встает. Она смотрит на меня без прежней улыбки, спокойно и холодно. И в глазах ее вдруг появляется очень знакомое мне выражение. Потом
Наара медленно разводит в стороны руки и берет какой-то невидимый мне предмет. Прямо из воздуха. Из пустоты.
Все это мне тоже очень знакомо. Все это я уже видел. На улице, перед трактиром. И я хорошо помню, что случилось потом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: