Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)

Тут можно читать онлайн Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По следу единорога (Сказание наших ночей)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей) краткое содержание

По следу единорога (Сказание наших ночей) - описание и краткое содержание, автор Майк Резник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По следу единорога (Сказание наших ночей) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По следу единорога (Сказание наших ночей) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Резник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 2

20:53 - 21:58

Мюргенштюрм пробормотал что-то на языке, даже смутно не знакомом Мэллори, и оба громилы вдруг замерли в полушаге.

- Какого черта ты с ними сотворил? - вопросил детектив, осторожно выбираясь из-за стола.

- Я просто видоизменил их субъективное взаимодействие с Временем, - ответил эльф, скромно пожав плечами. - По их понятиям, Время просто-напросто застопорилось. Это состояние продлится около пяти минут.

- Волшебство? - поинтересовался Мэллори.

- Высшая психология, - возразил Мюргенштюрм.

- Чушь собачья.

- Чистая правда, Джон Джастин. Я живу в том же мире, что и вы. Волшебство тут не действует. Происшедшее находится в полнейшем соответствии с законами природы.

- Я же слышал, как ты произнес заклинание, - стоял на своем Мэллори.

- Это всего лишь древнеарамейский язык, ничего более. Он взывает к их наследственной памяти. - Мюргенштюрм понизил голос и доверительно сообщил: - Перед самой смертью Юнг подошел к этому вплотную.

- Если уж на то пошло, то каким образом ты выудил деньги из воздуха? - осведомился Мэллори, помахав ладонью перед носом ближайшего громилы и не добившись ни малейшей реакции.

- Мановением руки.

Мэллори недоверчиво воззрился на эльфа, но промолчал.

- Пойдем же, Джон Джастин, - сказал Мюргенштюрм, направляясь к двери. - Нас ждет работа.

- По-моему, он не дышит, - заметил детектив, указывая на одного из бандитов.

- Еще задышит, как только Время пойдет для него вновь, а до означенного момента осталось не более трех минут. Нам в самом деле следует удалиться до его наступления.

- Но первым делом надо сделать самое неотложное, - проговорил Мэллори, подхватывая пачку денег со стола и заталкивая ее в карман.

- Поторопитесь! - назойливо повторил эльф.

- Ладно, - обогнув замерших головорезов, Мэллори вышел в коридор.

- Сюда, - бросил Мюргенштюрм, рысцой припустив к лифту.

- Лучше по лестнице, - предложил Мэллори.

- По лестнице? Но ведь вы на шестом этаже!

- Ага. Но из лифта придется выйти в центральный вестибюль, а с лестницы - нет. Совершенно неважно, сон это, белая горячка или реальность, потому что в любом случае зеленый эльф, вышедший из лифта и повернувший направо, к табачному киоску, будет выглядеть как-то не к месту.

- Не волнуйтесь, Джон Джастин, - улыбнулся Мюргенштюрм, - мы не станем выходить на первом этаже.

- Ты считаешь, что единорог прячется где-то между шестым этажом и вестибюлем? Под нами только два брокера-неудачника, спившийся одноглазый дантист, торговец марками и монетами, тип, занимающийся драгоценностями сомнительного происхождения и... дай-ка сообразить... портной, которой по-английски ни бэ, ни мэ, и старушка, делающая искусственные цветы.

- Знаю, - бросил Мюргенштюрм, ступая в кабину лифта.

- Лады, - пожал плечами Мэллори, входя следом. - Какой этаж?

- Просто нажмите "ВНИЗ".

- Тут нет кнопки "ВНИЗ", - возразил Мэллори. - Только номера этажей.

- Вон, - указал эльф на щиток.

- Ну, черт меня подери! - пробормотал Мэллори. - Первый раз вижу.

Он нажал на кнопку, и лифт начал понемногу разгоняться. Секунд через двадцать он проскочил второй этаж, и Мэллори вопросительно взглянул на эльфа.

- Пожалуй, стоит нажать на "СТОП".

- Нет.

- Мы разобьемся.

- Ни в коем случае.

- У этого здания нет фундамента, - с легкой паникой в голосе заспорил Мэллори. - Если не нажать на кнопку аварийной остановки, нас замучаются отскребать с потолка.

- Уж поверьте мне.

- Поверить тебе? Да я даже в тебя не верю!

- Тогда поверьте в десять тысяч долларов.

Похлопав ладонью по карману, Мэллори убедился, что деньги не исчезли.

- Если они всамделишные, то все происходит на самом деле. Лучше остановлю-ка я лифт. - Он повернулся к щитку.

- Не трудитесь, - охладил Мюргенштюрм его пыл. - Мы проехали первый этаж десять секунд назад.

Бросив взгляд на лампочки, показывающие проезжаемые этажи, детектив обнаружил, что ни одна из них не светится.

- Великолепно! Мы застряли.

- Вовсе нет, - не согласился эльф. - Мы все еще движемся. Разве вы не чувствуете, Джон Джастин?

Тут Мэллори вдруг осознал, что лифт и в самом деле движется, и неуверенно предположил:

- Наверно, лампочка перегорела.

- Все лампочки в полном порядке. Просто досюда они не доходят. - Эльф помолчал пару секунд. - Ладно. Теперь можете останавливать.

Мэллори вдавил кнопку "СТОП" и уже собирался нажать на кнопку открывания дверей, когда те распахнулись сами собой.

- И где это мы? - поинтересовался он, выходя в унылый, лишенный обстановки, полутемный вестибюль.

- В вашем здании, разумеется, - ответил Мюргенштюрм. - Лифты не покидают своих шахт.

- Но они не опускаются ниже первого этажа в зданиях, возведенных на бетонных плитах.

- А вот как раз это дело наших рук, - улыбнулся эльф. - Однажды ночью мы навестили кабинет архитектора и внесли в проект коекакие поправки.

- Разве их появление никого не смутило?

- Мы внесли их весьма особой тушью. Скажем так: никто из тех, кто их видел, не подверг их ни малейшему сомнению.

- И какая тут глубина?

- Небольшая. Дюйм, фут, метр, сажень, миля... Это ведь зависит от того, откуда мерить, не так ли?

- Пожалуй. - Мэллори принялся озираться. - Ты надеешься найти единорога здесь?

- Будь это так просто, мне не понадобился бы сыщик.

- Но ведь ты поставил Время по стойке "смирно" и привез нас на этаж, которого вообще не существует. Если уж это просто, то мне просто тошно думать о том, что сложно.

- Сложно найти единорога, - вздохнул Мюргенштюрм. - Наверное, мне следует отвести вас на место преступления.

- Обычно это довольно подходящее место, чтобы начать расследование, - не без сарказма согласился Мэллори. - И где же оно?

- Пойдемте, - сказал эльф, уходя во тьму.

Мэллори следовал за ним по пятам, и секунд через пятнадцать они подошли к двери, которая от лифта была не видна. Войдя в нее и прошагав еще футов двадцать, они вышли к бетонной лестнице, поднялись на два пролета и остановились на широкой лестничной площадке.

- Куда дальше? - осведомился Мэллори.

- Вниз, - сообщил Мюргенштюрм, пересекая площадку и спускаясь по новому лестничному маршу.

- Погоди-ка, - не понял Мэллори, - мы ведь только что поднялись на два пролета.

- Совершенно верно.

- Тогда зачем же опять спускаться?

- Это другая лестница, - сказал эльф, будто этим все объяснялось.

Они спустились на три пролета, вышли к следующей лестничной клетке и поднялись еще на пролет.

- Дай секунду передохнуть, - пропыхтел Мэллори, прислоняясь к перилам и отдуваясь. Оглядевшись, он не заметил больше никаких лестниц. - По моим подсчетам, мы находимся в исходной точке.

- Отнюдь, - усмехнулся Мюргенштюрм.

- Два минус три плюс один, - проговорил Мэллори, доставая носовой платок и утирая лицо. - Мы вернулись туда, откуда вышли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майк Резник читать все книги автора по порядку

Майк Резник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По следу единорога (Сказание наших ночей) отзывы


Отзывы читателей о книге По следу единорога (Сказание наших ночей), автор: Майк Резник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x