Алекс Орлов - Ловушка для змей
- Название:Ловушка для змей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Ловушка для змей краткое содержание
Двое друзей, Джим Кэш и Лу Эрвиль, в поисках работы и лучшей жизни отправляются на самодельном летательном аппарате – лонгсфейре из родного города Тауроса в более, по слухам, благополучный город Кинто. Спасаясь от увязавшейся за ними мафии, они совершают вынужденную посадку в таинственной, гибельной зоне под названием Чаша. Чашей эта зона стала называться потому, что образовалась в кратере «Чаша радости». Но с самого начала она не приносила людям ничего хорошего: уходившие туда не возвращались, летательные аппараты пропадали. Тем не менее картографические спутники не фиксировали в Чаше ничего особенного – внешне она представляла собой безжизненную пустыню. Итак, Джим и Лу выбираются из-под обломков лонгсфейра...
Ловушка для змей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А как насчет какого-то спектра? Что, нас проглотят окончательно?
– Вот тут я не силен, но звучит очень неприятно.
– Да, погано звучит. Какой же у нас выход?
– Выход один – отменить им эту победу, и все…
– Как отменить? – не понял Лу.
– А очень просто. Драпануть с поля боя и увести за собой войска. Тогда второго подвига не будет.
– Но тогда мы станем предателями.
– А так мы станем трупами. И еще нас на что-то там разложат. Это лучше?
– Это не лучше, – покачал головой Джим.
97
Ночь прошла в раздумьях, – и день не принес ничего интересного, кроме тряской дороги. Однако вскоре после обеда движение колонны прекратилось, а снаружи послышались громкие голоса.
– Что это может быть? – со скукой в голосе поинтересовался Лу, который предпочитал вообще не подниматься с кровати.
– Кажется, снег, – ответил Джим.
Затем он надел на себя теплую одежду и вышел из купе.
В нос стрельнуло холодным воздухом, и Кэш даже закашлялся. Впрочем, мороз был не сильный, а там, где находилось их купе, снега на дороге вообще не было. Он начинался дальше, в полукилометре – в долине, куда, перевалив холмы, спускалась колонна.
– Скоро технику остановим! – крикнул из кабины тягача знакомый водитель, и Джим кивнул ему в ответ.
Войска снова двинулись, но Джим не стал забираться в домик, предпочитая идти рядом, чтобы размяться.
От головы колонны на рысях поднимались несколько всадников. Поначалу Джим принял их за разведку, но потом узнал Квардли.
Кэш осторожно осмотрелся и нащупал спрятанный под адмиральской накидкой пистолет. В случае чего он мог за себя постоять.
Штандартенфактор еще не подъехал к Джиму, когда из купе выскочил Лу. Он был без шапки, но с оголенной саблей в одной руке и пистолетом в другой. Увидев Квардли, Эрвиль вскинул пистолет и несколько раз выстрелил. Вся группа всадников сразу шарахнулась в стороны, на ходу выхватывая оружие.
Железные лошади натруженно заскрипели шарнирами и встали. Впрочем, никто не пострадал, а Лу зашелся счастливым смехом.
– С белым снегом вас, господа! – крикнул он. – С праздником зимы!
Драгуны-агенты косились на Квардли, ожидая его приказов, а тот в свою очередь смотрел на Лу и Джима, который тоже достал свой пистолет для «празднования зимы».
– Так празднуют зиму в Панконде? – едко поинтересовался штандартенфактор.
Пули были ему не опасны, однако страх смерти в нем все же присутствовал.
– Нет, в Тауросе, – поправил его Джим.
– В Тауросе? – Брови Квардли удивленно поднялись, а его солдаты напряглись еще сильнее.
Они все еще надеялись, что шеф даст команду стрелять, однако это пока не входило в планы Квардли.
Потаенные механизмы стальных коней поскрипывали, и колонна продолжала спускаться в долину. Купе адмиралов было уже далеко, и, казалось, ничто не мешало Квардли расправиться с ними. Ничто, кроме их настороженных взглядов. Штандартенфактор знал силу их заклятий и опасался, что они успеют стереть его в порошок, прежде чем солдаты уничтожат обоих.
Нет уж, лучше убрать этих змеиных монстров чужими руками!
– Слезь с лошади, когда говоришь с адмиралом, – сказал вдруг Лу.
Его слова прозвучали тихо, однако всем стало ясно, что это приказ. Штандартенфактор колебался недолго, и лицо его исказила фальшивая улыбка.
– Прошу меня простить, господин граф! Так много работы – ну очень много работы!
Квардли спрыгнул с лошади, и та, скрипнув пружинами, покачнулась, но не упала. А штандартенфактор пошел навстречу Лу и Джиму, на ходу рассказывая какие-то истории и смеясь. Наконец он остановился в двух шагах от Кэша и заявил:
– Теперь, когда мы добрались до снега, есть возможность пересадить вас на лошадей, господа, и прямо завтра отправиться на легкую разведку. Да и не на разведку вовсе, а так – на небольшую экскурсию!
– Ваша тяга к музеям и экскурсиям общеизвестна, – вспомнил Лу.
– Только командовать разведчиками буду я сам, – поставил условие Джим.
– Естественно, господин герцог, иначе и быть не может. Это только во время похода, на правах местного жителя, знакомого с условиями, я позволял себе окунуться в тяжкий труд военной организации, а теперь, господа, теперь, когда до кровавых столкновений осталось совсем немного, только вы и ваш военный гений могут спасти нас, нашу державу, нашего…
– Заткнись, а? – вежливо попросил Лу.
– Да я, в общем-то, уже все сказал! – Квардли счастливо расхохотался и, хлопнув в ладоши, крикнул: – Адмиральских лошадей сюда, быстро!
98
Новый порыв ветра ударил в стену, и стекла в окне задребезжали. Генерал Хакиннен поежился и снова уставился в карту.
Вот уже третий час он выстраивал возможные пути перехвата колонны противника, которая, несмотря на относительную немногочисленность, дерзко двигалась прямо к жирной линии Биттер-Дримм. Маневр в обычных условиях просто самоубийственный, если бы не одно «но», а точнее, целых два «но».
Невесть откуда взявшиеся адмиралы Эрвиль Ваннадет ду Хольтц и Джим Дадл Красивый в короткие сроки изменили весь расклад сил соседей империи. Разведка уверяла, что обе эти личности выдуманные – эдакие идеальные герои, которые якобы воюют в периферийных районах империи. И вдруг на тебе, оба эти супермена появляются в реальном обличье, да еще участвуют в совершенно бесперспективном походе на цитадель Ангур.
Генерал Хакиннен не раз бывал в Ангуре и был уверен в неприступности этой крепости. Он даже завидовал Инглегассому Союзу, что тот имеет против империи такой надежный аргумент. И теперь этого аргумента нет, а адмиралы-герои, получив новые имена – Эрвиль Жестокий и Джим Мудрый, – даже добились для себя высокородных званий – герцог и граф.
Сам Хакиннен ни за что бы в это не поверил, если бы два его агента не присягнули перед ним, что видели отрубленную голову Железного Германа. Варвары протащили ее по городу, словно гигантский шар.
А теперь эти маньяки двигались на линию Бигтер-Дримм, признаваемую неприступной, однако после падения Ангура ничто не могло оставаться неизменным…
Ветер за окнами стал утихать, и генерал услышал голоса резвящихся лейтенантов. Они были молоды и радовались новой войне, в которой, без сомнения, видели себя победителями.
– Рюэлле! – позвал генерал, и на пороге появился его помощник в капитанском звании.
– Слушаю, мой генерал.
– Позовите участников совещания, если они, конечно, собрались.
– Все собрались, – подтвердил капитан. – За исключением генерала Нильсена.
«Вечно эти истляндцы опаздывают, ссылаясь на длинные расстояния», – подумал про себя Хакиннен Рюэлле ушел и вскоре появился с представителями военных штабов всех северных государств Они молча расселись на приготовленные места, а генерал невольно сравнивал их рост со своим Он с детства гордился тем, что всегда был на голову выше остальных северных орков, и втайне считал себя человеком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: