Фриц Лейбер - Мрак, сомкнись

Тут можно читать онлайн Фриц Лейбер - Мрак, сомкнись - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фриц Лейбер - Мрак, сомкнись краткое содержание

Мрак, сомкнись - описание и краткое содержание, автор Фриц Лейбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Актер, священник, издатель, преподаватель теории драмы, лектор-популяризатор и, наконец, писатель-фантаст, один из самых влиятельных, — такова биография Фрица Лейбера. В отличие от многих собратьев по цеху Лейбер написал очень немного. Но каждое его новое произведение придирчиво раскупалось в миллионах экземпляров, придирчиво изучалось писателями-фантастами, поскольку, как правило, оно означало новый шаг в развитии американской фантастики в целом.

Фрицу Лейберу всегда есть, что сказать читателю. Он всегда интересен.

Мрак, сомкнись - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мрак, сомкнись - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фриц Лейбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! — крикнул Хиксон. — Ведь это же полицейские!

Черно-белая машина резко остановилась, однако пассажиры, вместо того чтобы по инерции вылететь вперед, полетели назад. Машина тоже начала скользить назад. Рама Джоан опустила пистолет и что-то буркнула.

Красный «корвет» мчался под гору.

— Не так быстро! — запротестовал Хантер.

— Разве? — запротестовал Брехт. — Вы не видели, как я гнал эту колымагу для того, чтобы вас спасти.

— Я видел! — рассмеялся Хиксон. — Вы мчались как молния, господин капитан.

Машина, которую Рама Джоан остановила при помощи серого пистолета, повернула, и теперь оба полицейских автомобиля ехали на север с внешней стороны сетки. Огонь, пылающий на баррикаде, полыхал все сильнее, начиная перебрасываться уже и на соседние автомобили.

— Я никогда не дам себя надуть, — рявкнул Хантер. — Чтобы я снова дал втянуть себя в столь бессмысленную героическую экспедицию! — Он с деланной злостью взглянул на Марго.

Снова раздались громкие раскаты. Упало несколько больших дождевых капель.

Марго вынула из лифчика смятый листок бумаги и развернула его.

— Бессмысленную? — спросила она, улыбаясь Хантеру и протягивая листок бумаги между Брехтом и Рамой Джоан, так, чтобы Хантер тоже смог его увидеть.

Поспешно написанное большими буквами объявление гласила «Ван Брустер, Комсток и остальные! Нас забирают вертолетом в Вандерберг-Два. Приезжайте туда по шоссе через горы Санта-Моника. Удачи! Опперли».

Большая капля дождя упала на бумагу. Дождь был черным.

Дон Гильермо Уолкер и братья Аранза уже достигли середины озера Никарагуа, приближаясь к острову Ометепе. Два вулкана на острове плевались огнем, ярко-красным даже при свете солнца.

Солнечный свет падал через широкий разрыв в пелене тумана, видимого на западе. Дон Гильермо ожидал увидеть через это отверстие Ла-Вирджин, однако, куда ни глянь, везде была лишь тянущаяся в бесконечность гладь воды.

Братья Аранза тоже разделяли его недоумение, так как знали, что обычно прилив на перешейке или у побережья Тихого океана у городов Брито и Сан-Хуан дель Сур едва ли достигает в высоту трех метров.

Вывод был невероятным, но тем не менее самым правдоподобным.

Усиленные Странником приливы залили перешеек Ривас, соединяя озеро Никарагуа с Тихим океаном. Поэтому и поднялся уровень воды в озере, придавая ей солоноватый привкус. Там же, где когда-то курсировали бело-голубые дилижансы общества Корнелия Вандербильта, перевозящие золотоискателей и их багаж из Вирджиния Бей в Сан-Хуан дель Сур, теперь простиралась водная гладь Тихого океана. Никарагуанский канал, о котором мечтало так много поколений людей, дважды в сутки, на время прилива, становился действительностью.

Красный свет показался в самой середине густо поросшего конуса Мадеры. Почти сразу же оттуда пошел светлый дым. Через мгновение красный свет, а за ним и дым стали двигаться вниз. Дон Гильермо подумал, что это, скорее всего, раскаленная до красноты лава вытекает из разрыва и стремится в озеро.

Лодка плыла дальше, и дон Гильермо удивился, что вода так спокойна. Ему не пришло в голову оценить, с какой силой вода напирает сейчас на побережье, ничего грозного он не видел также в отсутствии завесы водяного пара при контакте лавы с водой, хотя, если бы он задумался, то понял бы, что водяной пар продолжает образовываться глубоко под водой.

Ничего интересного пока что не происходило…

Внезапно трое мужчин уставились друг на друга.

Дон Гильермо машинально убил комара на шее.

Со стороны затопленного перешейка Ривас огромная гора воды, словно серый гриб, начала вырастать из гладкой зеркальной поверхности, и в течение трех секунд эта чудовищная волна беззвучно достигла километровой высоты.

Что-то, что изменяло цвет поверхности воды со светлого на матовый, неслось в сторону лодки.

Трое мужчин зачарованно смотрели на это чудо.

Воздушная волна разорвала им барабанные перепонки и перевернула лодку.

На мгновение, прежде чем вода поглотила его и двух его товарищей, дон Гильермо успел увидеть вертикальную гору воды, выталкиваемую водяным паром. По воде плавало множество водорослей. Как тот хворост из вереска. Так Макбет из наших уст узнает о своей судьбе. «Я слышу голос этой ведьмы…» — думал дон Гильермо.

Так исчез перешеек Ривас. Никарагуанский канал стал действительностью навсегда!

Глава 33

Дон Мерриам подкрепился и снова заснул в маленькой кабинке на Страннике, а когда проснулся, то был уже совершенно спокоен. Он лениво посмотрел на потолок пастельного цвета, освещенный невидимым светом.

Он не чувствовал, что лежит в постели, что у него есть тело, поскольку рецепторы почти не воспринимали внешних раздражителей. Насколько он мог сориентироваться, он лежал навзничь, с руками, свободно вытянутыми вдоль тела.

Но тут его охватило безграничное любопытство, он захотел ознакомиться с большим кораблем, на котором оказался невольным пассажиром. Он хотел только одного: увидеть и понять, а если это невозможно, то, по крайней мере, только увидеть. Но хотя желание было сильным, он не мог сделать ни малейшего жеста, движения или просто усилия, чтобы реализовать его.

Без всякого предупреждения потолок неожиданно стал снижаться.

Дон попытался спрыгнуть с постели, но вместо этого перевернулся на живот очень медленным движением. Увидев у стены угол с душем, он осознал, что висит в воздухе на высоте двух метров.

Потолок не двигался. Это он левитировал на спине, а теперь на животе под самый потолок.

Подбородок был задран вверх, а голова — хотя он и чувствовал ее тяжесть — так сильно была отклонена назад, что линия взгляда совпадала с осью его тела. Он попытался смотреть вниз, на кровать, находящуюся под ним, чтобы убедиться, лежит ли там его тело — настоящее, или кажущееся, — но не смог. Он не мог поднять даже руки, чтобы посмотреть на нее. Он даже их не чувствовал, так что не знал, утратил ли он только способность двигать ими, или же их вообще уже нет.

Он не знал также, его ли это тело висит в воздухе, или воображаемое. А может быть, он сам — только левитирующий наблюдательный пункт, который воображает себе, что у него есть тело.

Это последнее предположение, казалось, подтверждал тот факт, что Дон не замечал кончика носа, своих бровей и щек, которые, хотя на это и не обращаешь внимания, всегда находятся в поле зрения. Но может быть, так происходило потому, что, напрягая глаза, он продолжал смотреть только прямо вперед.

Неожиданно Дон переместился и направился — головой вперед — в сторону стены. Он закрыл глаза — в голове промелькнула мысль, что, по крайней мере, он может закрыть глаза, — а когда открыл их, то, несмотря на то что столкновение не произошло и он не чувствовал никакого сопротивления, увидел, что плывет уже по серебряному коридору, покрытому арабесками и иероглифами, который непосредственно вел к одной из больших шахт или колодцев. Его охватило ощущение радости, и вскоре он начал опускаться вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фриц Лейбер читать все книги автора по порядку

Фриц Лейбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мрак, сомкнись отзывы


Отзывы читателей о книге Мрак, сомкнись, автор: Фриц Лейбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x