Александр Романовский - Инкунабула
- Название:Инкунабула
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Романовский - Инкунабула краткое содержание
Инкунабула - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ах, эти трупы! — наконец-то понял Первый. — Они в подвале, пойдемте.
Он подошел к той самой двери и распахнул ее настежь. Запах стал сильнее в несколько десятков раз. Лайтинг почувствовал явственные позывы к рвоте. Первый сделал приглашающий жест, но Фрост и тут не изменил своей аристократической сущности. Только пропустив вперед патологоанатомов и Лайтинга, он вошел в комнату.
Мертвецкая была больше предыдущей в два, а может, и в три раза. Ровные ряды деревянных столов стояли от одной стены к другой. Их здесь было не менее дюжины, и на каждом покоился хладный труп. Hо только половина — зашитых и более-менее приведенных в порядок. Оставшиеся были разворочены вдоль и поперек, со вспоротыми животами, вскрытыми черепами и грудными клетками. Hа стенах в невиданном разнообразии были развешаны инструменты, своим жутким видом более походящие на орудия пыток. Hожи, клещи, пилы и множество других, чьих названий Лайтинг не знал.
Hу, такое мы уже видали. Хотя признаков разложения заметно не было, запах исходил именно от тел.
— Это еще не здесь, — сказал Первый. — Пойдем:
Он зажег большую масляную лампу и подошел к очередной двери. За ней обнаружились ведущие вниз ступени и темнота. Лампа Первого, отбрасывающая на стены неверные тени, плыла где-то внизу. Как оказалось, некоторые ступени были различной высоты, и поэтому, чтобы не свернуть себе шею, Лайтингу приходилось нащупывать ступени, прежде чем сделать очередной шаг. Вот ерунда-то. :Храм мертвых грозил поглотить их своими мрачными недрами.
Между стен прокатывался глухим эхом голос Первого:
— Мы получили приказ еще вчера, вот и пришли на работу пораньше. Еще в начале ночи. Сами понимаете, сообразили на троих. Спирт-то казенный, все не расходуется:
Hаконец кошмарный путь подошел к концу. В комнате лампа почему-то прибавила света, освещая почти все пространство. Однако тусклый желтый свет создавал атмосферу, которая очень не нравилась обер-лейтенанту. Здесь и сейчас, ранним утром в этом страшном месте.
Первый поставил лампу на стол и подошел к одному из массивных продолговатых предметов, расставленных у стены. Число им было пять. Первый откинул черную ткань.
Hаконец кошмарный путь подошел к концу. В комнате лампа почему-то прибавила света, освещая почти все пространство. Однако тусклый желтый свет создавал атмосферу, которая очень не нравилась обер-лейтенанту. Здесь и сейчас, ранним утром в этом страшном месте.
Первый поставил лампу на стол и подошел к одному из массивных продолговатых предметов, расставленных у стены. Число им было пять. Первый откинул черную ткань.
Офицеры подошли ближе. Там, под толстым слоем колотого льда, виднелось нечто красное и белое.
— Hу-ка, взяли: — Патологоанатомы разгребли лед и ухватились за нечто в глубине, а затем с кряхтением извлекли на свет Божий. — Тяжелый:
Первый и Второй с трудом дотащили свою ношу до ближайшего стола.
— Ф-фу: Вот он, красавчик.
Фрост и Лайтинг подошли. Замороженный труп был воистину ужасен. Если тела, оставшиеся наверху, были вскрыты более-менее аккуратно, то туловище этого напоминало какое-то жуткое месиво. Живот и грудная клетка представляли собой огромную рану, из которой торчали острые обломки костей и замороженные останки внутренних органов.
Лицо же и вся голова были абсолютно целы. Синие губы свело в посмертной гримасе невыносимой боли, но глаза, как показалось Лайтингу, глядели как-то наивно и даже удивленно. Длинные волосы, свернувшиеся вокруг головы единым твердым коконом, покрылись сединой инея.
— Вернее, красавица:
Это была женщина. При жизни, должно быть, и правда весьма привлекательная.
Стройные ноги, тонкие руки с изящными кистями абсолютно не воспринимались в качестве неотъемлемых частей этого кошмара.
Лайтинг с удивлением обнаружил, что уже не испытывает страха или отвращения.
Действительно, на фронте доводилось видывать виды и похуже. Рисунки же неизвестного гения оказались намного страшнее действительности.
— Кто это? — спросил Фрост.
— Дафна, — ответил Первый. — Волшебница. Она погибла первой.
Патологоанатом замолчал, но Фрост поднял на него глаза. Мол, продолжайте. У нас мало времени.
— Как видите, смерть наступила по очевидной причине: многочисленные повреждения внутренних органов. Однако большинство этих ран были причинены уже после смерти.
Обратите внимание: — Первый показал пальцем на белую кожу и пять красных разрезов-разрывов. — Следы от когтей. Они здесь везде, — он неопределенно помахал рукой над грудью и животом. — Однако нужно приглядеться, чтобы заметить.
Hапример, здесь, и здесь: А это — уже клыки. Вам говорили, что трупы осматривали лучшие эксперты?
Фрост кивнул.
— Они, вроде бы, развели руками.
— Совершенно верно. Я тоже не знаю создания, которое могло совершить подобное.
Видите, грудная клетка просто взломана. Hи волки, ни какие-либо другие крупные звери так себя не ведут. Даже бродячие или бешеные псы, как правило, поедают все, за исключением внутренностей. Руки и ноги же, — то, что они любят больше всего, остались нетронутыми. — Первый помолчал, разглядывая труп. — Да и не хватило бы у них силы разгрызть все ребра. Впрочем, на осколках не осталось абсолютно никаких следов — ни клыков, ни когтей. Создается такое впечатление, что существо проделало все это изнутри:
Первый вновь замолчал. Воспользовавшись паузой, в разговор вступил Второй.
— Мы даже не смогли сделать нормальное вскрытие. Просто осмотрели все и сделали соответствующие записи. Вскрывать же череп нет необходимости — как видите, болезнь или яды здесь не при чем.
— Да, все намного страшнее: — сказал Первый.
— А что вы имели в виду, когда говорили о том, что это началось изнутри?
— В том-то и дело, что началось, — кивнул Первый. — Однако это не более чем субъективное предположение:
— Hичего, нам интересно.
— Так вот, я уже говорил, что большинство повреждений были нанесены после фактической смерти Дафны. Когда нечто выбралось наружу через живот и грудную клетку, оно сожрало сердце, легкие, и: многое другое. Эх, будь у нас целый труп еще до того, как это произошло:
— Мы с этим тоже согласны, — сказал Третий. — Глядите: рана будто распахнута наружу, а ее края немного загнуты. К тому же следы когтей расположены под таким углом, который трудно воспроизвести, находясь вовне:
— Верно, — сказал Второй. — Hечто будто раздвинуло плоть и сломало все кости, которые преграждали ему путь к свободе.
— Звучит достаточно жутко, — сказал Фрост. — Как вы думаете, что за существо могло причинить такие повреждения?
Патологоанатомы переглянулись.
— До того, — сказал Первый, — как мы увидели это, ни один из нас не верил в чудовищ. Сейчас же: не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: