Фредерик Браун - Призрак шимпанзе

Тут можно читать онлайн Фредерик Браун - Призрак шимпанзе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство “Канон”, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Браун - Призрак шимпанзе краткое содержание

Призрак шимпанзе - описание и краткое содержание, автор Фредерик Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Содержание:

Ю. Семенычев Человек-оркестр

Что за безумная вселенная! Перевод Ю. Семенычева

Призрак шимпанзе Перевод Л. Филипповой


Рассказы

Ответ Перевод Ю. Семенычева

Кошмар в красном (из серии «Разноцветные кошмары») Перевод Ю. Семенычева

Письмо с того света Перевод Ю. Семенычева

Роковая ошибка Перевод Ю. Семенычева

Волшебная веревочка Перевод Ю. Семенычева

Экспедиция Перевод Ю. Семенычева

Культ воду Перевод Ю. Семенычева

Само собой разумеется Перевод Ю. Семенычева

Крови! Перевод Ю. Семенычева

Как медведь в клетке… Перевод Ю. Семенычева

Рыбацкая история Перевод Ю. Семенычева

Ужасная! Перевод Ю. Семенычева

Миллениум Перевод Ю. Семенычева

Йсуты Перевод Ю. Семенычева

Часовой Перевод Ю. Семенычева

Еще не конец Перевод Ю. Семенычева


Составитель: Ю. Семенычев

Художник: И. Воронин

Призрак шимпанзе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак шимпанзе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, идти куда угодно, лишь бы выйти из положения, когда темно так, что хоть глаз выколи!

По пути он неоднократно пытался поворачивать попадавшиеся ему ручки дверей домов. Но все двери были наглухо заперты. Это напомнило ему, что у него в кармане лежит ключ от офиса издательства Бордена, а он сейчас находился как раз в этом районе. Да, но на двери здания ведь был еще и засов, а в этот час тот наверняка задвинут так, что как-то сдвинуть его с места не представлялось возможным.

Он пересек Пятую авеню. На тротуаре напротив, слева, должна была находиться муниципальная библиотека. На какое-то мгновение возникло искушение пойти и растянуться на ступеньках тамошней лестницы, чтобы скоротать остаток ночи. Но в конце концов он выбросил эту мысль из головы. Уж лучше продолжать продвигаться до Таймс-сквер, раз уж он поставил это себе в качестве цели. Там он найдет какое-нибудь укромное местечко, на худой конец, хотя бы станцию метро.

Дойдя до угла Шестой авеню, он и тут перепробовал двери всех домов. Впустую.

Тогда он пересек улицу.

Потряс еще одну дверь — так же наглухо задраена, как и все остальные. Но на короткий миг, когда его ноги перестали устало волочиться по тротуару и он снова занялся обследованием ручек, Кейт явственно услышал какой-то посторонний шум. И это был первый не его звук, который он различил с тех пор, как оставил Центральный вокзал.

То был шум шагов, столь же приглушенный и осторожный, как и его собственный. Кейт остро почувствовал, что надвигается опасность, лютая и беспощадная.

Глава 5

«Ночевики»

Кейт застыл на месте. Шаги приближались. Кто бы или что бы это ни было, избежать его можно было, лишь повернув вспять. У Кейта внезапно возникло ощущение, что он очутился в одномерном пространстве: двигаться можно было либо вперед, либо назад, придерживаясь стены дома; другого дано не было. Он и незнакомец сейчас напоминали двух муравьев, ползущих вдоль проволоки, к неотвратимой встрече.

Прежде чем он, путаясь в мыслях, решился развернуться, все решилось само. Чья-то рука нашарила его в темноте, а жалобный голос прогнусавил:

— Сжальтесь, ради бога, не бейте меня! Все равно у меня нет ни единой кредитки!

На душе у Кейта полегчало.

— Ладно, — важно бросил он. — Стою и не двигаюсь. А вы проходите передо мной.

— Спасибо, сэр!

Руки незнакомца бегло скользнули по нему. Кейта обдало сивушным запахом, в то время как встречный на ощупь брел мимо. В темноте слышалось брюзжание.

— Я всего-навсего старый загулявший космоволк. И всего пару часов тому назад меня уже изрядно поколотили. Денег не осталось ни шиша! Послушайте, могу сообщить вам кое-что полезное. «Ночевики» вышли на охоту. Всей бандой, со стороны Таймс-сквер. Поверьте: вам туда лучше не соваться. Предупреждаю.

