Генри Сайерс - BJ-86 не отвечает (Книга 2)
- Название:BJ-86 не отвечает (Книга 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Сайерс - BJ-86 не отвечает (Книга 2) краткое содержание
BJ-86 не отвечает (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, пораскинув мозгами, капитан Миллер сказал подгребшему к нему Стасу:
- Вот что. Нам каким-то образом надо добраться до здешнего компьютерного зала. Иначе если мы будем наугад блуждать по ярусам этого сектора - то просто заблудимся. Ты видишь - здешние лабиринты куда сложнее наших. Да и непонятно будут ли нас пропускать замки на шлюзах и переходах. А может будут только действовать только в одну сторону.
- Все это верно... Только как его найти?
- Давай для начала попробуем определить, куда и каким образом идут эти туннели и лифты. А потом будет ясно, каким из них лучше воспользоваться.
Еще почти целый час друзья ориентировались в толще станции, продолжая направление транспортных линий, определяя уровень расположения здешних ярусов по отношению к хорошо знакомому положению элементов "своего" сектора. Наконец, было установлено, что уходящий вперед туннель - это путь в самый центр этой палубы, который заканчивался здесь упираясь в разделительную переборку между секторами. А два других, продолжающих друг друга туннеля, - это периферийная линия вдоль этой разделительной переборки. Поэтому, если надо было попасть к компьютерному залу, то несомненно надо было воспользоваться первым туннелем.
Стас с Грегом не спеша спланировали к массивным овальным створкам и принялись подробно изучать их. Вблизи, изготовленные из целых плит какого-то композитного материала, ворота казались еще более могучими и неприступными.
Грег подплыл к боковине ворот, где находился пульт с кнопками отпирания замка. Вначале он несколько минут он внимательно изучал ряд из четырех кнопок и маленькое информационное табло. Рядом с командиром устроился Стас и тоже сопя от усердия долго задумчиво разглядывал блок управления.
- Боюсь, что эту штуку мы не сможем открыть, - наконец нарушил затянувшееся молчание капитан Миллер.
- Да. Похоже, что к ней нужен какой-то ключ, - согласился Стас, задумчиво почесывая переносицу. - Но в любом случае стоит попытаться открыть.
- Сейчас попытаемся. Все-равно делать нечего, - согласился командир и осторожно прикоснулся пальцем к крайней кнопке. Никакой реакции не последовало. Грег теперь уже смело нажимал по очереди другие клавиши. Но все оставалось неподвижным, даже на табло ничего не появилось. Космонавты удрученно переглянулись и Грег принялся усердно нажимать кнопки в самых различных комбинациях. Но все было тщетно. Минуты через три, исчерпав запас всевозможных вариантов чередования кнопок, Грег махнул рукой на это занятие.
- Бесполезно, - сокрушенным тоном уронил он и показал на большую прорезь в нижней части пульта, - тут нужен какой-то ключ, а у нас его нет.
- Ладно. Пошли посмотрим, может сумеем открыть другие выходы из зала, - предложил Стас уже вращая головой в разные стороны.
- Пойти то можно. Только, боюсь, что от этого большого толку не будет, - лишенным энтузиазма голосом ответил Грег, но все же последовал за Стасом к дверям ближайшего лифта.
Но и на всех других дверях и воротах огромного зала друзей ждал полный неуспех. Замки все как один, ни коим образом не реагировали на настойчивые попытки космонавтов отпереть их. Промаявшись больше часа и облазив почти все пространство огромного зала, друзья вновь оказались у двери в тамбур шлюзового перехода.
- Проклятье, - сокрушенно покачал головой Стас. - Неужели и сюда надо тащить резак...
- Бесполезно. Ну вскроем одну дверь, а дальше? Тут только чтобы продвинуться на сотню метров вперед, надо их не одну и не две. Да и лифты мы без кода все-равно не запустим.
- Это верно, - согласился Стас с командиром. - К тому же здесь уже могут действовать кое-какие наблюдательные или сигнальные системы. Боюсь, что когда мы примемся взламывать двери нас просто засекут.
- Вот поэтому я и предлагаю смыться отсюда пока не поздно. Здесь, конечно, уютно, но в нашем секторе гораздо безопаснее. Кто знает, может эти замки уже дали знать, что их пытались открыть. Тогда наши противники быстро разберутся в чем дело и элементарно захлопнут нас здесь как в мышеловке. - И Грег принялся герметично задраивать свой шлем. Перед тем как наглухо захлопнуть забрало, он бросил Стасу. - Шевелись. А то мы здесь слишком расслабились.
Капитан направился к шлюзу. Стас сокрушенно вздохнул, обвел прощальным взглядом окружающий объем и двинулся вслед за старшим товарищем.
Крышка шлюпочного люка захлопнулась и шлюзовый переход пропустил космонавтов внутрь пилотской кабины. Уже отвыкнув от тесноты шлюпочных помещений, снимая скафандр Стас зацепился плечом за стену и раздраженно выругался.
- Черт возьми, стоило тратить такое количество времени и сил, чтобы вернутся к тому с чего начали.
- Да, - согласился Грег, недовольно качнув головой. - Все впустую и главное - непонятно, что дальше делать.
Стас повис в своей излюбленной позе под потолком зацепившись рукой за скобу у ходового иллюминатора.
- Так, - продолжил командир, - даю сутки на размышление экипажу. Будем думать до посинения, пока не разрешимся чем-либо стоящим. Поэтому на корабле полная тишина. - Грег коротко взглянул на Стаса и пояснил: - Чтобы не отвлекаться.
- Понял, - сказал Стас и принялся размышлять о таком не простом положении.
Шел уже шестой день, как они высадились на этой станции, но так и не смогли ни на йоту приблизиться к цели. Станция по-прежнему оставалась такой же враждебной и неприступной крепостью. По-прежнему они с Грегом, как два средневековых шпиона-ниндзя, сделав подкоп и бес толку проплутав в бесконечных сырых подземельях замка, наконец выбрались обратно из темного лаза и теперь беспомощно глядели на по-прежнему неприступные стены и величественные башни. Стас закрыл глаза чтобы развить и сделать более отчетливой эту аналогию. Что же теперь? Можно было забросить на стену кошку с прочной веревкой и таким образом взобраться на стену. Вот две маленькие фигурки как пауки карабкаются вверх на темном фоне кладки из грубого камня. Но часовые на стенах несомненно услышат звяканье кошек о булыжники стен и широко взмахивая мечами, перерубят легкие шелковые шнуры. Тогда два лазутчика сорвутся со страшной высоты и разобьются о горб крепостного вала... Можно было дождаться базарного дня, когда у подножья замка раскидывается шумный рынок и дать приказ диверсантам проникнуть за крепостную стену под видом странствующих монахов или бродячих торговцев. Но охрана ворот может заподозрить у посетителей слишком легкие и точные для их мирных занятий движения. Тогда этих двоих задержат и, подвергнув обыску, и сразу обнаружат под одеждами короткие мечи наемных убийц... Также была возможность устроить засаду на самом глухом участке дороги, дождаться и убить спешащего в крепость гонца. Одеть его платье и с важным донесением поскакать в замок. Но дежурные офицеры могут знать в лицо всех княжеских гонцов и сразу разоблачить шпиона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: