Алексей Ефимов - Контрабандный Демиург
- Название:Контрабандный Демиург
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ефимов - Контрабандный Демиург краткое содержание
Торговцы информацией не знают слова «покой», пусть других тайн в галактике для них нет. Отставка и пенсия — лишь условность. Наводит на размышления о смысле прожитых лет и пройденном пути. А что, если начать все заново? Нет, не заново — по новой. Но не ради наживы — ради мечты. Чего стоят мечты отставного контрабандиста, и можно ли заплатить за свой мир миром в галактике?
Контрабандный Демиург - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хм… Это тоже немало… — Мистер Моннер потер подбородок и добавил себе в чашку кофе. Подумал немного, и подлил еще и координатору. В конце концов, им одно дело делать.
— В принципе да, но дальнейшие действия осложняет до крайности… Приди он извне, мы бы его отследили… Как раз тут наши возможности куда обширнее… А так… Получается, что Вас действительно опознали на станции и зачем-то прислали пустую голограмму с настоящим именем… И ничего больше… Бред!
— Бред. Даже если информация о моем прибытии тут же разлетелась по всей галактике.
— То-то и оно… Сколько Вы там отсидели после посадки? Четыре часа? Возможно, узнай мы сразу, то, по крайней мере, смогли бы отследить… — В голосе координатора было многовато бравады, так что мистер Моннер уже начал было подумывать об изъятии свежевыставленного плюса…
— Даже если бы я сразу же спрыгнул к вам в такси с орбиты, минуя посадку, высадку и все стадии контроля, вы бы не смогли отследить отосланное ранее сообщение без своего оборудования на станции, а у вас его там не было. На что вы надеетесь? На перехват? Вы представляете, сколько с пассажирской станции метрополии ежеминутно во всех направлениях отбывает сообщений? Да вам одной технической дешифровки хватит на двадцать лет! Мистер Стэтджер, давайте сразу договоримся на будущее — если вы хотите поиграть в шпионов, то играйте без меня. Я действительно предпочту полную автономию, чем связываться с людьми, которые живут в мирах, созданных их воображением, и мне все равно, кто там еще живет — феи и драконы или супершпионы. Не смогли отследить? Ладно. Бывает и такое. Вот только не надо заламывать руки и говорить мне о том, что бы вы могли бы сделать, если бы… Конкретно. Что делаем дальше?
— Не знаю — супершпион опустил глаза. — Вернее, я пришел это узнать. Из центра мне недвусмысленно сказали, что командуете Вы…
— Тогда для начала выдайте мне ключи. Трудно, знаете ли, командовать операцией, сидя взаперти. Мистер Стэтджер молча достал из внутреннего кармана ключ-карту и передал ее мистеру Моннеру. — На самом деле, меня реально интересует только один вопрос — насколько чистой и незасвеченной является ваша система оплаты? Потому что если засвечена она, то мы немедленно прекращаем всю операцию и демонстративно, под ручку, возвращаемся на Хименеси, махая на прощание белым платочком.
— Система оплаты абсолютно надежна. Если уж на то пошло, то я понятия не имею о том, как все происходит. У меня есть специальный банковский коммуникатор, на который я должен вводить нужные адреса и суммы. Это все. Про систему оплаты мне передали из центра, что ее еще раз перепроверили, и она надежна… Они тоже в первую очередь подумали про денежные каналы… Что дальше?
— А дальше… — Крун Моннер усмехнулся. — Дальше мы с Вами, дражайший Джаспер, отправляемся в самую настоящую автономку, как вам наверняка и хотелось!
Водитель непонимающе вытаращился, и Крун Моннер снисходительно пояснил:
— Сейчас мы исходим из того, что где-то произошла утечка. Это значит, что все, кроме жизненно важной для операции системы перечисления баснословных богатств, отныне считается проваленным. А это, в свою очередь, означает, что пользоваться вашими возможностями нельзя, как бы привлекательно это ни было. Ничего. На счастье, у меня своих возможностей хватает. Так что допивайте ваш кофе, берите ваш замечательный банковский коммуникатор и пошли… Нам пора исчезнуть!
На лице координатора проступила робкая улыбка — видимо, сбылась ярчайшая мечта его детства, и он боялся теперь ее спугнуть. Залпом допив кофе и проверив во внутреннем кармане небольшое устройство, он кивнул и решительно встал со стула. Крун Моннер действовал куда более неторопливо, аккуратно допив кофе и сложив грязную посуду в посудомоечную машину. Затем он сложил в сумку свои вещи и кивком указал на нее мистеру Стэтджеру. Тот все понял без слов и взвалил ношу себе на плечо. Окинув в последний раз так и не описанную нами квартиру (честное слово, описывать там нечего было), мистер Моннер покинул апартаменты и направился вниз на стоянку.
По дороге он одел одну из имеющихся у него в запасе масок — вот и пригодилась. Вторую он протянул свою молодому спутнику. Добравшись до этажа парковки, мистер Моннер и не подумал идти к припаркованному транспорту. Вместо этого, он нетвердой шатающейся походкой направился к мужчине, выходившему из только что прилетевшего авиамобиля.
— Прросстите, люб-ик-безниший! — пьяным голосом, чуть подправленным маской, загундосил он. Низенький лысоватый мужчина брезгливо сморщился, но остановился. — Вы не могли бы, ик, вызвать такси… А то если мы сейчас сядем за руль, то кто-то потом ляжет…
— Конечно… — мужчина торопливо набрал на коммуникаторе номер одной из фирм, и уже через минуту скрылся в проеме лифта. Еще через три минуты в наружном проеме показался свет фар, а еще через три минуты мистер Моннер уже называл водителю адрес около большого торгового центра, в котором потеряется целый батальон спецназа, а не только два подвыпивших типа в непримечательной одежде…
21
— Замечательно, ну, а дальше что? — восторженно просипел Джаспер Стэтджер, когда они оказались на пороге мегамаркета.
— А дальше было бы неплохо перекусить! — глумливо усмехнулся мистер Моннер и неторопливой походкой направился к стоящей прямо посреди прохода стойке общественного питания…
— Это как? — ошарашено спросил его остолбеневший спутник.
— Ты не поверишь — ртом! — не оборачиваясь, произнес мистер Моннер.
— Но… — начал было говорить координатор, но замолчал — их уже разделяла толпа, так что пришлось перестать разыгрывать из себя статую и углубиться вслед за несносным стариком. Догнал он его уже тогда, когда старик взгромоздился на высокий пластиковый табурет и принялся делать заказ. Вершиной катастрофы, по мнению Джаспера, стало то, что это была стойка с кухней Андо…
— Нам нельзя тут есть! — зашипел он на ухо мистеру Моннеру.
— Почему? У тебя понос от яичной лапши? Или аллергия на рыбу? Бывает, что поделать… — Мистер Моннер участливо похлопал мужчину по плечу.
— Да нет же! Мы не должны никоим образом показывать связь с Андо…
Мистер Моннер возвел очи горе. И с этим типом ему теперь предстояло вести дело…
— Послушай, Джаспер, если ты всеми силами будешь избегать любого упоминания Андо, то даже да твоего двоюродного брата дойдет, что что-то тут не так…
— Откуда Вы знаете о моем брате? — смутился мистер Стэтджер, а мистер Моннер едва не стукнулся головой о столешницу.
— Я говорил образно… Подразумевая полного идиота, который не видит ничего, кроме того, что хочет видеть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: