Джон Робертс - Конан - не знающий страха
- Название:Конан - не знающий страха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Робертс - Конан - не знающий страха краткое содержание
Конан - не знающий страха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человек оглянулся и щелкнул хлыстом. Повинуясь его команде, рабы попятились друг от друга. Они взмокли и дрожали от усталости. На них были только набедренные повязки и кожаные шлемы.
- Можете отдохнуть, пока я разговариваю с вашим хозяином, распорядился тренировавший их человек и пошел к Тахарке.
Кешанец рассматривал приближающегося человека. Высокий, худощавый, но с виду очень сильный. Волосы и борода цвета темного меда, глаза синие, лицо в шрамах. На нем была легкая кольчуга, у пояса короткий меч, высокие башмаки, обшитые сверху металлическими полосками. У него была легкая пружинистая походка прирожденного воина. Это понравилось Тахарке.
- Гиперборей, - буркнул один из гандеров. - Все они вражье отродье.
Тахарка улыбнулся. Обычное дело: человек другого роду-племени сразу зачисляется во враги.
- Должно быть, ты - Тахарка, - сказал человек, сворачивая хлыст. - Меня зовут Куулво. Хозяин постоялого двора нанял меня, чтобы я учил этих рабов драться. Плата - постой, харч и выпивка. Мне и раньше приходилось заниматься подобным. Эти рабы - не хуже других. Когда они выйдут на арену, тебе не будет за них стыдно. Ведь ты не забудешь подбодрить их тем чудодейственным снадобьем?
- Как ты догадался о снадобье? - спросил Тахарка.
- Я не слепой. Три вечера подряд я наблюдал за схватками. Дрались они великолепно, но я могу отличить истинную храбрость от поддельной. Пусть эти местные недоумки, контрабандисты и караванщики, думают, что видят перед собой бесстрашных жаждущих крови гладиаторов, но я-то слишком долго находился среди ратных людей, меня не обманешь.
- Тебе известно, что приключилось с двумя боссонитами, которых я оставил здесь, уезжая в очередной рейд?
- Лучше спроси хозяина постоялого двора, - пожал плечами гиперборей. Ходят слухи, что они убиты, но точно не знаю.
- Как убиты?! Кем? - заорал Тахарка.- Кто посмел это сделать? - Потом, несколько поуспокоившись, сказал: - Продолжай свою тренировку, мой добрый друг. Я тобой очень доволен. Вечером мы поговорим поподробнее. Подходи ко мне, когда я умоюсь и отдохну, поужинаем вместе. Пошли, Аксандриас.
Когда они входили в дом, Тахарка повернулся к аквилонцу:
- Этот гиперборейский малый выглядит отъявленным негодяем. Он силен, умеет, судя по всему, обращаться с мечом, и его мало заботит способ, как добыть себе пропитание. Мне кажется, нам он вполне подойдет.
- Бывалый вояка везде пригодится, - откликнулся Аксандриас. - Особенно если он не слишком много мнит о себе.
- Что верно, то верно, - согласился Тахарка. - Куда же запропастился хозяин?
Они обнаружили его почти сразу - тот наблюдал за работниками, закатывавшими в кладовую огромную бочку эля.
- А, вы вернулись. Добро пожаловать! Удачный был рейд?
- Более или менее, - ответил Тахарка. - Нашим аргосийцам, да и еще кое-кому, надоело бродить по чужим странам, и они захотели отправиться домой. Теперь мы вряд ли увидим их еще когда-нибудь. Скажи мне, что приключилось с двумя боссонитами, которые остались приглядывать за рабами? Их нет, а вместо них этот здоровый гиперборей.
- А, эти-то... Печальная история, друг мой. Три дня назад нашли их трупы, кошельков не было.
- Должно быть, они были пьяны, - с отвращением проговорил Тахарка. - Не скажу, что они были великими воинами, но уж во всяком случае могли постоять за себя. Чем еще, как не пьянством можно объяснить, что они оказались слабее какой-то шайки ворюг?
- Мои слуги говорят, что они ушли отсюда трезвыми. Конечно, им ничто не мешало завернуть по дороге куда-нибудь еще, но зачем платить за выпивку, если у меня тут они пили даром? Да и, кроме того, на них никакая шайка не нападала. Оба убиты мощными ударами меча. Разве что они встретились случайно с какими-нибудь своими старыми врагами, и те воспользовались случаем и свели счеты...
- Ладно, не так уж это и важно, - сказал Тахарка. - В любом случае невелика потеря. И замена им нашлась приличная.
- Тут нам повезло. Куулво - профессионал, наемник. Я его знаю. Он частенько наведывался в Кротон за последние годы. Тех, кому он служил последний раз, разбили. Теперь, бежав из Офира, он явился сюда, чтобы передохнуть и развлечься. У него как раз деньги кончились. Вот он и решил опять к кому-нибудь наняться. Тогда я и предложил гиперборею поработать вместо тех двух боссонитов, пока вы не вернетесь. Он сильный боец, новичков ему приходилось натаскивать.
- Ты молодец, что нанял его, - сказал Тахарка. - Я уже перекинулся с ним парой слов и понял, что он опасный человек. Мой ограниченный опыт общения с северянами подсказывает, что северяне стоят друг друга. - Он повернулся, собираясь уйти.
В этот момент Аксандриас обратился к хозяину постоялого двора:
- Скажи мне, пожалуйста, мой добрый хозяин, не видал ли ты одноглазого человека, который ходит, завернувшись в плащ, несмотря на жару? Я встретил его сегодня на рынке, и мне показалось, что он следил за мной.
- Одноглазый? - озадаченно переспросил хозяин. - Нет, я... а-а понял, только это девушка, а не мужчина! Она здесь уже дня три-четыре. Хоть она и без одного глаза, но вполне ничего. Многие не отказались бы познакомиться с ней поближе, да где там! Выхватывает кинжал не задумываясь, только берегись! А если и этого недостаточно, чтобы охладить пыл, помогает ее спутник. Хозяин не выдержал и расхохотался так, что живот затрясся. - Настоящий головорез с виду. Киммериец, так мне сказали. Этот, если захочет, наверно, и быка может остановить.
Тахарка замер, не дойдя до двери.
- Говоришь, киммериец? Что-то слишком далековато от туманных гор его занесло.
- И я так подумал, - отозвался хозяин. - Я вообще эти северные народы плохо различаю, они ведь у нас редкие гости, но один купец, который каждый год ездит в Асгард, сказал, что этот точно киммериец.
- Странно, - пробурчал Тахарка, - но, впрочем, что нам за дело до какого-то там киммерийца? Пошли, Аксандриас. - В его взгляде читался приказ прекратить расспросы.
Умывшись и переодевшись во все чистое, Тахарка и Аксандриас спустились в общий зал. Сидели там, потягивали вино и ждали, когда принесут обед. Прополоснув глотку бокалом золотистого вина, Тахарка повернулся к своему помощнику:
- Итак, любезный друг, что бы все это значило: двое наших убиты, а за тобой следит одноглазая девица, которая водит компанию с киммерийцем? К чему бы это?
- Не знаю, командир. Что-то такое мне припомнилось, когда я увидел эту девицу. Но с другой стороны - я ведь даже не разобрал, кто это, мужчина или женщина. Что же касается убитых боссонитов и того киммерийца, не знаю, что и сказать. Мы, конечно, были недавно в Киммерии, но ведь с тех пор прошло уже больше месяца. Не мог же он выследить нас. Все знают - киммерийцы почти никогда не покидают свою родину, и уж во всяком случае не забредают так далеко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: