LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Аркадий и Борис Стругацкие - Отягощенные злом (сборник)

Аркадий и Борис Стругацкие - Отягощенные злом (сборник)

Тут можно читать онлайн Аркадий и Борис Стругацкие - Отягощенные злом (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аркадий и Борис Стругацкие - Отягощенные злом (сборник)

Аркадий и Борис Стругацкие - Отягощенные злом (сборник) краткое содержание

Отягощенные злом (сборник) - описание и краткое содержание, автор Аркадий и Борис Стругацкие, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В очередной том собрания сочинений классиков отечественной и мировой фантастики братьев Стругацких вошли знаменитые романы «Гадкие лебеди» и «Отягощенные злом», а также другие произведения, созданные ими в восьмидесятые годы.

Отягощенные злом (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отягощенные злом (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аркадий и Борис Стругацкие
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

124

– Повесь меня! Повисну с удовольствием! <���…> – Дрыхни, скотина. – подобная сцена – в романе Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (1, 10, 2).

125

…кому ума недоставало? – цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума», 3, 3.

126

…литературный персонаж <���…> Пузатый Пацюк… по сценарию с кузнецом Вакулой, столь дивно выписанному <���…> великим Гоголем. – «Ночь перед рождеством».

127

…где он провел пленником без малого три года… – аллюзия на строку стихотворения А. Пушкина «…Вновь я посетил»: «…где я провел изгнанником два года незаметных».

128

…сражались там… или, скажем уж откровенно, были там сражаемы… – восходит к «Истории одного города» М. Салтыкова-Щедрина: «…не столько сражался, сколько был сражаем» (глава «Эпоха увольнения от войн»).

129

– А взбутетеньте его! А взъерепеньте его! Чтобы восчувствовал! – цитата из «Очерков бурсы» Н. Помяловского: «– Ты восчувствуй <���…> – Взбутетень его! – Взъерепень его!» (очерк «Зимний вечер в бурсе»).

130

…действуют <���…> по принципу одного нашего древнего диктатора: «Хякусе коросадзу икасадзу» – «Не убивай холопа, но и жить ему не давай». – принцип японского правителя Токугавы Иэясу.

131

…д'Артаньян сказал: «Эта мышеловка была достаточно прочна для двоих, но для троих она уже слабовата». – цитата из главы 42 части 2 романа А. Дюма «Двадцать лет спустя». Перевод под редакцией Е. Лопыревой и Н. Рыковой.

132

Восставший угнетенный всегда прав, и этим все сказано. – ср.: «От большевиков взошел на трибуну Троцкий, встреченный громом аплодисментов. <���…> Восстание есть неотъемлемое право каждого революционера! Когда угнетенные массы восстают, они всегда правы…». Дж. Рид, «Десять дней, которые потрясли мир», 3. Перевод А. Ромма.

133

…наводящая изумление японская электронная машинка… – восходит к словам Ноздрева из поэмы Н. Гоголя «Мертвые души» (1, 4): «…крепость черных мясов просто наводит изумление…».

134

Бороться и искать, найти и не сдаваться. – почти дословный перевод последней строки поэмы А. Теннисона «Улисс»: «To strive, to seek, to find, and not to yield». Выражение стало девизом путешественников после того, как было вырезано на кресте, установленном в Антарктиде в память погибшей экспедиции Р. Скотта. Девиз использован В. Кавериным в романе «Два капитана».

135

«Три мушкетера» – роман А. Дюма.

136

Багира, Черная Пантера – персонаж «Книги Джунглей» Р. Киплинга.

137

…минута действия временно прекратила течение свое… – вариация фразы «История прекратила течение свое». (М. Салтыков-Щедрин. История одного города, глава «Подтверждение покаяния. Заключение»).

