Ричард Дейч - Тринадцатый час
- Название:Тринадцатый час
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67373-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Дейч - Тринадцатый час краткое содержание
Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считаные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы — непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать, тринадцатого часа уже не будет. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…
Тринадцатый час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тогда задавайте.
— Он хотел бы знать, откуда у вас бумажник этого человека.
— Думаете, я его украл?
— Нет, мистер Куинн. Я уже вас проверил. Знаю, кто вы, знаю, что вы выросли в этом городе. Уверен, половина его жителей поручилась бы за вас. Знаю, что у вас есть разрешение на ношение пистолета — сейчас он в сейфе. Так что — нет, чтобы там ни считал Дэнс, я не думаю, что вы его украли. Он сказал, что ищет его владельца, Пола Дрейфуса, в связи с неким предварительным расследованием, которое он ведет.
— Я его нашел, — выпалил Ник, надеясь, что ложь сойдет ему с рук.
— Где?
— Возле Вашингтон-хауса, на тротуаре.
— Можно спросить, что вы там делали?
— Клиент моей жены — Шеймус Хенникот, это его дом. Она решила, что, возможно, дом обворовали, и я поехал за ней.
— Обворовали? Что вы имеете в виду? Мы ничего об этом не слышали.
Ник не мог понять, пытается ли детектив его обмануть и не один ли он из людей Дэнса, но удивление его выглядело вполне искренним.
— Она говорит, что дом могли обворовать, — Ник беспомощно махнул рукой. — Послушайте, она должна была лететь тем рейсом и сейчас напугана до смерти. Мне бы хотелось ее найти.
— Хорошо, — кивнул Боб. — У меня лишь еще один вопрос.
Ник наблюдал за Шенноном, который потянулся к корзинке. Рука его прошла над письмом Маркуса, над письмом европейца и потянулась к часам, но затем переместилась к медальону святого Христофора, подняла его за серебряную цепочку. Он положил медальон на стол и подтолкнул к Нику.
— Где вы это взяли?
Куинн поднял медальон и повернул в руке, читая зловещую надпись.
— Я не знаю, чей он.
— Я спрашивал не об этом, — Шеннон полез в карман, положил руку на стол, посмотрел на нее и, наконец, раскрыл, показав точно такой же медальон.
Сердце Ника едва не выскочило из груди. Он посмотрел на Шеннона, детектива, который его допрашивал, бил его, по сути, готов был убить в этой самой комнате через девять часов, обвиняя в убийстве жены, — и в то же время оказался тем самым человеком, который нажал на спуск. Как бы Ник ни ненавидел Дэнса, но Джулию убил этот человек.
Человек, за которым он гнался от своего дома, по улицам, заставив его в конце концов врезаться в дерево. Человек, с которым он перестреливался и которого почти поймал, хотя и не видел его лица. Человек, с которого он в будущем сорвал этот медальон, существовавший теперь в двух разных временах. Взгляд Ника внезапно наполнился ненавистью.
— Что с вами, что вы так нервничаете? — спросил Шеннон. — Это всего лишь религиозный медальон.
Ник сидел, борясь с желанием убить человека, сидящего напротив, единственного в этом полицейском участке, которому, как он думал, он мог доверять.
— Так или иначе, — продолжал Шеннон, — мне действительно хотелось бы знать, где вы его взяли.
— Зачем? — прошептал Ник, глядя на два медальона.
— Потому что я знаю, чей он, но не догадывался, что он потерялся.
Мир вокруг Ника в который уже раз перевернулся с ног на голову.
— Что значит — вы знаете, чей он? — спросил Ник. Ему не приходило прежде в голову, что медальон может быть не один.
— Надпись на обратной стороне, — сказал детектив. Он взял медальон из руки Ника, перевернул его, а затем сделал то же самое с медальоном на столе. И Ник тут же увидел разницу — на медальоне Шеннона не было гравировки.
— Он всегда его снимает, вместе со всеми кольцами, браслетом и часами, когда приходит утром на работу, и прячет в свой ботинок в шкафчике, а потом, в конце дня, перед уходом, надевает все обратно. Суть в том, что я видел, как он снимал медальон сегодня в семь утра, а в раздевалку вы никак не могли попасть. Здание участка запирается надежнее, чем сейф, и до катастрофы здесь полно было полицейских.
— Чей он? — срывающимся голосом спросил Ник.
— По иронии судьбы — детектива Дэнса, — сказал Шеннон.
— Вы уверены?
— Уверен. Взгляните на край, видите заусеницу? И еще надпись на обратной стороне, которую сделала его мать: «Чудеса случаются». Она была прекрасной женщиной, очень религиозной, верила в могущество Бога, в то, что его рука направляет судьбу, что все мы после смерти предстанем перед высшим судом. Итан был ее единственным ребенком, ее чудом.
Все сошлось. Джулию убил Дэнс, так же как он убил Пола Дрейфуса, Мак-Мэйнуса и Маркуса. Именно он являлся воплощением зла. Ник вдруг понял, что должен не просто остановить ограбление, но и вообще не позволить даже начать его в 11:15. Ибо если ограбления не случится, не будет никаких причин для убийства Джулии, для смерти Маркуса и вообще чьей-либо смерти.
Однако Ника радовал уже сам тот факт, что даже если ему не удастся помешать ограблению, то, по крайней мере, поиски убийцы Джулии можно считать завершенными и он знал, кого должен убить.
Ник посмотрел на Шеннона, мнение о котором у него изменилось в третий раз за этот день.
— Почему у вас с ним одинаковые медальоны?
— Дэнс порой бывает порядочной сволочью, но он мой родственник, он дал мне эту работу несколько лет назад, и мы ходили в одну и ту же школу в Бруклине. Он мой двоюродный брат.
— Ваш двоюродный брат? — потрясенно переспросил Ник.
— Поверьте мне, сейчас это уже мало что значит. Но, так или иначе, мы учились в католической школе Святого Христофора в Бруклине, и нам всем давали такие медальоны при выпуске.
— Не хочу вас прерывать, но моя жена… она понятия не имеет, где я.
Ник знал, что ему нужно как можно быстрее выбраться отсюда, чтобы успеть остановить Дэнса и не дать свершиться ограблению.
— Да, верно, — сказал Шеннон. Встав, он взял со стола два медальона, положил свой в карман, а медальон Дэнса в корзинку и открыл дверь. — Мне только нужно все оформить и дать вам расписаться за свои вещи. Это будет быстро, обещаю.
Ник встал и вышел следом за ним из комнаты, радуясь свободе и тому, что он наконец нашел путь к спасению Джулии и может обеспечить им долгое будущее.
Шеннон поставил корзинку на небольшой стол в коридоре и быстро начал заполнять бланки.
— Ваш пистолет в нашем сейфе, вы получите его, как только мы все оформим.
Ник взял конверт Маркуса и письмо европейца, радуясь, что Шеннон не стал в них заглядывать, и спрятал их в карман пиджака.
— Шеннон, что ты делаешь, черт бы тебя побрал? — послышался голос Дэнса. На нем был синий пиджак, белая рубашка и галстук в синюю полоску; тяготы сегодняшнего дня еще не успели отразиться на его внешнем виде.
— Где ты болтаешься все утро? — крикнул в ответ Шеннон. — Я уже несколько часов не могу тебя найти, а потом мне приходится разбираться с какой-то ерундой, которую ты на меня свалил.
Дэнс ворвался в коридор, прошел мимо Шеннона, схватил Ника за руку и потащил его за собой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: