Кеннет Робсон - Загадочная субмарина

Тут можно читать онлайн Кеннет Робсон - Загадочная субмарина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кеннет Робсон - Загадочная субмарина краткое содержание

Загадочная субмарина - описание и краткое содержание, автор Кеннет Робсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Загадочная субмарина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадочная субмарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была необыкновенно привлекательна для мужского глаза.

- Вы совсем не выглядите как женский вариант Дракулы, - заметил Оранг.

Этот комментарий явно разозлил Порцию.

- Вы будете говорить, когда вам скажут! - резко сказала она.

Проигнорировав ее фразу, Док Сэвидж произнес:

- В Нью-Йорке вам как будто бы нужна была помощь.

- Это неплохо получилось, как вы считаете? - сухо ответила Порция.

- Вы хотите сказать, что в Нью-Йорке вы провернули задуманный план?

- Именно.

Док Сэвидж наматывал на руку цепь, сковывающую его по ногам, обдумывая то, что сказала герцогиня.

- Какую цель преследовал этот план?

- Доставить вас сюда, - кратко ответила Порция.

- Доставить нас?

- Именно так, - Порция нетерпеливо постучала по подлокотникам трона. У побережья Бостона одна из наших субмарин неожиданно взорвалась. Это был несчастный случай. Но мне удалось спастись. После того как я оказалась на берегу, я начала осуществлять план, ради которого я, собственно, и приехала в Америку: он состоял в том, чтобы захватить вас и ваших людей и привезти сюда. Для этого мне нужно было обвести вас вокруг пальца.

Она скривила губы в презрительной усмешке.

- Как видите, я была прекрасно информирована о вашей профессии помогать людям.

- Зачем мы понадобились вам здесь?

Герцогиня Порция продемонстрировала свои зубы, понимая под этим, очевидно, улыбку.

- Мне кажется, вы уже немного поняли, чем мы здесь занимаемся.

- Отчасти, - признал Док.

- Прекрасно, - сказала Порция. - Тогда, я думаю, вы не удивитесь, если я скажу, что мы собираемся возложить на вас вину за все, что мы делаем.

- Но...

Порция позвала охрану громким и властным голосом:

- Этих заковать со всеми. Девушку отведите в мою комнату, она будет мне прислуживать.

В сопровождении охранников появился принц Альберт; цепи пленников отсоединили от колец в полу.

Чайну увели первой.

- Мы кое-что для вас приготовили, - бодро пообещал принц Альберт.

ГЛАВА XIV ДИЛЕММА ГЕНРИ

Док и его помощники услышали шум задолго до того, как достигли того места, куда их вели. Сперва звуки напомнили им шум работающего механизма, на.столько регулярно они нарастали и затихали. Казалось, где-то неподалеку работает мощная машина.

Однако они ошиблись; пройдя через длинный коридор, они остановились перед тяжелой дверью в наружной стене замка. Звук был где-то поблизости.

Они были ослеплены ярким дневным светом и, щурясь, как совы, пытались осмотреться. Они замерли в изумлении.

Над ними на большую высоту поднимались каменные стены, отвесные, неприступные; через равные промежутки виднелись башенки, в верхней части стены тянулась цепь амбразур.

Оранг позволил себе комментарий: - У меня в детстве была книжка с картинками, называлась "Постройка пирамид усилиями человека"...

- Пошевеливайся, - рявкнул принц Альберт, - ты здесь не на экскурсии!

Их подвели к источнику странных звуков. По меньшей мере шестьдесят человек, прикованных к огромным деревянным салазкам, медленно двигались наверх. На салазках были укреплены каменные блоки, и дружный вздох запряженных как ломовые лошади невольников помогал им собраться с силами для следующего рывка.

- По-моему, - заметил Оранг, - им бы в пору мычать что-нибудь повеселее!

Принц Альберт усмехнулся: - Потягай такое целый день - посмотрим, как у тебя получится!

Дока Сэвиджа и его помощников заковали в связку с остальными невольниками, пристегнув к салазкам их цепи.

- Теперь берем и дружно тянем, - пояснил принц Альберт.

Оранг раскрыл свой огромный рот, и выражение его лишенного приятности лица демонстрировало, что ему было чем поделиться относительно идеи перетаскивания салазок, но, обернувшись, он вытаращил глаза и уставился на человека, впряженного позади всех.

- Генри! - воскликнул Оранг.

- Старый друг Генри! - эхом повторил Шпиг.

Долговязый Генри с красным лицом посмотрел на них с видом мученика. Как и на них, на Генри был безразмерный халат.

- Приветствую, - без энтузиазма отозвался Генри.

Оранг усмехнулся, глядя на рыжего "рыцаря мрака", который принимал участие во всех их злоключениях.

- Ты в цепях, Генри, - заметил Оранг.

- И в этом виновен ты, - воскликнул Генри.

- Почему? - Оранг, казалось, был озадачен.

- Если бы ты воздержался от последнего бегства, я не оказался бы здесь, - объяснил Генри.

- Ты хочешь сказать, что тебя наказали из-за того, что ты упустил нас?

- Именно.

- Да, последний раз мы что-то оплошали, - кивнул Оранг. - Если бы мы оставались на подлодке, то, может быть, избежали бы этой участи.

- О нет, - возразил Генри.

- Почему?

- Поместить вас сюда входило в первоначальный замысел.

Движение салазок остановилось, пока Дока и его людей впрягали в связку. Затем начальник надсмотрщиков отдал распоряжение, и невольники снова начали волочить салазки.

Принц Альберт, стоявший неподалеку, взял маленький камень и швырнул им в Оранга.

- А ну давай, ты, бабуин!

Оранг возмущенно завопил, подпрыгнул и звякнул цепью.

Шпиг не удержался от комментария:

- Ты напоминаешь большого орангутанга на цепи в зоопарке Бронкса!

Оранг проигнорировал оскорбление и заявил:

- Черта с два я буду тягать для кого-то камни!

- И я тоже, - решился Шпиг.

- Звучит очень убедительно, - заметил Док Сэвидж.

Генри с интересом наблюдал за происходящим.

- Мне кажется, - произнес он, - работать вы не собираетесь.

- Ты угадал, - прорычал Оранг.

- Мысль хорошая, - заметил Генри, присаживаясь на край салазок.

"Хорошая мысль" получила свое закономерное продолжение: принц Альберт кидал в Оранга камни покрупнее, а химик отсылал их обратно, демонстрируя прекрасное попадание в цель. Схватив один из каменных блоков, нагруженных на салазки, кусок камня весом в сотню фунтов, отважный и мощный химик обрушил эту глыбу на надсмотрщика, пытавшегося уколоть его копьем, после чего стража накинулась на взбунтовавшихся, отбросив при этом мечи и копья, которые могли быть отобраны и использованы против них. Понадобилось около пяти минут, чтобы одолеть Дока Сэвиджа и его людей.

- Бросьте их обратно в песчаную яму, - распорядился принц Альберт. Мы выжмем из них все соки!

Он имел в виду каменный мешок, в котором они уже побывали. Едва они .приземлились вместе с Генри, который был отправлен с ними, как сверху обрушился поток песка.

- Где воронка? Мы можем задохнуться в песке, - сказал Док Сзвидж.

Минут пять они тщетно пытались найти воронку.

- Они взяли ее, - в волнении пробормотал Оранг.

Когда они нащупали отверстие в стене, их ждало другое разочарование: отверстие было закрыто.

- Это будет что-то, - пискнул Оранг.

Доку нечего было сказать; ситуация заметно осложнялась. Песок сыпался из отверстия в люке и насыщал воздух так, что невозможно было дышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кеннет Робсон читать все книги автора по порядку

Кеннет Робсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадочная субмарина отзывы


Отзывы читателей о книге Загадочная субмарина, автор: Кеннет Робсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x