Максим Кидрук - Бот

Тут можно читать онлайн Максим Кидрук - Бот - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бот
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2013
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-6039-2
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Кидрук - Бот краткое содержание

Бот - описание и краткое содержание, автор Максим Кидрук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Успешный программист, специализирующийся на ботах, соглашается на работу в Чили. Но вместо обещанных тысяч долларов на него сваливается смертельно опасное приключение.

Боты, которых ему надо остановить, — это нанороботы, вышедшие из-под контроля. И им очень нравится вкус человеческой плоти…

Специальный приз за лучшее произведение о путешествиях Международного литературного конкурса романов, киносценариев, пьес, песенной лирики и произведений для детей «Коронация слова — 2012».

Бот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бот - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Кидрук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казалось, из его широко открытого рта сейчас полезут черви, пауки или тараканы.

Вот тогда-то Рино впервые задумался над тем, что на житейском пути, в промежутке между рождением и финальным актом, существует множество вещей, которым не получится набить морду, которым не сделаешь больно и которых не убьешь, потому что они уже мертвые. А Вилл был мертв. (Ноланд стоял прямо, чуть пошатываясь вперед-назад, но Хедхантер не сомневался, что он мертв.) Настолько мертв, что его, наверное, придется хоронить дважды.

— Что с ним? — раздался сзади сдавленный голос Джеро.

Тут Вильям двинулся им навстречу. Он ковылял, волоча по песку одну ногу. Упал, но тут же снова поднялся: сначала над песком возникла изуродованная голова, за ней корпус, — и продолжил движение.

Рино вздрогнул, услышав, как за спиной вопит его лучший боец. Джеро визжал со знанием дела, по-женски звонко и высоко. Здоровяк хотел что-то сделать, треснуть его по башке или что-то в этом духе, но понял, что не может сдвинуться с места. Ему не под силу было ни повернуть голову, ни даже рот открыть, — он мог лишь тупо наблюдать, как Вилл Ноланд приближается к ним.

Вот тогда-то все и началось. Рино почувствовал, как что-то запульсировало у него в заднице. Прямо там, внизу. Как будто в копчик всадили несколько кубиков льда. Ноги стали ватными, желудок провалился до самой задницы, а кожа стянулась, словно кто-то поддернул ее на темени. Он раскрыл рот, но не выдавил из себя ни слова. Хедхантер не понимал, что с ним такое. Состояние было похоже на сердечный приступ или на приступ неизвестной болезни, которая долгое время скрывалась и вот, наконец, выбрала неудачный момент, чтобы проявиться. Но это не было ни то, ни другое. Это Рино расширил гамму своих ощущений, узнав, наконец, что такое непреодолимый и всепоглощающий страх.

— Бо-о-о-осс! О… о… он бежи-и-ит! — заорал Джеро, пытаясь развернуть свой байк. — На хрен! А-а-а!

Что именно «на хрен», он так и не смог объяснить. Мотоцикл увязал в песке.

— Бросай мотоцикл, — все же смог пробормотать Хедхантер. — Бежим!

Бросив все — фляги с водой, дробовики, рацию, — они рванули по песку назад. Выбрались на твердый грунт и припустили не оглядываясь.

Джеро, как и большинство выходцев из Южной Африки, был выносливым, как высокогорный баран. Очевидно, бегал он лучше толстозадого Хедхантера, который курил с тех пор, как в Анголе стал президентом Жозе Эдуарду душ Сантуш.

— Босс… э-хех… я сбегаю в… ху-у-у… в Сан-Педро и пригоню машину, — прокричал Джеро на бегу. До Сан-Педро было километров восемь.

— Что-о?

— Я вернусь, обещаю… Я буду ждать… на дороге, иначе мы… не выберемся отсюда… — бросил ему Джеро.

— Куда?! Не бро… не бросай меня! — запаниковал Хедхантер.

Джеро быстро отдалялся. — Я убью тебя, черномазый!

Вскоре гереро совсем пропал из виду. Хедхантер собрался с духом и оглянулся. Ноланда не было. Он отстал. Может, упал и не смог подняться. Но желания остановиться не было — Хедхантер продолжал бежать.

На всю жизнь запомнил он, каким сухим был воздух в тот день. Как обжигал горло шероховатый привкус старых газет, смешанный с запахом горячего песка. Бумажный вкус пустыни — неумолимый привкус смерти.