138

К другу на помощь! Вызволить друга/Из кабалы и тюрьмы!..начальные такты славной мушкетерской песенки. – «Песня мушкетеров» (из пьесы «Двадцать лет спустя», 2, 2), слова М. Светлова, музыка М. Карминского: «Другу на помощь,/Вызволить друга/Из кабалы, из тюрьмы…».

139

Юбер аллес – слова из песни Гофмана фон Фаллерслебена «Deutschland, Deutschland uber alles», бывшей немецким гимном.

140

Если друг оказался вдруг/И не друг, и не враг,/А так… – строки «Песни о друге» В. Высоцкого из к/ф «Вертикаль».

141

…маршик из «Моста через реку Квай» – англ. к/ф реж. Д. Лина по одноименному роману П. Буля; автор марша «Colonel Bogey» – композитор К. Альфорд.

142

«Мы с милым расставались, клялись в любви своей…» – строка песни «За дальнею околицей», слова Г. Акулова, музыка Н. Будашкина («<���…> расставаяся <���…>»).

143

– Не уходи! Побудь со мной еще минутку!.. <���…> – Не уходи! Мне без тебя так будет жутко!.. <���…> «И чтоб вернуть тебя, я буду плакать дни и ночи…» – строки романса «Не уходи!», слова Г. Вильнова, музыка Е. Склярова.

144

«лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал» – строки песни В. Высоцкого «Прощание с горами» из к/ф «Вертикаль».

145

– Вр-р-решь! Вр-р-решь, не возьмешь! – фраза из к/ф «Чапаев», реж. Г. Н. и С. Д. Васильевы.

146

«Хороши весной в саду цветочки» – слова песни – С. Алымова, музыка – Б. Мокроусова.

147

«Великолепная семерка» – амер. к/ф, реж. Дж. Стёрджес.

148

Так будет со всяким, кто покусится! – цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (2, 21): «– Так будет со всеми, – сказал Коля детским голосом, – кто покусится…».

149

Гиперболоид инженера Гарина – заглавие романа А. Н. Толстого.

150

…где Гарин объясняет Зое устройство аппарата <���…> аккуратный такой чертежик… – см. главу 43 (нумерация глав здесь и далее дана по 4-й редакции романа).

151

«Первый удар луча пришелся по заводской трубе…» <���…> «Луч гиперболоида бешено плясал среди этого разрушения…» – цитата из главы 74.

152

Спокойствие. Главное – спокойствие. – ср.: «Спокойствие, только спокойствие!» А. Линдгрен, «Малыш и Карлсон».

153

«Луч из дула аппарата чиркнул поверх двери – посыпались осколки дерева» – вновь «Гиперболоид…», цитата из главы 44 («…луч <���…> двери, – посыпались <���…>»).

154

«Пенсне все сваливалось с мокрого носа Роллинга, но он мужественно стоял и смотрел, как за горизонтом вырастали дымные грибы и все восемь линейных кораблей американской эскадры взлетели на воздух…» – цитата из главы 111 («<���…> с носа Роллинга. Но <���…> грибы, как все <���…>»).

155

«То-то! Идея аппарата проста до глупости…» – цитата из главы 62 («То-то… Идея <���…>»).

156

«В аппарате билось, гудело пламя…» – цитата из главы 44.

157

Гиперболоид вращения, выточенный из шамонита! Пирамидки! Микрометрический винт! Гиперболическое зеркало! – см. главу 43.

158

…бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками для установки пирамидок из смеси алюминия и окиси железа (термит) с твердым маслом и желтым фосфором… – цитата из главы 25.

159

«Почему да отчего на глазах слезинки?» – «Почему да отчего/На глазах слезинки?» – подражание «Двум гитарам» (слова Ап. Григорьева, музыка И. Васильева) из амер. к/ф «Сестра его дворецкого», реж. Ф. Борзедж.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий и Борис Стругацкие читать все книги автора по порядку

Аркадий и Борис Стругацкие - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отягощенные злом (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Отягощенные злом (сборник), автор: Аркадий и Борис Стругацкие. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img