Человек уже миновал Кейта, но для устойчивости все еще цеплялся за его рукав.

— Это они вас обчистили? — посочувствовал Кейт.

— Они? Да нет же, старина, сами видите — я живой! А разве, спрашивается, сумел бы я спасти жизнь, попав в руки «ночевиков»?

— И то верно, — поспешил поддакнуть Кейт. — Совсем запамятовал. И впрямь, видно, не стоит идти туда. Эй… подскажите: а метро работает?

— Метро?! Чего это вы лезете на рожон? Подраться захотелось, что ли?

— И все же: куда деться, чтобы почувствовать себя в безопасности?

— Чего? В безопасности? Давненько не слыхивал я этого словечка. А что оно обозначает? — Он заквохтал пьяным смехом. — Так вот, запомните, выражаясь фигурально, перед вами один из самых первых космопилотов на линии Марс-Юп, пионер еще тех времен, когда, закрывая за нами герметические двери, заранее давали отпущение всех грехов. И должен доложить вам, что очутись я сейчас опять на прежнем месте, то чувствовал бы себя намного лучше, чем плутая в этом тумане и играя в прятки с «ночевиками».

— А откуда вам известно, что я не из их числа? — выпалил Кейт.

— Шутить изволите? С чего бы это я принял вас за «ночевика», когда всем известно, что они охотятся, вышагивая строем, рука об руку, и в ночи слышится только постукивание их палочек, которыми они ощупывают путь? Оказаться сейчас вне дома — чистейшее безумие. И вы столь же безрассудны, сколь и я. Эх, если бы я не был так мертвецки пьян… Послушайте, а не найдется ли у вас спичек?

— Разумеется, целый коробок. Возьмите. Вы сможете?..

— Руки, черт, дрожат. Это все венерианская лихорадка, пропади она пропадом. Вам не трудно зажечь спичку? Покуривая, я, пожалуй, смогу шепнуть вам, где бы мы с вами могли укрыться на эту ночку.

Кейт чиркнул по коробку. Пламя сразу выхватило в окружавшем их мраке полусерую зону, всего около полуметра в диаметре.

Кейту бросились в глаза сведенная в зверском оскале физиономия… и занесенная над его головой, готовая вот-вот опуститься дубинка. Она стремительно заскользила вниз как раз в тот момент, когда затрепетало пламя спички.

Слишком поздно, чтобы избежать страшного удара. Но инстинкт все же не подвел Кейта. Он рванулся вперед, одновременно словно выстрелив зажженной спичкой прямо в эту кошмарную рожу. Поэтому на голову Кейта обрушилась не дубинка, а предплечье незнакомца. От нелепого удара дубинка вывалилась у того из рук и с глухим шумом покатилась по мостовой.

Они возились в полной темноте. Крепкие ручищи бандита яростно засуетились в поисках горла Кейта. Его вновь обдало зловонным дыханием. Незнакомец сдавленно матерился. Но Кейту удалось выскользнуть из жадных лап насильника, он отступил на шаг и врезал правой прямо перед собой, вложив в удар всю накопившуюся злость. Его кулак наткнулся в ночи на что-то твердое.

Кейт услышал, как его противник мешком рухнул на тротуар, хотя до нокаута дело не дошло, поскольку тот продолжал браниться на чем свет стоит. Кейт, воспользовавшись паузой, быстро отступил назад на три шажка, затем замер где-то посередине тротуара, стараясь не производить ни малейшего шума.

Он слышал, как бандюга, тяжело дыша, поднялся на ноги. Примерно с минуту его прерывистое дыхание было единственным звуком в стеснившей их со всех сторон тишине.

Но внезапно до слуха Кейта донесся какой-то иной шум, совсем другого характера. То было цоканье где-то вдали о мостовую сотен тросточек, которыми пользуются во время своих прогулок слепые. Было такое впечатление, что в ночной поход выступила целая армия слепцов, нащупывая посохами свой путь. Звук доносился со стороны Таймс-сквер, то есть как раз оттуда, куда намеревался направить свои стопы Кейт.

Его противник, как-то сразу успокоившись, резко выдохнул:

— «Ночевики»! — И тут же стал стремительно удаляться прочь. Донесся лишь его потерявший всякую агрессивность голос: — Руки в ноги, старина! Удирай! Это же «ночевики»!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Браун читать все книги автора по порядку

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак шимпанзе отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак шимпанзе, автор: Фредерик Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x