LVIII

Среда, 19 августа, 12:38 (UTC –4)

«DW», жилой корпус

Лаура неслась по коридору, на ходу заправляя рубашку в джинсы. Прическа стояла дыбом, смятая послеобеденным сном. На носу не было привычных очков.

Вылетев из-за угла, она едва не сшибла с ног Тимура, который неспешно шел в кухню с пустой чашкой.

— Быстрее! — выпалила девушка. — Джеффри вышел на связь.

— Откуда ты знаешь?

— Кацуро сказал. — Из-за спешки Лаура промахнулась, попав пуговицей не в ту петлю, и рубашку перекосило. — Он нашел их .

Чашка Тимура так и осталась пустой. Забыв о свежей порции кофе, он помчался следом за Лаурой в комнату с рацией.

Там уже находились Кейтаро, Такеда, Емельянов, Эрмглен и Тиана Эмерсон. За пультом сидел Ральф.

— Джеффри, прием. Это Ральф. Как слышишь?

— Отлично, — донесся из динамика напряженный и очень тихий голос Джеффа.

— Это так плохо слышно или он специально шепчет? — брякнул кто-то в толпе.

— Можешь говорить громче? — спросил Доэрнберг.

Несколько секунд из рации доносилось монотонное шипение. Наконец американец отозвался:

— Никак нет, — по-военному отрезал Джефф, а потом, спохватившись, добавил попроще: — Пардон, Ральф, не могу говорить громко. Мы слишком близко.

По лицам присутствующих в переговорной комнате прошла тень. Каждый вздрогнул, представив себя на месте Джеффри: среди песков, в опасной близости от ботов.

— Ты их видишь? Они где-то рядом?

— Ближайший — метрах в восьмидесяти, — сообщил Джеффри.

Бразилийка тихо выругалась. Тимуру как будто задул за шиворот ледяной ветер.

— Ладно, я понимаю, — медленно произнес Ральф. — Расскажи, где вы сейчас.

Американец, сверившись с картой на iPhone, назвал координаты, а потом продолжил:

— Слева от меня обрыв глубиной футов в сто [87] 1 фут = 12 дюймов = 30,48 см. Соответственно 100 футов = 30,5 м. . Тянется с запада на восток. Внизу видно пещеры. Не полностью. Частично. С этого места видно паршиво, но именно в них прячутся боты. Мы с Алондрой залегли недалеко от пропасти.

— А где Хедхантер?

— Мы разделились часа два назад. Они с Джеро направились в другой конец Долины.

Внезапно Алондра негромко ойкнула. Джеффри шикнул на нее, но ойканье не стихало. Потом настала тишина. Похоже, американец закрыл чилийке рот ладонью.

— Что случилось? Что там у вас?

— Меня сейчас вырвет, — прохрипел Джефф.

— Что там?! — от волнения Ральф повысил голос.

— Тут бот… прямо под нами… — Джеффри отвечал отрывисто. — Я не замечал его…

— Что с ним? Что он делает? Опиши нам! — горячился Ральф.

— Он стоит… «малыш» просто стоит, но… О господи! На нем чье-то лицо.

— Что?!

— Он надел на себя чье-то лицо…

— Я не понимаю тебя, Джеффри. Повтори!

— Бот нацепил на голову лицо человека.

— Что ты такое говоришь?

— Похоже, он срезал кожу с лица у какого-то чилийца… снял, как скальп… и натянул на себя…

Тиана Эмерсон застонала. Эрмглен отшатнулся от рации.

— Я же говорил тебе: они добрались до людей, — бросил Ральф Джепу.

В этот момент Тимур отключился от всего. Взволнованный говор, заполнивший радиорубку, долетал до него как далекий шепот. Он поймал себя на том, что его не удивило сообщение Джеффри. Описанная картинка вписывалась в его ви́дение ботов. Правда, он еще не понимал почему.

Тимур начал вспоминать. Вначале демонстрационный тест для пентагоновских генералов: боты накинулись на «Миниганы», потому что после двух тренировок усвоили факт их существования. Потом в памяти воскресли вечерние атаки ботов: парень, засекавший время появления охранников. За ними вынырнула картина побега: бот открывает ворота, набирая код и «кашляя» в кулак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Кидрук читать все книги автора по порядку

Максим Кидрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бот отзывы


Отзывы читателей о книге Бот, автор: Максим Кидрук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x