Владимир Серебряков - СЕРЕБРО И СВИНЕЦ
- Название:СЕРЕБРО И СВИНЕЦ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- ISBN:5-699-04613-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Серебряков - СЕРЕБРО И СВИНЕЦ краткое содержание
От "первого отдела" режимного объекта до волшебной страны, населенной мифологическими созданиями, всего один шаг. И не надо думать, что это шаг в психушку – это Шаг в параллельный мир. Именно его предстоит сделать свежеиспеченному майору КГБ Степану Кобзеву, заслуженно включенному в состав ограниченного контингента советских войск. Именно ему предстоит убедиться в том, что противостоять магическим способностям аборигенов чужого мира посложнее, чем военной мощи армии вероятного противника, которому тоже не терпится насадить свободу и демократию в параллельном пространстве.
СЕРЕБРО И СВИНЕЦ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дженнистон расписался на столе.
Обри подсунул ему под руку лист желтоватой дешевой бумаги. Адмирал расписался еще раз. Потом еще. Лицо его оставалось трагически сосредоточенным и могло бы послужить моделью для барельефа “Генерал Ли на третий день битвы при Геттисберге”.
Цэрэушник взирал на этот процесс, приоткрыв рот.
– Простите, адмирал, – прошептал он, – что это за балаган?
– Можете не шептать, – ответил Обри. – Все равно он ничего не слышит. У него припадок.
Майору было очень обидно. Ему казалось, что он только что совершенно зря дал подписку о неразглашении, ибо разглашать ему будет нечего.
– Какой… припадок? – выдавил агент.
– Эпилептоидный, – пояснил Обри. – Пти маль. После контузии с адмиралом такое бывает. В этом состоянии он ничего не слышит и ничего не запоминает.
– И… часто с ним такое? – поинтересовался цэрэушник.
– Не очень, – честно признался Обри. – Только когда он сильно не в духе. Или волнуется.
– Вы хотите сказать, – медленно, словно не в силах поверить своим словам, произнес агент, – что мы только что доверили важнейший проект со времен Манхэттенского человеку, который впадает в ступор от малейшего стресса?
Обри очень хотелось промолчать, но честность не позволила.
– В общем… да.
Агент сосредоточенно сломал авторучку.
– А переиграть уже нич-чего нельзя, – прошептал он.
– Почему? – машинально переспросил Норденскольд, не очень надеясь на ответ.
– Потому что русские ведут раскопки в районе двух точек перехода, – резко ответил цэрэушник. – Потому что стоит нам промедлить хоть на пару месяцев, и мы рискуем оказаться вторыми. Как нам подгадили наши афганские друзья!
Обри поднял брови.
– Советы ведут в Афганистане полномасштабную войну, – объяснил агент. Майор Норденскольд решил, что после выполнения задания его непременно расстреляют, и он уже заверил свое согласие подписью. Иначе такую откровенность объяснить было невозможно. – Мы потеряли всякую возможность следить за переброской их войск – слишком их много, в то время как нам придется перекидывать морпехов в Англию кружным путем и по одному. А остановить эту войну мы не можем по… политическим соображениям.
Обри не стал спрашивать, по каким.
– Судьба мира решится в ближайшие месяцы, – тихо и внушительно проговорил цэрэушник. – И если адмирал Дженнистон окажется не способен нести эту ношу… она ляжет на ваши плечи, майор.
– Сэр! – Норденскольд невольно вытянулся во фрунт.
– Кто подсунул мне чистый лист? – капризно осведомился Дженнистон. – А… Проклятая контузия! Так о чем мы говорили?
– А с вами, майор Норденскольд, – продолжил цэрэушник, игнорируя адмирала, – мы побеседуем позднее. Вы получите… особые инструкции.
Пучеглазая рыбина лениво шевельнула плавниками и приблизилась к самой поверхности воды.
Там, наверху, был ослепительный свет, справа – огромное, зеленое и еще… что-то еще, и рыбу тянуло к нему… чуть-чуть вперед…
– Иллиен-на!
Девушка упрямо мотнула головой, но было уже поздно – крик, резанув по ушам, скомкал, сбил отрешенную сосредоточенность, – сорвавшаяся с незримого поводка рыбина мгновение висела на прежнем месте, а потом, опомнившись, стремглав ринулась назад, в привычную темную глубину омута.
– Ну вот!
С досады девушка собралась было запустить вслед рыбине гладким камешком, но в последний момент сдержалась. Не пристало истинному эльфу проявлять эмоции столь бурно. И уж тем более ученице самого…
– Иллиена! Илли, ты где?
– Здесь я, здесь! Да, да, иду! – крикнула девушка, ловко соскакивая с нависшего над водой ствола на песчаный берег. – Обязательно было кричать на весь лес?
– Илли! – Мать попыталась было возмущенно нахмуриться, но получилось это у нее плохо – случись рядом человек, он бы, вероятно, нашел это зрелище даже комичным.
– Ну что “Илли”, мама? Мне уже и от дома отойти нельзя?
– А ты еще помнишь, как он выглядит, дом-то? Чуть солнце из-за верхушек глянет – она сразу шасть, и нет ее до вечера. А дома…
– …А дома скотина не кормлена, брухимы не доены, – закончила Иллиена. – Мам, ну мы что – люди?
Несколько секунд две эльфийки молча мерили друг друга хмурыми взглядами. Иллиена первой не выдержала и заливисто, на весь лес, рассмеялась.
– Ей еще и смешно! – всплеснула руками мать. – Ах ты, наглая девчонка…
– Сама смеешься, сама смеешься…
– Вот тебе…
– Не поймаешь, не поймаешь! – Иллиена ухватилась за ствол молоденькой березки, закрутилась и бросилась бежать. – Не поймаешь!. А еще Шиллиела – легконогая!
– Не поймаю! Да я…
Но Илли уже неслась по лесу, перепрыгивая корни кедров, проскальзывая сквозь ветки кустов, которые словно отклонялись в сторону, давая ей дорогу, мчалась навстречу солнцу – и его луч, прорвавшись сквозь зеленый полог, брызнул ей в глаза ослепительным огнем.
…А земля вдруг вздыбилась рыжей вспышкой и плеснула вокруг острым, пахучим металлом, и жалобно вскрикнула березка, чей подрубленный ствол осел на землю, и могучий кедр отозвался протяжным стоном, а в воздухе повис сизый дым, и…
Илли замерла, словно налетев с разегу на невидимую преграду. Набежавшая сзади мать, смеясь, схватила ее за плечо, развернула к себе и тоже застыла, глядя на разлившийся в дочкиных глазах ужас.
– Ох, мама, – выдохнула девушка, зарываясь лицом в расшитый ворот Шиллиелиной курточки. – Я… я видела… Везде и по всем ветвям будущего…
Лицо старшей эльфийки враз отяжелело, став совершенно человеческим.
– Будь проклят! – прошептала она. – Будь проклят твой дар!
Человеческое наследство, порченая кровь – потому что эльфы не бывают провидцами.
– Успокойся, дочка, – выговорила Шиллиела, переведя дыхание. – Что бы это ни было, это, верно, касается лишь людей.
– Нет. – Ее дочь медленно, обреченно покачала головой. – Это горела пуща.
Глава 1
Тяжелые солнечные лучи пылающим потоком заливали пыльный дворик.
– Так вы говорите, полковник, это ваша лучшая пара? – спросил штатский, отвернувшись от окна.
Этот визитер сразу не понравился полковнику. Если сопровождавший его майор представился, как и полагается, полностью, назвав имя и звание, то тип в сером пятисотдолларовом костюме и дешевых солнечных очках небрежно выцедил сквозь сжатые губы “АНБ” – и этим ограничился.
“Если бы ты только знал, – устало подумал полковник, – сколько тебе подобных уже прошло через этот кабинет. И из какой только чертовой задницы вы все появляетесь, такие одинаковые? АНБ, ЦРУ, АСА – Служба армейской безопасности, – даже ФБР. Одинаково выбритые, одинаково подстриженные, одинаково наглые и уверенные, что все, что вы сделаете, будет всегда оправдано “высшими интересами США”. Если бы ты только знал, как вы все мне надоели! Сидите у меня… по самое тут”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: